Franja

Zadetki iskanja

  • vrâg m, mn. vrȁgovi vrag, satan: bojati se čega kao crnoga -a, kao vrag tamjana, križa, krsta; neka te vrag nosi; idi k -u; nosite se k -u; sve ide k -u; vrag ne spava; -u zapisati dušu
  • vrág m, mn. vragi -ov i vragovi -ov vrag, đavao, sotona: sam vrag ga je prinesel
    sam ga je đavo donio; vrag ga je obsedel
    đavo je ušao u njega; vse je šlo k -u
    sve je otišlo do đavola, sve je propalo; pojdi k -u
    idi do đavola; kaj za -a pa je to
    što do đavola znači ovo
  • ȁndrāk m (perz. andrenk) vrag, hudič: koji ti je andrak, te govoriš koješta?
  • àntr̄z -ŕza m dial.
    1. vrag, hudič: šestoro je ženskih u Vrtirepa, pa po vazda vise o prošću i kao antrzi se deru
    2. nemirnež, razposajenec: ovaj antrz ostade na pesku kod bunara
  • bèlāj -ája m (t. bela, ar.)
    1. nesreča, nezgoda: a drugi je belaj što nemam para; veliki me belaj snašao
    2. ekspr. vrag, hudič: koji belaj tebe donese?
    3. žeženi belaj ekspr. žganje
    4. spolja kalaj a iznutra belaj zunanjemu videzu ne ustreza notranjost
  • bés besa m đavao, vrag, nečastivi, zli duh: bes ga je obsedel
    ušao u njega đavao; bes te lopi! bes te plentaj!
    da te đavao nosi!; to mora nehati, ni bes
    ! to mora da prestane, nije đavao!
  • hudík m eufem. đavao, đavo, vrag: hudik ga skuša
    đavao ga iskušava; kateri hudik je to naredil
  • hudíman m eufem. đavao, đavo, vrag: hudiman ga je dobil v oblast; od -a rad jo ima
    do đavola je voli
  • hudímar -ja m eufem. đavao, đavo, vrag: hudimar je naredil pravo zmedo
  • hudír -ja m eufem. đavao, đavo, vrag: hudir ga je zapeljal
    đavao ga zaveo; bogve kakšnega -a imajo zdaj med seboj
    kakav posao
  • hudôba ž
    1. pakost, zloća: lagati iz -e
    2. pakosnik: fant je prava hudoba
    3. eufem. đavao, đavo, vrag: hudoba jo zapeljuje
    đavao je zavodi
  • hudôbar -ja m eufem. đavao, đavo, vrag
  • hudôbec -bca m eufem. đavao, đavo, vrag
  • mȁtrag m hudič, zlodej, vrag: koji te je matrag doveo ovamo!
  • peklénšček -čka m
    1. đavao, vrag
    2. pakosnik
  • šènt šenta m (srvnj. sente < lat. sanctus) đavao, vrag: da te šent; gre ko vsi -i; glej ga -a; živ je ko sam šent; ne vem, kakšnega -a sem jim storil
    ne znam šta sam im učinio
  • šéntaj m vrag: da te šentaj
    da te vrag nosi
  • šmènt šmenta m vrag, đavao: ni šment, da bi ne znal; ne vem, kakšnega -a bi še rad; kam ga nese šment
    kuda ga nosi đavao; vsega -a uganja
    svakojake vragolije čini
    ( ispor. i šent
    )
  • šméntaj interj. vrag, đavao: šmentaj pa to pero
  • vrán m
    1. vran, gavran
    2. ekspr. vrag, đavao: ti vran ti, kako je težko