Franja

Zadetki iskanja

  • bi part. za tvorbu, obrazovanje kondicionala za sva tri lica i broja
    1. kazuje uvjetovanost, uslovnost glag. radnje: išče žensko, ki bi mu gospodinjila
    traži ženu koja bi mu bila domaćica
    2. kazuje želju, tvrdnju, pretpostavku: gledališče naj bi tudi vzgajalo; po časopisnih poročilih naj bi bil zakon tik pred sprejetjem; rekel bi, da to ni res
    3. u vezi ne da bi kazuje kako se radnja glavne rečenice vrši: odšel je, ne da bi se bil poslovil
    4. kaj bi tisto!
    stvar je beznačajna!; o tem ni da bi govoril
    o tome ne valja govoriti: to je praznoglavec. Ne bi rekel
    čini mi se da nije, ja bih rekao da nije; če se je vrnil? Ne da bi jaz vedel
    možda, ja ne znam
  • bilingvízem -zma m (lat. bis. lingua) bi-lingvizam, dvojezičnost
  • bógvédi pril. bogzna, bog bi znao: ta človek ni bogvedi kako mlad; prišel je iz bogvedi katerega kraja
  • bôlan -lna -o, bȍlan bóna bóno, dol. bȏlnī -ā -ō
    1. bolan: zamotati bolan organ flanelom
    2. boleč: bolno mjesto
    3. bolesten: bolni izraz na licu
    4. žalosten, nesrečen: naći utjehe bolnoj duši
    5. bolniški: bolna postelja
    6. kot rečenica za izražanje prošnje, začudenja, očitanja, kot pristavek k samostalniku, da bi poudarili čustveno razgibanost: bolan brajko! oh, bratec mili, dragi!; što je, bolan? kaj je, dragi moj?
    7. bôlan prȅbōlan zelo bolan; mrtav bolan težko bolan
  • čìnjarica ž vedeževalka, ki pred Jurjevim naredi kravam, da bi imele več mleka
  • číra čára interj. pri čaranju, kazuje želju, zapovijest (-vest) da bi se željeno dogodilo: čira čara, že ga ni več
  • dàbōgdā prisl. bog daj, o ko bi: jezik ti otpao, dabogda, spletkaru jedan
  • ga gen. ili akuz. od on
    1. nalezel se ga je
    nakitio se, opio se; imeti ga pod kapo
    biti nakićen; dosti ga nese
    mnogo može piti; ta ga pihne
    on je dovitljiv; polomiti ga
    učiniti budalaštinu
    2. ni ga človeka, ki bi tega ne vedel nema čovjeka koji to ne bi znao
  • kásti prisl. (< kazati) ljudsko recimo, bi dejal: on je, kasti, to već naučio; rakija je, kasti, jedina njegova radost; ti si novajlija, kasti, šegrt za ovaj posao
  • kr̀sta kŕstā s mn.
    1. anat. križ, ledja: bole me krsta; probadanje u -ima
    2. etn. pri pravosl. prošnja procesija, da bi polja dobro obrodila
  • màzija ž (t. mazy, fr. mazer)
    1. jeklo: kao da je svaka riječ starog Ličanina bila komad teške -e
    2. etn. razbeljeno železo, ki ga je obtoženi moral vzeti iz vrele vode, da bi se pokazala njegova nedolžnost ali krivda: ako krivac ne bi priznao krivicu, podvrgavan je božjem sudu, vađenju mazije
  • nájstvo s filoz. ono što bi trebalo da bude
  • naòdmet prisl. odveč, da bi zavrgel: nema tu ništa naodmet
  • nètremicē prisl. ne da bi trenil: gledao ga je netremice
  • odmáijati òdmāljām
    1. moliti za odvrnitev zla: odmaijati zlo
    2. moliti za koga, da bi ga bog obvaroval hudega: odmaijati koga
  • perdášiti pèrdāšīm (t. perdah, perz.) razpenjati kožo, da bi jo usnjar očistil in zgladil; ćurčija perdaši kožu
  • postùpača ž, postùpaonica ž, postupaònica ž pogača, ki jo lomijo otroku nad glavo, ko shodi; kdor odlomi kos pogače, zbeži, da bi otrok bil urnih nog
  • práv pril.
    1. pravo: prav imaš
    u pravu si; meni je prav; tako bo za vse prav; nimaš prav
    nisi u pravu
    2. pravilno: naloga je prav napisana; prav izgovarjati tuje besede; ura gre prav; prav je izračunal
    3. za pravo: dati komu prav
    4. dobro, u redu: prav, pa naj bo
    5. upravo, baš: - tebe sem iskal; prav takšen je kot njegov brat; prav ob novem letu sva se prvič videla
    6. vrlo, veoma: rezultat je prav dober; v šoli je dobila prav dobro; to je prav lepo
    7. dobro: v želodcu mi nekaj ni prav
    8. taman: obleka mi je ravno prav
    9. nič prav mi ne gre ne ide mi kako bi trebalo; cel dan nismo prav jedli
    čitav dan nismo, tačno uzeto, ništa jeli; o tem prav zares nič ne vem
    o tome zaista ništa ne znam; obleka mi ni prav
    odijelo mi ne stoji dobro; prav veseli me, da si prišla
    vrlo mi je drago što si došla
  • prèginjati -njēm
    1. upogibati: preginjati koljeno
    2. ekspr. premašljevati ali bi ali ne bi: Crnogorci straha ne imadu, no preginju kao mrki vuci
    3. pregibati: preginjati kabanicu udvoje utroje
  • pr̀stāš -áša m
    1. vojak, ki sam sebe rani v prst, da bi veljal za nespobnega
    2. mn. zool. prstaši, Daubentonidae