Franja

Zadetki iskanja

  • sklòniti sklȍnīm
    I.
    1. odstraniti, umakniti: tko je to sklonio?; tko hoće naprijed, mora drugoga da skloni
    2. skriti: skloniti što od koga; sklonila je lice rukama
    3. spraviti: skloniti jelo na stranu
    4. pripraviti koga k čemu, pregovoriti koga: skloniti koga na što
    5. skloniti: skloniti glavu pred kim
    6. pospraviti: skloniti tanjire sa stola
    II. skloniti se
    1. umakniti se: skloniti se komu s puta; neke od ustaničkih vođa skloniše se pred Turcima iz Srbije
    2. skriti se, poiskati si zavetja: on se sklonio kod svoga prijatelja; skloniti se u zavjetri-nu
    3. odločiti se za kaj: skloniti se na što
  • skloníti sklonim, skloni -ite, sklonil -ila
    I.
    1. sagnuti, prekloniti: skloniti glavo
    2. saviti: skloniti hrbet, vejo
    II. skloniti se
    1. sagnuti se: skloniti se k tlom
    2. nadnijeti se, nadneti se: skloniti se nad kaj
    3. dan se je sklonil k večeru
    dan se prikloni večeru
  • klònuti klȍnēm
    1. kloniti: klonuti duhom u nesreći; njemu klonu glava
    2. skloniti, nagniti, spustiti: klonuti glavu, ruke; glava klonu
  • nagníti i nágniti -em
    I.
    1. nagnuti: veter je nagnil ladjo; nagniti kozarec in piti
    2. nagnuti, skloniti, natjerati (-ter-): to me je nagnilo, da sem začel pisati
    3. nagovoriti, navesti: nagniti koga k čemu
    II. nagniti se
    1. nagnuti se, sagnuti se: nagniti se k bolniku
    2. prikloniti se, nagnuti: sonce se je nagnilo h goram; poletje se je nagnilo v jesen
  • naklòniti nàklonīm
    I.
    1. nakloniti, podariti: sudbina im je bolju sreću naklonila
    2. skloniti: nakloniti glavu
    II. nakloniti se
    1. prikloniti se, pokloniti se: digao je šešir i naklonio se prijatelju
    2. skloniti se, nagniti se nad: oboje se nakloniše nad slikom
    3. nasloniti se: selo se naklonilo na podnožje brda
    4. nakloniti se: sunce se naklonilo zapadu
    5. nagniti se: ratna se sreća naklonila na našu stranu
  • pògnuti pȍgnēm (se) skloniti (se), pripogniti (se)
  • pokúnjiti pòkūnjīm
    I.
    1. povesiti: pokunjiti nos
    2. kloniti, skloniti: oni pokunjili glave, pogledaju se ispod očiju
    II. pokunjiti se
    1. povesiti se: cvijet se pokunjio
    2. kloniti: od sramote se pokunjio
  • potúliti pòtūlīm
    I.
    1. skriti, skloniti: ne preostade mu drugo nego da potuli glavu i da ode neobavljena posla
    2. priviti: potuliti svjetlo; potuljena svjetlost
    3. pogasiti: potuliti vatru
    II. potuliti se
    1. skriti se: potuliti se u grmiću
    2. prihuliti se, potuhniti se: potulio se kao zec; potulio se od stida
  • prègnuti prȅgnēm
    I. skloniti: pregnuti glavu
    II. pregnuti se skloniti se, nagniti se: pregnuti se kroz prozor
  • preklòniti prèklonīm (se)
    1. skloniti: s teškom sumnjom Bakonja prekloni glavu i zaspi na klupi
    2. pripogibati: vješati vijence na preklonjene glave
    3. prekloniti (se): kumovi se podigoše i prekloniše prema ikoni
    4. šport. predkloniti (se)
  • presamítiti -sàmītīm
    I.
    1. preganiti, prepogniti: prsluk je ovaj gore izrezan, a dolje se presamiti kao premitača; presamititi haljinu
    2. skloniti: presamititi glavu
    II. presamititi se
    1. preganiti se, prepogniti se
    2. ekspr. preiti, prebiti se: ranjenik pade i jedva se presamiti na našu stranu; dječak se presamitio preko ograde
  • prìgnuti prȉgnēm (se)
    1. pripogniti (se), skloniti (se): prignuti glavu pred kim, pod što
    2. nagniti (se): prignuti koga na što; ljudi nisu ni andeli ni davoli, nego ljudi, prignuti čas dobru, čas zlu, kako ih nagoni ćud
    3. prignuti uho, uvo prisluhniti, pazljivo poslušati
  • priklòniti (se) prìklonīm (se)
    1. prikloniti (se), skloniti (se): prikloniti glavu pred kim, pred čim; prikloniti uho čemu prisluhniti; skidoše kape, prikloniše se do zemlje
    2. nagniti (se): žito se malko priklonilo suncu se je nagnilo proti soncu
    3. prisloniti: snimi s ramena badnjak i prikloni ga uz kućni prag
  • sàgnuti sȁgnēm (se) pripogniti (se), skloniti (se): sagnuti glavu; sagnuti se do zemljice crne
  • umakljív -a -o koji se može povući, skloniti
  • umakníti umaknem, umakni -ite, umaknil -ila i umákniti -em
    1. povući: umakniti tožbo, predlog; sovražnik se je umaknil
    2. skloniti: umakniti knjige z mize; umakniti se pred nevihto pod streho
    skloniti se od oluje pod krov; umakniti se z vozom s ceste
    skloniti se kolima s puta
    3. pomjeriti (-me-), povući: umakniti vrsto v tiskanem tekstu
  • ogníti se ognem se, ogni -ite se, ognil -ila, ognjen -a
    1. ugnuti se, skloniti se, ukloniti se, skrenuti s puta: ogniti se sošolcem
    2. izbjeći, izbeći, skloniti se: ogniti se nevarnosti, ogniti se odgovoru
    ne odgovoriti
  • polèći pòležēm, oni pòlegū, polègoh, pȍleže, pòlegao polègla, pòlegnūt
    1. leči, poleči: vojnici su polegli vrlo rano
    2. poleči: žito je poleglo u oluji
    3. položiti: pušku je polegao pored sebe
    4. leči: Ciga poleže u kukuruze medu brazde
    5. ležati: na stolu polegla golema čelična sablja; paša je vidje onako ispruženu i poleglu po ćepenku
    6. skloniti se: svi su se sagnuli, polegli nad papir i pišu
    7. leči, stegniti se po konju: prva baterija juri drumom u najvećem trku, a za njom polegli po konjima neprijateljski konjanici
  • pregovoríti -ím, pregovori -ite, pregovoril -ila
    1. nagovoriti, skloniti koga na što: pregovoriti koga; ni se dal pregovoriti, da bi šel z nami
    2. progovoriti: ni besede pregovoril
    3. poreći: naj reče, kar hoče, vse mu sin pregovori
  • preprosíti -prósim, preprosi -ite, preprosil -ila molbom, molbama koga skloniti na što, privoljeti (-le-) na što, umoliti: glavarja so preprosili, da jim je pustil srenjsko samoupravo