-
grupášiti grùpāšīm grupašiti, organizirati ožjo, nezaželeno skupino v stranki
-
gȕčiti -īm
I.
1. mečkati: nemoj da držiš i gučiš pismo u haljinama
2. skrivati: vazda nešto guči ispod ruke
II. gučiti se krčiti se, zvijati se v klobčič, kriviti se: on se guči i dršće; gučiti se pod bremenom drva
-
guràncija ž ekspr. prerivanje v množici: bez -e, molim!
-
gurbètluk m
1. potepuštvo
2. sezonsko delo v tujini
3. beračenje, beraštvo: otjerati, oterati koga u gurbetluk
4. ciganstvo
-
gušòbolja ž med. bolezen v grlu, davica, difterija
-
gùžvati -ām
I.
1. mečkati: u neprilici gužvati šešir, maramu u rukama
2. ekspr. požrešno jesti, goltati
II. gužvati se
1. mečkati se: ovaj se štof ne gužva
2. prerivati se, drenjati se: gužvati se na sajmištu
3. zvijati se v klobčič: guje se gužvaju
-
gvȁljast -a -o, gvȁlast -a -o kepast, v kepah: svaki dan su se -i oblaci valjali po poljima
-
gvȅrc m, gvȉrc m (n. Gewürz) nizko pog.
1. medica, razne pijače, v katerih se namakajo razne rastline
2. začimba
-
gvozdènjāk -áka m
1. železni kotel
2. železni obroč
3. mitol. železni mož v pravljici
4. železni kij
-
hadžikùskun m (t. kuskun) kdor se izdaja za romarja, božjepotnika, čeprav ni bil v Meki ali Jeruzalemu
-
hàjtāš -áša m (madž. hajtás)
1. vitel v mlinu
2. mlinskokolo
3. lopatice mlinskega kolesa
-
hàlvat m (t. halvet, ar.) večja izba v pritličju starinskih hiš, kamor tuja noga nima dostopa, miren, diskreten prostor
-
hàmām -áma m (t. hamam, ar.)
1. javno kopališče
2. kopalnica v muslunanski hiši
-
hȁpsiti -īm
1. goniti v zapor, v ječo
2. zapirati, aretirati: a ko si ti da hapsiš mene ni kriva ni dužna
-
harambàšići m mn. dial. sarma v trsovem listu (v Dalmaciji)
-
hárem m (t. harem)
1. harem, ženski oddelek v muslimanski hiši
2. žene muslimanskega veljaka
3. dvorišče ob hiši ali ob džamiji
-
hȅdžra ž (t. hidžret, ar.) odhod, selitev Mohameda iz Meke v Medino 622. leta; od tod muslimani računajo čas
-
hèrceg m (madž. herceg, n.)
1. vojvoda
2. pred turško okupacijo fevdalni gospod v Hercegovini, herceg
-
hȉtimicē prisl.
1. v naglici, na hitro: hitimice napisati pismo; hitimice trpati nešto u usta
2. v metu: hitimice ga je pogodio nožem
-
hôdom prisl. v korak: ne trči, idi hodom