Franja

Zadetki iskanja

  • kùburiti -īm ekspr.
    1. životariti, revno, bedno živeti: živjelo se s dana u dan, kuburilo se
    2. mučiti se, dajati se: staklara je dugo kuburila s tržištem koje nije bilo naročito zainteresovano za staklenu ambalažu
  • oskudijèvati oskùdijevām (ijek.), oskudévati oskùdēvām (ek.) (rus.)
    1. revno, ubogo živeti, stradati
    2. trpeti pomanjkanje: oskudijevati u novcu, u pameti; Egipat je oskudijevao kovinama, u kovinama
  • sȉrotno, siròto prisl. revno: sirotno se oženiti
  • tȁnko prisl.
    1. tanko: tanko namazati komad hljeba, kruha; tanko prevući, obložiti; tanko teče voda iz česme
    2. tanko, revno, slabo: tanko zaradivati
    3. tanko, visoko, z visokim glasom: tanko zapjevati, progovoriti
    4. tanko svirati ekspr. tenko piskati; otkako je prešao u varoš, tanko svira mu tanka prede, se mu hudo godi
  • čȁvorēnje s dial. životarjenje, revno življenje
  • čȁvoriti -īm dial. životariti, revno živeti: eto čavorim dok ne da bog da se smirim
  • dȕrati -ām, dùrati -ām (it. durare)
    1. trajati: borba dura i do pola dana
    2. prenašati, trpeti: durati tudi zulum
    3. životariti, revno živeti: dosad još se nekako duralo
  • gololēđac -ćca m revno oblečen človek
  • golòpleć -a -e slabo, revno oblečen
  • golòtrb -a -o ekspr. revno oblečen, razcapan; -ost ž ekspr. revščina, razcapanost
  • golòtur -a -o z raztrganimi hlačami, revno oblečen
  • konòbati se -ām se, kònobiti -im dial. životariti, revno živeti: on se u svoje vrijeme konobao, svoju kurjačku mladost nemilice krčmio
  • čȁvor m skromna sredstva za življenje: ima čavor i dvije strijele živi revno
  • siròtīnjskī -ā -ō siromaški: sirotinjski dom ubožnica; -a kuća revna hiša; -o jelo jed revnih; -a majka, sirotinjski otac mati, oče ki dobrodelno skrbi za sirote; -a suza solza reveža; stigla i njega sirotinjski suza tudi njega je zadelo siromaštvo; tanak kao sveća o -om parastosu suh kakor sveča ob parah reveža, zelo suh; -o živjeti revno živeti; -o ljeto babje poletje; -a trava bot. sladika, Glyceria
  • svírati svîrām
    1. igrati: svirati u klavir, na klaviru, na violini, u harmoniku, u frulu; ciganski svirati igrati brez not, kot cigani; jedni sviraju, drugi igraju (tudi ekspr.)
    2. piskati: lokomotiva, lađa, sirena svira
    3. trobiti: svirati u rog, u trubu; svirati (na) ustajanje, (na) zbor, (na) uzbunu; svirati povečerje trobiti k počitku
    4. žvižgati: kuršum, tane, kugla svira kroz vazduh, kroz zrak; vjetar svira
    5. tanko svirati revno živeti, tanko piskati; to možeš ti komu drugome svirati to lahko komu drugemu pripoveduješ
  • zùdur neskl. prid. (t. zügürt) reven, ubog: zudur kesom z revno denarnico
  • žívjeti žívīm, 3. mn. oni žívē, žívi, žívljāh žívljāše, žívio žívjela (ijek.), žíveti žívīm, žíveo žívela (ek.)
    I. živeti: živjeti kao bubreg u loju živeti brez skrbi; živjeti na tudi račun, na veresiju, po modi, od danas do sutra, za djecu, u miru, za sebe; živjeti na velikoj nozi živeti potratno; živjeti iz dana u dan; nemati od čega živjeti; živjeti kojekako težko, revno živeti; živjeti i dati drugome da živi; on živi samo za svoj rad; ne živi mi se naveličan sem življenja, sit sem življenja; živjela, živela naša domovina; ovdje živim godinama
    II. živjeti se razumeti se: bila tako dva susjeda, živjeli se lijepo, kao braća; ovdje se lijepo živi
Število zadetkov: 17