Franja

Zadetki iskanja

  • enkràt i ênkrat pril.
    1. jedanput, jedared, jednom, nekoć: to je bilo enkrat lani; enkrat se bo že vrnil
    2. jedanput, najzad: dolgo potrpiš, enkrat ti je pa le dovolj
    3. enkrat z betom, drugič s psom živjeti (-ve-) sad rasipno, sad bijedno (bed-)
  • ênkrat pril. jedanput, jedared, jednom: enkrat se živi, enkrat ena je ena
    jedanput jedan je jedan
  • ȉgda prisl.
    1. kdaj: reci mu ako ga igda vidiš
    2. nekoč, enkrat, le kdaj, kdaj: bolje igda nego nigda
    3. le: radio sam koliko sam igda mogao; on je viknuo koliko je igda mogao
  • jedànpūt prisl.
    1. enkrat: jedanput se živi
    2. nekoč: jedanput je bio čovjek
    3. končno: hoćemo li jedanput izići iz neprilika
  • jedàrēd prisl. enkrat: pjesmu sam čuo samo jedared
  • jèdnōč, jèdnōć prisl. nekoč, enkrat: jednoč stiže na dvor neki franački leventa kao ulak
  • jèdnōm prisl.
    1. enkrat: jednom za svagda
    2. nekoč: jednom je to tako bilo
    3. hkrati: dvije puške jednom je u prsi sasuo
  • ùnekē prisl.
    1. do neke meje: ona bar uneke znade na čemu je
    2. enkrat, ob nekem času: komandir se uneke sjeti da treba poći
  • bȉs medm. (lat.) izraža zahtevo po ponovitvi dejanja, točke, še enkrat: publika na kraju prizora oduševljeno viče: bis bis!
  • čȁs prisl.
    1. maločas ravnokar: on je bio maločas tu
    2. čas prije, čas pre kar se da hitro, kmalu
    3. čas ovako čas onako enkrat tako drugič drugače
  • čûp m, mest. u čúpu, mn. čúpovi, čȕpa ž
    1. kosem, koder: po čelu su joj padali čupovi crne kose
    2. šop: povukla ga je za -u
    3. šop trave, kolikor se enkrat izpuli
    4. ščepec: čup brašna
  • dògon m, dógon m
    1. dogon: dogon stoke na sajam
    2. dial. tovor drv, kolikor se enkrat natovori na živinče
    3. dial. priseljenec, prišlek
  • fôlio -ija m (lat. in folio) folio, knjižni format z enkrat preganjeno polo, grafično delo z višino nad 35 cm
  • jednòničiti -īm ob strogem postu samo enkrat dnevno jesti, navadno večerjati
  • tòvar m
    1. tovor: konjski tovar; skinuti tovar s leda, s kola, s broda
    2. breme, mera, kolikor se enkrat natovori na konja: Vuk je napisao -e knjiga
    3. dial. osel: poznaje tovar jasle svoga gospodina
    4. dial. zool. oslic, Merlucius vulgaris
  • zùbatka ž
    1. kolikor živinče enkrat zagrabi: zubatka sijena
    2. bot. brstična konopnica
  • dȍba s (v edn. tudi neskl.) doba, čas, obdobje: u naše doba mnogo se raspravlja i o jeziku; ledeno doba Zemljina razvitka ledena doba Zemljinega razvoja; kameno doba kamena doba: gluho doba noći globoka tiha noč; u sretno, srećno doba naše mladosti; zlatno doba zlata doba, zlati časi; u poodmaklo doba v poznejših letih; žensko doba prvi mrak; godišnje doba letni čas; ručeno doba dial. čas kosila; neko doba dana enkrat podnevi; u neko doba noći enkrat ponoči; doba je da se i o tome govori, progovori čas je, da se tudi o tem govori, spregovori
  • ìsprsnuti -nēm
    1. razpočiti se: da isprsne od muke! - kaže se za onoga koji se jedi; oči mu isprsle! naj mu iztečejo oči!
    2. privreti: suze joj isprsle na oči; da me bog sačuva od toga da ti ta namera još jednom ne isprsne u pameti da ti ta naklep še enkrat ne pride na misel
  • pût prisl. krat: ovaj put; drugi put: to se desilo nekoliko puta; jedanput enkrat; dvaputa (dva puta), triput (tri puta), četiriput (četiri puta), pet puta; prvi put; drugi put
  • svȁgda prisl. vselej, zmerom, vedno: dobrim ljudima svagda su vrata otvorena kod mene; jednom za svagda enkrat za vselej