cokl|a [ó] ženski spol (-e …) der Holzschuh, die Holzpantine; tehnika der Hemmschuh, der Radvorleger, železnica die Gleissperre, der Gleishemmschuh
zavorna cokla der Bremsschuh
Zadetki iskanja
- cȍkla ž cokla, zavora
- cȍkla ž, còkl m (n. Sockel) podzidek
- cókla (čevelj) wooden shoe, clog, sabot; (zavora) trig, drag, skid; tehnika wheel drag
biti cókla za koga to be a drag on someone
zavirati s cóklo to trig
delovati kot cókla (zavirati) to trig - cókla (obuvalo) sabot moški spol ; (zavora) sabot moški spol de frein
- cókla (-e) f
1. ceppo, scarpa:
žel. zavorna cokla scarpa d'arresto
2. zoccolo - cókla (obutev) zueco m (de madera); almadreña f ; (zavora) cepo m (de freno)
- cókla -e ž., дерев’я́ний череви́к -ного -а ч.
- cókla -e ž
1. sabot
2.
□ zavorna cokla tehn. piedică - còkla ž
1. paočanica: podložiti -o
2. kočnica, onaj koji koči napredak, rad: ti si v tej družbi prava cokla - almadreña ženski spol lesen čevelj, cokla
- brake3 [breik] samostalnik
zavora, cokla; vrsta kočije; vagon z zavoro; oddelek za spremljevalca
figurativno to put on (ali apply) the brake zadrževati, zavirati
band brake tračna, oklepna zavora - Bremskeil, der, zavorni klin, cokla
- cale [kal] féminin
1. podpalubje, prostor med palubo in dnom ladje; prostor za gradnjo ali popravilo ladij; ladjedelnica; dok
2. podložek, klin; (= cale de roue) cokla
cale à bagages (aéronautique) prostor za prtljago
cale de construction ladjedelnica
cale sèche, flottante suhi, plavajoči dok
cale de quai prostor za natovarjanje ladij
mise féminin sur cale začetek gradnje ladje
donner la cale potapljati v vodo (kazen pri mornarici)
être à fond de cale (jig) biti brez sredstev, biti v stiski, v sili
mettre une cale à une table boiteuse podložiti majavo mizo - chanclo moški spol lesen čevelj, cokla; galoša; (ženska) copata
chanclo de goma galoša - chien [šjɛ̃] masculin pes; petelin (pri puški); technique zapirača; jamski voziček; cokla; figuré šarm; figuré dekla za najnižja dela; figuré skopuh
chien de berger, de chasse pastirski, lovski pes
chien d'arrêt, d'attache, d'aveugle ptičar, navezan, slepčev pes
chien de garde, de manchon, policier pes čuvaj, sobni, policijski pes
chien de caserne, du quartier (militaire, argot) podčastnik
chien du commissaire (de police) komisarjev tajnik, namestnik
chien écrasé, crevé (v časopisu) nepomembna, neaktualna vest (za mašilo)
chien méchant popadljiv pes
chien de pique črni Peter (karta)
nom masculin d'un chien! presneto!
exposition féminin de chiens pasja razstava
mal masculin de chien huda bolečina; velika težava
métier masculin de chien pasji poklic
temps masculin de chien pasje, grdo vreme
travail masculin de chien pasje, težko, nehvaležno delo
vie féminin de chien pasje življenje
entre chien et loup v mraku
arriver, venir comme un chien dans un jeu de quilles priti ob nepriličnem času
avoir du chien (figuré, familier) imeti šarm, (ženska) sex-appeal, (umetnik) talent
être couché, dormir en chien de fusil ležati, spati s skrčenimi nogami in s koleni uprtimi v prsi
être, vivre comme chien et chat neprestano se kregati
faire le chien couchant biti lizunski
n'être pas bon à jeter aux chiens biti vsega zaničevanja vreden
écorcher son chien pour en avoir la peau pustiti bistveno, da bi dobili nekaj nepomembnega
être coiffé à la chien biti ves razkuštran
je lui garde un chien de ma chienne znal se mu bom maščevati
ce n'est pas fait pour les chiens to se da, se mora uporabiti
ne pas donner sa part aux chiens ne se odreči svojim pravicam, svoji vlogi
jeter aux chiens (figuré) skoz okno vreči
se regarder en chiens de fafence nepremično in sovražno se gledati
rompre les chiens na kratko, hitro prekiniti (pogovor)
un chien regarde bien un évêque (figuré) še pes lahko škofa pogleda, figuré razlike v položaju vendarle dopuščajo odnose
traiter quelqu'un comme un chien grdó s kom ravnati
vivre, mourir, être enterré comme un chien živeti, umreti, biti pokopan kot pes
ne pas valoir les quatre fers d'un chien biti brez morale, biti nepriporočljiv
il n'attache pas ses chiens avec des saucisses desetkrat obrne dinar, preden ga izda
leurs chiens ne chassent pas ensemble ne morejo se, ne zlagajo se
j'ai un mal de chien, je suis malade comme un chien zelo mi je slabo
tous les chiens qui aboient ne mordent pas psi, ki lajajo, ne grizejo
bon chien chasse de race (figuré) jabolko ne pade daleč od drevesa
autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne to je eno in isto - choclo moški spol cokla, lesen čevelj
- clog1 [klɔg] samostalnik
klada; cokla
figurativno ovira; breme
tehnično zamašitev (stroja) - Clog, der, (-s, -s) cokla
- cȍkula ž (it. zoccolo)
1. cokla, leseno obuvalo
2. vojaški čevelj