Franja

Zadetki iskanja

  • žâl m, mest. na žálu, mn. žâli, rod. žálā, daj. žâlima, tož. žâle in mn. žálovi žálōvā, žálo s peščina, plaža ob morju, jezeru
  • žál (au̯) pril. žao: žal biti
    žaliti; žal mi je
    žao mi je, žalim, kajem se; dekletu je žal
    djevojka (de-) žali, se kaje; dekletu je žal za fantom
    djevojka žali za momkom; žal mi je fanta, ker se je spridil
    žalim što je momak skrenuo s pravoga puta; iz dna srca mi je žal
    iz dubine duše mi je žao, iz dubine duše žalim; ni mi žal ne denarja ne truda
    ne žalim, nije mi žao ni novaca ni truda; žal mi je, da je cena previsoka; bolj mi je žal tebe kot vseh drugih
    žalije mi je tebe nego svih ostalih, više žalim tebe nego sve ostale
  • žál (au̯) interj. žao, na žalost, žalibože: žal ni tako; žal da sem bolan; zadeva je žal čisto res
    stvar je, na žalost, i suviše istinita
  • žàl žala -o ili žàl (au̯) zao zla zlo nepromj.: -a beseda = žal beseda
    teška, zla riječ, reč; iz njegovih ust ni bilo žale besede
    (ili žal besede)
    iz njegovih se usta nije čula zla riječ; -e misli v srcu ni
    u srcu nema zle pomisli; nikomur ne stori nič -ega
    nikome ne čini što nažao
  • nȁ žalōst prisl. žal: ona, na žalost, ne zna pravu mjeru
  • nàžao prisl. žal: neću ti ništa nažao učiniti ne bom ti nic žalega storil; meni se nažao dalo milo se mi je storilo
  • pûsto prisl.
    1. pusto, prazno: iza okupatorske vojske ostade sve pusto
    2. dovoljeno: pusto da mi je da ga šćepam
    3. žal, na nesrečo: znam ja šta bi mu lek bio, ali sam, pusto, žena, pa me još ova deca vežu
  • žàlibože prisl. dial. žal, na žalost: to je istina, ali, žalibože, neprijatna istina
  • žȁo prisl., komp. žàlijē, žàlije
    1. žal: žao mi je što ti ne mogu pomoći; žao mi je truda i novca
    2. žao mi je tebe pomilujem te
    3. vratiti žao za sramotu hudo poplačati s hudim
    4. na žao učiniti komu hudo prizadejati komu; na žao mi se učinilo milo se mi je storilo
  • pȍžalijē prisl. bolj žal
  • ràzžaliti se -īm se
    1. biti žal, biti hudo: i ražali se gospodu učiniti zlo narodu svome; kad se caru ražalilo zbog nasilja dahija
    2. postati hudo (pri srcu): junaku se srce ražalilo; žao mu je ljube vjernice; žao mu je čeda u kolijevci
    3. postati hudo zaradi: suncu se je ražalilo na sinja oblaka
  • satúžiti se sàtūžī se stožiti se, biti žal: sa zlim se nemoj sadružiti, jer će ti se satužiti
  • žàlijē, žàlije prisl. bolj žal: žalije nama nego njima
  • žȁliti -īm
    I.
    1. žalovati: žaliti za kim, za svojom srećom, zbog čega
    2. pomilovati: žaliti koga; svi je žale jer joj je muž pijanac
    3. kesati se, biti žal: ja ne žalim što sam pare potrošio za dobru stvar
    4. ne se strašiti: ja ne žalim ni truda ni troška za stvar naše zajednice
    5. prizanašati komu: žaliti koga; kapitalističke gazde nisu žalile svojih radnika
    II. žaliti se pritoževati se; žaliti se na koga, na svoje zdravlje, protiv odluke vlasti
  • bespòvratan -tna -o nepovraten: mladost je, na žalost, -a mladost se žal ne vrne
  • pȍtamo prisl. dalje tam; potamo te umakni se; potamo se naj se umakne; on mu nije rekao još ni potamo se ni mu nobene žal besede rekel
  • žálo s gl. žal
Število zadetkov: 17