Franja

Zadetki iskanja

  • razuméti -úmem, razumi -te, razumel -ela
    I. razumjeti (-me-), shvatiti, pojmiti: razumeti vsako besedo; razumeti jezik, govor, nalogo, vprašanje; razumeti človeka in njegove težave; napačno koga razumeti
    krivo koga shvatiti; tega ne morem razumeti
    to ne mogu da shvatim
    II. razumeti se razumjeti se: midva se dobro razumeva; na to se dobro razume; to se razume
  • anlàjisati išēm, anladúmiti -làdūmīm (t. anlamak, anladym) razumeti
  • dòhitati -ām, dohítati dòhītām
    1. dosegati, dotikati se: činilo se da mu konj zemlje ne dohita
    2. razumeti: ja ne dohitam zašto to
  • kapírati -am nisko razg. razumjeti, razumijevati, razumeti, razumevati
  • podrazumijèvati -razùmijevām (ijek.), podrazumévati -razùmēvām (ek.) razumevati, razumeti: što podrazumijevate pod tim pitanjem
  • pójmiti pôjmīm pojmiti, razumeti: on to ne može pojmiti
  • razàznati -ām
    I.
    1. razpoznati, razločiti
    2. doumeti, razumeti
    II. razaznati se
    1. razpoznati se
    2. razvedeti se: sve će se to malo-pomalo razaznati
  • razùmjeti razùmijēm (ijek.), razùmeti razùmēm (ek.) razumeti: razumjeti koga, što; o tome oni malo razumeju; to se samo po sebi razumije, razume; pa hajde da se razumijemo pa torej da smo si na jasnem; guske te razumjele bog te naj zastopi; razumijem, gospodine kapetane!
  • shvȁtiti -īm dojeti, doumeti, razumeti: nemojte me krivo shvatiti; ja to nikako ne mogu shvatiti
  • návidjeti se -dīmo se (ijek.), návideti se -dīmo se (ek.) živeti v ljubezni, razumeti se: vuk i lisica ne mogu se navidjeti
  • ponávidjeti se -dīm se (ijek.), ponávideti se -dīm (se) (ek.) živeti v ljubezni, razumeti se
  • slágati slȃžēm
    I.
    1. zlagati, skladati: slagati rublje, knjige, drva
    2. sestavljati: slagati sile
    3. staviti: slagari, siagači slažu slova, slog
    4. nakladati: slagati drva na vatru
    II. slagati se
    1. zlagati se, skladati se
    2. razumeti se, ujemati se: dvadeset godina žive zajedno i uvijek se lijepo slažu
    3. ujemati se: računi se slažu
  • žívjeti žívīm, 3. mn. oni žívē, žívi, žívljāh žívljāše, žívio žívjela (ijek.), žíveti žívīm, žíveo žívela (ek.)
    I. živeti: živjeti kao bubreg u loju živeti brez skrbi; živjeti na tudi račun, na veresiju, po modi, od danas do sutra, za djecu, u miru, za sebe; živjeti na velikoj nozi živeti potratno; živjeti iz dana u dan; nemati od čega živjeti; živjeti kojekako težko, revno živeti; živjeti i dati drugome da živi; on živi samo za svoj rad; ne živi mi se naveličan sem življenja, sit sem življenja; živjela, živela naša domovina; ovdje živim godinama
    II. živjeti se razumeti se: bila tako dva susjeda, živjeli se lijepo, kao braća; ovdje se lijepo živi
  • ȉme ȉmena s, mn. imèna, rod. iménā, daj. imènima
    1. ime: kako je vaše ime?; znati koga po imenu; pozajmiti na bratovo ime; ja čestitam u svoje i u ime razreda, svojih drugova; uhapsiti u -zakona; vlastito, opće, opšte ime lastno, občno ime; isprebijati koga na mrtvo ime pretepsti koga kot vola; krsno ime = krsna slava; kršteno ime krstno ime; neka bude, za ime božje naj bo v božjem imenu
    2. piimek: porodično ime
    3. ime, sloves: steći lijepo ime
    4. račun: uzeti novac na ime plate
    5. ne znati krsna imena čemu ne se znajti v situaciji, ne razumeti
  • màgarac -ārca m osel: pitomi magarac; on se ne da prevariti od svakoga -a; pasti s šarca na -a pasti, priti z boljšega na slabše; ne zovu -a na svadbu da tamo igra nego da vodu nosi; ne lipši, magarče, do zelene trave (dok trava naraste); razumjeti se u što kao magarac u kantar razumeti se na kaj kot zajec na boben
  • ȍko ȍka s, mn. ȍči, rod. òčijū in òčī, daj. òčima, tož. ȍči in òka
    1. oko: vidjeti što svojim očima; gledati komu u oči; ići komu s očiju; ocijeniti nešto od oka; biti kome trn u oku; bacati, baciti kome pijesak, prašinu, pepeo u oči; biti nekome na oku, na očima biti komu na očeh; biti momak od oka biti fant od fare; biti s nekim kao luk i oči ne se razumeti s kom; izvaditi kome oči iztakniti komu oči; vrana vrani oči ne vadi vrana vrani ne izkljuje oči; gledati pravo u oči gledati naravnost v oči; gledati smrti u oči; dati nešto na lijepe oči; daleko od očiju, daleko od srca; gutati očima požirati z očmi; ovaj bi zavadio dva oka u glavi ta je velik spletkar; zapeti za oko pasti v oči; sad mi je puklo pred očima sedaj so se mi odprle oči; iz oka iz boka kakor koli, za vsako ceno
    2. tih, miren vrelec
    3. mesto v jezeru s podvodnim vrelcem
    4. oko: oka na grani, na drvetu
    5. predal v kašči: oka su prepuna žita; ambarska oka
    6. odprtina pod lokom mostu: oko kod mosta
    7. linica na vratih, gl. tudi špijunka
    8. oko: oko u mreže
    9. sence: slijepo oko
    10. kurje oko kurje oko
    11. oko, cepič: cijepljenje, cepljenje, kalemljenje na oko
  • prìhvatiti -īm
    I.
    1. prijeti: prihvatiti koga rukom, za ruku, komu šešir
    2. sprejeti: prihvatiti prijedlog, predlog, gosta, borbu, pomoć, prijateljske dobre želje
    3. sprejeti, akceptirati: prihvatiti mjenicu
    4. prestreči: prihvatiti nekoliko pahuljica
    5. sprejeti izziv: prihvatiti rukavicu
    6. pomagati komu: prihvatiti koga
    7. odzdraviti komu: prihvatiti kome boga, dobro jutro, pozdrav
    8. uslišati: prihvatiti čiju molbu
    9. prihvatiti dušu, goli život okrevati, popraviti se, okrepčati se: donesi mu rakije, hljeba, neka čovjek dušu prihvati, da prihvati goli život
    10. prevzeti v svoje roke: prihvatiti sve u svoje ruke
    11. prihvatiti šalu na šalo odgovoriti s šalo, razumeti šalo
    II. prihvatiti se
    1. lotiti se: prihvatiti se posla, zanata, pera
    2. prihvatila ga se sreća sreča mu je naklonjena
  • zerzèvāt -áta m (t. zerzevat, perz.)
    1. zelenjava, povrtnina
    2. sladkarija: razni -i za predjelo
    3. znati sto zerzevata razumeti se na vsega šmenta
Število zadetkov: 18