Franja

Zadetki iskanja

  • ȕlica ž ulica: glavna, sporedna, slijepa ulica; izbaciti koga na -u; Ulica Nikole Tesle; Ulica proletarskih brigada
  • úlica ž
    1. ulica, sokak: ulica v mestu
    ulica u gradu, u varoši; dekle z -e
    sokačara; stanovati v ulici; zaviti v -o
    krenuti u ulicu; otroci se igrajo na -i; ženske klepetajo na -i; srečati koga na -i
    sresti koga na ulici; prodajati vino čez -o
    prodavati mušterijama koje vino ponesu kući
    2. prolaz u slagačnici između ormarića za slova
    3. mn. ulice uzak prolaz za stoku, ograđen živom ogradom, kamenjem ili plotom
  • magistrála ž magistrala, glavna prometna cesta, proga, ulica: automobilska, željeznička magistrala
  • màhala ž, mahàla ž (t. mahalle, ar.)
    1. mestna četrt: ciganska, jevrejska, latinska mahala
    2. ulica: noću se grad prolamao od svirke, sijela i ašikovanja po mahalama
  • sòkāk -áka m, mn. sokáci (t. sokak, ar.) ulica: ići -om iti po ulici, na sve strane idu mali sokaci
  • sȗk m ulica, cesta: znao sam da tamo daleko, na istočnoj strani grada, na kraju dugih sukova, postoji jedna apoteka
  • šȍr šòra m, mn. šòrovi (madž. sor) ulica: slavonsko selo sa širokim -ovima; imam diku preko -a; mojim -om nikad blata nema
  • bàzār -ára m (perz. bazar)
    1. v vzhodnih deželah pokrita ulica s trgovinami, blagovni sejem
    2. manjša trgovina z mešanim blagom
    3. velika trgovska hiša z različnim, navadno cenenim blagom
  • čàršija ž (t. čaršy, perz.)
    1. ulica ali trg s prodajalnami in delavnicami, trgovsko-obrtniška četrt
    2. trgovski svet, kramarji
    3. malomeščanska družba s svojimi politično-družbenimi nazori: dobro jutro, čaršijo, na obje strane se reče za človeka, ki se zaradi svojih koristi prilagaja vsaki situaciji
  • čȉkma ž (t. čykmaz) dial. slepa ulica: sretoh je u čikma-sokaku
  • ćorsòkak -áka m (t. kör sokak, perz. ar.) slepa ulica: svijet je zašao u ćorsokak svet je zašel v brezizhoden položaj
  • klánac -nca m
    1. soteska: neobična je naša zemlja, klanci, provalije, a dole reka vijuga; ekspr. doveden sam u klanac prišel sem v težek položaj
    2. dial. blato: klanac do koljena
    3. dial. majhna, ozka ulica
  • kórzo -a m mn. korzi (it. corso) korzo, šetalište, glavna ulica
  • Skendérija ž (t. iskenderi, gr. Aléxandros) džamija, ulica v Sarajevu
  • tesníca ž prolaz, ulica između ograda
  • ùšorenōst ž urejenost hiš tako, da med njimi nastane ulica, gl. šor
  • ušòriti ùšorīm postaviti hiše tako, da med njimi nastane ulica: ušoreno selo vas z ulicami med hišami
  • zagáta i zágata ž tjesnac (te-), škripac, slijepa (sle-) ulica, ćorsokak: priti v -o; biti v -i
  • šeftèli neskl. prid. breskvin: šefteli sokak ulica, zasajena z breskvami
  • tȕrskī -ā -ō turški: turski jezik, narod; -a sablja; -a kava, kafa; -a carevina, republika; -a kaldrma z okroglimi neenako velikimi kamni tlakovana cesta, ulica; -a djetelina bot. esparzeta; turski perčin bot. vimenjak; turski neven bot. abrašica; turski svati bot. navadni pljučnik; za -og zemana v času turškega vladanja; na -u = po turski prisl. po turškem; proći kao mimo -og groblja ne se zmeniti za kaj
Število zadetkov: 20