Franja

Zadetki iskanja

  • plóvac plóvca m
    1. plavalec, plavač: zločesta -a i dlake smetaju
    2. plovec, brodar
    3. navt. boja, plovka, plavajoči signal na vodi ali plavajoči predmet, ki drži mrežo na površju
  • pokùćār -ára m, pokućárče -eta s prihišna žival, žival, ki se drži hiše: pokućar pas, pijetao, vrabac; vrabac pokućar zool. domači vrabec, Passer domesticus
  • pokućàrica ž
    1. ženska, ki opravlja hišna in prihišna dela in redko odhaja zdoma
    2. ekspr. kača, ki se drži hiše in lovi miši
  • samodržálen -lna -o koji sam drži: -i kontakt
  • sírnica ž
    1. sirnica, prostorija gdje se drži sir
    2. mljekara, mlekara, sirnica u planini
    3. surutka
  • sísak síska m
    1. sesalo: muha sisa -om
    2. dulec: sisak u kante; vrč sa -om
    3. del ustnika, ki ga kadilec drži v ustih: desnom rukom prihvatila je biser pod grocem, lijevom sisak od nargile
  • skedènj -dnja i skèdenj -dnja m (stvnj. scugin) štagalj, gumno, zgrada u kojoj se drži stočna krma i gdje se mlati
  • slamnjáča ž košarica, korpica od slame u kojoj se drži tijesto, testo prije, pre stavljanja u peć
  • strahoválec -lca (u̯c) terorist(a), onaj koji drži koga pod stegom, u zaptu
  • svísli -i ž mn. tavan iznad gospodarske, privredne zgrade gdje se drži sijeno, seno i slama: seno na -ih; spati na -ih
  • štimán -a -o gord, ponosan, koji mnogo drži do sebe, ispor. štimati
  • túnja i túnjka ž (srvnj. tunne < srlat. tonna) dijal. čabrić, čabrica u kojoj se drži netopljena mlevena slanina
  • ukrućénko m ekspr. kdor se trdo, zadržano drži
  • zaosník m klinac koji drži točak na osi, na osovini, čivija
  • ȉsprāvno prisl. pravilno: ja mislim da je to potpuno ispravno; on se drži ispravno drži se pokonci
  • pêrje s perje: guščje, kokošje perje; počupati kokoši perje; kititi se tudim -em krasiti, lišpati se s tujim perjem; biti u rdavu -u ekspr. biti v slabi koži; pokislo mu perje drži se kot mokra kura; uvaliti se u perje dokopati se do blaginje
  • porícati pòrīčēm
    1. oporekati: poricati kome njegovo pravo
    2. preklicevati: carska se ne poriče vladarjeva beseda drži, dano besedo je treba spoštovati; ja ništa ne poričem
  • pȑten -a -o
    1. prten, hodničen, hoden: -o platno; -a košulja
    2. slab: hej, starosti, prteno oružje
    3. -a uš, vaš bela uš; -i put dial. steza, ki drži čez polja, skozi gozdove
  • sȉsa ž sesek: dijete od sise, na sisi dojenček; odbiti dijete od sise odstaviti otroka od prsi; tek je od sise otpao je še zelo mlad, drži se ga še mleko
  • tȁnak tànka tȁnko, dol. tànkī -ā -ō
    1. tanek: -o platno; tanak glas
    2. vitek: djevojka -a struka deklica vitka v pasu; -o rebro
    3. nemočen: -o vino
    4. nezanesljiv: u njega je -a vjera on ne drži oesede
    5. gospodarsko šibek: on je za sada još veoma tanak
    6. oni su u rodu po -oj liniji v sorodu so (sta) po materi