Franja

Zadetki iskanja

  • hàlāl -ála m (t. helâl, ar.)
    1. kar je po veri dovoljeno, kar je blagoslovljeno: halal ti bilo! naj ti bo blagoslovljeno
    2. halal ti vjera! po veri ti je dovoljeno, bog s tabo
    3. odpuščanje: ne mogu se s dušom rastaviti dok ne primi od mene -a
  • ispròsipati ispròsipām, ispròsipljēm
    1. na več mestih politi: pazite da ništa ne isprosipate
    2. preliti: ti mu toliku isprosipa krv ti si mu toliko krvi prelil
  • ìsprsnuti -nēm
    1. razpočiti se: da isprsne od muke! - kaže se za onoga koji se jedi; oči mu isprsle! naj mu iztečejo oči!
    2. privreti: suze joj isprsle na oči; da me bog sačuva od toga da ti ta namera još jednom ne isprsne u pameti da ti ta naklep še enkrat ne pride na misel
  • ìštetiti -īm
    I.
    1. poškodovati: vreme, kiše i nepogode ištetile su mnoge znamenite zgrade; vijekovi (vjekovi, vekovi) su ištetili kuću
    2. pokvariti: ištetila ga tuđa zemlja
    3. pahniti koga v sramoto: ti si babu obraz ištetila ti si očka osramotila
    4. ekspr. raniti: grdno ga puške ištetile
    II. ištetiti se
    1. pokvariti se (moralno): sve se selo ištetilo
    2. oslabeti: oči su mu se ištetile
    3. okilaveti, dobiti kilo: teškim radom radnici se ištetili
  • izròjiti se ìzrojīm se izrojiti se: pčele ti se izrojile naj ti čebele obilno rojijo
  • jèdan jèdna jèdno
    1. eden, en: jedan za sve, svi za jednoga; dolazili su jedan po jedan
    2. drug: jedan do drugoga drug ob drugem
    3. isti, enak: mi smo -ih godina; govori sve -o te -o
    4. neki: živio, živeo je jedan kralj
    5. kakšen: dodi k meni -o veče
    6. nekateri: -i su za tebe, a -i za tvoga protivnika
    7. pravi: to je čudo -o
    8. nesretniče jedan! o ti nesrečnik!; jedan jedini en sam: ja sam jedan jedini iz kuće prisustvovao sastanku; jedan smer enosmerna cesta
  • jendìluk m čast družice: majka će ti u jendiluk poći mati ti bo šla za družico
  • kêc kéca m, mn. kéčevi (madž. kétszem)
    1. as: kec pik, karo, srce; gledati u -a = češljati -a kvartati; upali ti kec uspelo ti je, imel si srečo
    2. zadnji plesalec v kolu: nikad ne vidjeh veselijeg -a
  • kȍnj kònja m, mn. kònji
    1. konj: arapski, bosanski konj; teretni, jahaći, trkaći konj; konj sedlanik; čistokrvni, punokrvni konj; trojanski konj; biti na -u; sići s konja na magarca; darovanu se konju ne gleda u zube; gospodareve oči konja goje gospodarjeva skrbnost se pozna konju; govoriti s konja govoriti ostro, strogo; i konj od sto dukata posrne tudi najpametnejšemu spodleti; i ja imam konja za trku nisem slabši kot ti; raditi kao konj garati ko konj
    2. konj: konj u šahu; gimnastički konj sa hvataljkama
    3. konjska moč: motor od sto konja
    4. kobilica na violini
    5. nilski konj zool. nilski povodni konj, Hippopotamus amphibius
  • kovr̀čati -ām (se), kòvrčiti -īm (se) (t. kyvyrdžyk) kodrati (se): kovrčati kosu; kosa mu se kovrča, kovrči; ekspr. nagajati: da si malo pametniji, mogao bi gazdi sad kovrčiti, pa sve da ti tepa i da te gladi čeprav ti sladko govori in te boža
  • krìvica ž, krivìca ž
    1. krivda: tvojom -om po tvoji krivdi; tvoja je krivica ti si kriv; krivica je do tebe što ... ti si kriv, da ...; svijest, svest o -i zavest krivde; ako zakasnimo, krivica će se svaliti na mene
    2. hudodelstvo, zločin: zbog nekih krivica morao je bježati preko granice
    3. krivica: osjećala sam što je pravica i što je krivica
  • lažòvluk m umetnost laganja, spretnost v laganju: peticu ti dajem iz -a oceno pet ti dajem za izvrstno laganje
  • ludàija m, ž norec, neumnica: ludaija Živko; ludaija djeca neumni otroci; i sam bi se, pašo, prevario, a nekmoli ova ludaija o paša, še sam bi se (ti) ukanil, a kaj šele ti neumni otroci
  • mánuti se mânēm se
    1. pustiti pri miru, opustiti: mani me se, dilberu moj!, mani se ove navike
    2. mani se, što ti odijelo lijepo stoji o kako lepo ti pristaja obleka!
  • mèrtek m, mn. mèrteci (t. mertek)
    1. dial. greda, tram: dogonio sam ti onomlane mertek iz naše šume pripeljal sem ti lani tram iz naše hoste
    2. velik žebelj, klin: mesto đuladi vise na zidnom satu o lancima konjske ploče i nekakvi merteci
  • náći nȃđēm oni nâđū, náđi, náđoh náđe, nàšao nàšla, nâđen -a
    I.
    1. najti: naći iglu u slami, dobra prijatelja, sobu za spavanje, koga u životu, utjehe u radu
    2. doleteti: velika nas žalost nađe danas
    3. imeti za: naći za dobro, za potrebno, za shodno
    4. ugotoviti, priti do spoznanja: ona je našla da to nije dobro
    5. pasti: našla je kiša, našao je snijeg
    6. da ne nađe od mene ne želim, da bi od mene prišla nanj nesreča; da od boga nađeš naj ti bog pomaga!, bog pomagaj!; to nisam našao na putu tega nisem pobral na cesti; ob gostiteljevem pozdravnem nagovoru: dobar dan, gost odgovori: bolje vas našao
    II. naći se
    1. najti se: dobri se ljudi svugdje nađu
    2. znajti se: ja se ne umijem naći; on se nađe u neprilici znašel se je v zadregi; naći se u čudu začuditi se
    3. biti v pomoč: gledaj da mu se nađeš kad mu što zatreba; nešto sam skupila da mi se nađe da bom imela kaj v roke vzeti, kadar bo treba
    4. roditi se: našlo se muško dijete
    5. čutiti se: naći se uvrijeđenim čutiti se užaljenega
    6. ti si se našao da to kažeš ti si upaš to reči
  • nàkvasiti -īm (se)
    1. namočiti, narositi, navlažiti: ječam se nakvasio rosama
    2. ekspr. ti si se, more, negdje nakvasio fant, ti si se ga nekje nalezel
  • namèti prisl. pri roki: daj mi onu knjigu, ako ti je nameti če ti to ni od rok
  • nanòsiti nànosīm
    I.
    1. nanašati, naplavljati
    2. prinašati
    3. prizadevati: nanositi komu štetu
    4. nanašati: nanositi geometrijski lik
    5. ekspr. mešati v svoj jezik tuje besede ali narečne posebnosti: malo nanosim na arapski
    II. nanositi se
    1. nanositi se: nanositi se lijepih haljina
    2. nanositi se glave dolgo živeti; nanosio se zdravlja! bodi zdrav!, bog ti daj zdravje!
  • nasúditi nàsūdīm prisoditi: ovaj je momak tebi nasuđen ta fant ti je usojen