Franja

Zadetki iskanja

  • šali|ti se (-m se) scherzen, spaßen, Scherze treiben (mit); (ne misliti resno) Spaß machen
    z njim se ne gre šaliti er [läßt] lässt nicht mit sich spaßen
  • šȁliti se -īm se šaliti se: uza svaku riječ, reč se šali; ne šali se glavom; za živu glavu da se nisi šalio ne šali se, če ti je življenja mar
  • šalíti se šalim se, šali -ite se, šalil -ila se i šáliti se -im se šaliti se, šegačiti se s kim: šaliti se s kom; z njo se ne šali; saj sem se samo šalil
    ta šalio sam se samo
  • šalíti se šálim se nedov., жартува́ти -ту́ю недок.
  • šáliti se to jest, to joke, to make fun (z of), to have fun (z with), to trifle (z with)

    vi se šalite! you can't be serious!, pogovorno you must be kidding!
    s tem se ni šáliti se this is no joking matter
    z njim se ni šáliti se he is not to be trifled with, you can't joke (ali trifle) with him
  • šáliti se plaisanter, railler, badiner , familiarno blaguer

    s tem se ni šaliti se il ne faut pas plaisanter (ali badiner) avec ces choses-là, on ne plaisante (ali badine) pas avec ces choses-là
    vi se šalite! vous vous moquez!, vous plaisantez!, vous raillez!, vous voulez rire!
  • šáliti se (-im se) imperf. refl.

    1. raccontare barzellette

    2. scherzare, celiare, canzonare, fare il buffone
  • šáliti se bromear, hacer bromas; chancear; hacer gracias

    s tem se ni šaliti no es cosa de broma; es cosa de cuidado
    z njim se ni šaliti no entiende de burlas
    Vi se šalite eso lo dirá usted en broma; usted se chancea
  • šáliti se -im se nedov. a glumi, a face haz
  • àjnačiti se -īm se šaliti se, norčevati se
  • badinage [bǽdina:ž]

    1. samostalnik
    norčevanje, roganje, šala

    2. neprehodni glagol
    norčevati, rogati, šaliti se
  • badiner [-ne] verbe intransitif šaliti se

    c'est un homme qui ne badine pas to je človek, ki ne pozna šale
    il ne badine pas sur la ponctualité on je strog glede točnosti
  • banter [bǽntə]

    1. samostalnik
    norčija, šala; nagajanje, draženje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    norčevati, šaliti se
    ameriško izzivati, dražiti
  • blaguer [blage] verbe intransitif, familier širokoustiti se, izmišljati si, šaliti se; kramljati

    il blague encore, ne l'écoute pas spet se šali, ne poslušaj ga; verbe transitif norčevati se (quelqu'un iz koga)
    il blague sa femme sur son nouveau chapeau norčuje se iz žene zaradi njenega novega klobuka
  • bromear šaliti se, šale zbijati
  • burlar zasmehovati, dražiti, za norca imeti, varati; preprečiti (načrt); šaliti se

    burlarse de alg. vleči koga, za norca imeti, varati
  • burlare

    A) v. tr. (pres. burlo) šaliti se s kom; norčevati se iz koga; imeti koga za norca

    B) v. intr. šaliti se

    C) ➞ burlarsi v. rifl. (pres. mi burlo) norčevati se iz koga:
    tutti si burlano di lui vsi se norčujejo iz njega
  • canzonare

    A) v. tr. (pres. canzono) zasmehovati; smešiti; norčevati se

    B) v. intr. šaliti se
  • celiare v. intr. (pres. cēlio) šaliti se
  • chacotear šaliti se