stȁti stȁnēm
1. postaviti se: stati na svoje noge; stati u red stopiti v vrsto
2. stopiti: stati komu na nogu
3. obstati, ustaviti se: konji stadoše sredi puta; stalo mu je srce; mašina je stala
4. nehati: kiša je stala
5. stopiti v veljavo: zakon je stao na snagu
6. upreti se: stati na put zloupotrebama
7. iti, spraviti v: koliko ljudi može da stane u ovu dvoranu?; u džak može da stane 50 kg brašna
8. vstati: on ne može više da stane
9. poleči se: vjetar je stao
10. začeti: stadoše se svađati; ona je stala pjevati
11. stati: to ga je stalo grdnih muka; to bi ga moglo stati glave
12. biti do česa: mnogo mi je stalo do toga da ga uvjerim; nije mi stalo do nekoliko dinara
13. biti odvisno: to je sve stalo do tebe
14. stopiti pred: stati pred sud
15. začeti roditi: vinograd je stao na rod
16. priti do dna, do kraja: stati čemu na kraj
Zadetki iskanja
- uzìlaziti -īm iti, hoditi navzgor, navkreber
- ùzlaziti -īm
1. iti, hoditi navzgor
2. vzhajati - zaobìlaziti -īm iti, hoditi naokrog, po ovinkih, ovinkati: zaobilaziti planinu, neprijatelja, opasnost, zakon; on sva teža pitanja zaobilazi vsem težjim vprašanjem se izogiba
- bàstati -ā (it. bastare)
1. upati si: basta meni smrti pogledati u oči upam si smrti pogledati v oči; majka ukori sina zašto već ne osveti brata, govoreći mu: "Kad ti ne basta, a ti svuci sa sebe gaće da ih ja obučem, a ti pripaši moju pregaču" če si ne upaš
2. posrečiti se: njemu je vazda bastalo ranu vidati
3. iti od rok, odsedati se: ne basta mu škola nikako; basta joj svaki posao
4. moči, biti kos: to tebi ne basta tega ne boš zmogel - bȑditi -īm iti navkreber: korak slabi uzbrdicom mučno brdi
- cìkvati se -ām se (it. cinque) dial. iti se neko igro z iztegovanjem prstov ene roke ob hkratnem štetju od ena do deset v italijanščini
- dodijávati -ìjāvām presedati, iti na živce: dodijavati komu svojim posjetama
- dòimati se -ām se pretresati, zadevati, iti do srca: bio je nježne prirode, veoma ga se doimala tuđa nevolja; ove su nas se riječi mučno doimale
- egúcati ègūcām leno in počasi iti, hoditi
- falírati fàlīrām (n. fallieren < it. fallire) falirati, iti po zlu: radnja je falirala zbog rđavog vodstva
- frȅntovati -ujēm nizko pog. iti v tujino, živeti v tujini: kao mlad kalfa frentovao sam po Njemačkoj
- gomìlāti -ām
1. kopičiti, grmaditi: gomilati pare; banke gomilaju zlato; poslovi se gomilaju
2. sklonjen iti počasi: hadžija gomila sokakom - gonétati gònēćēm, gonètati -ām
I.
1. ugibati: kod politike često treba u mraku pipati i gonetati; mi možemo svašta gonetati o budućnosti, ali stvarnu sliku pokazaće vreme
2. reševati uganke
II. gonetati se iti se uganke: hajde da se gonetamo - hatèrisati -išēm delati, narediti po svoji naklonjenosti, muhavosti, volji, iti na roko, protežirati
- hvȁtati -ām
I.
1. loviti: hvatati ribu; mačka hvata miševe
2. prijemati: ova testera ne hvata dobro; hvata me groznica, jeza, strah
3. dajati besedo: hvatati vjeru
4. dosegati: oni prodaju sami i hvataju bolju cijenu
5. prestrezati: izlazi svako jutro na železnicu da hvata seljake iz svoga kraja i dovodi na advokatsku klanicu; hvatati tuđa pisma prestrezati tuja pisma
6. poslušati, sprejemati s sluhom: hvatam istančanim sluhom tihe, mačje korake
7. sprejemati: Vuk nije samo onako nasumce hvatao riječi narodne
8. zajemati: hvatati vodu iz bunara, iz reke
9. oprijemati se česa: hvatati novi posao
10. zavzemati, zavzeti: svaki posjetilac hvata svoje mjesto
11. iti v glavo: vino već hvata
12. vpregati: hvatati konje u kola
13. držati: bure hvata sto litara
14. dojemati: ja ne hvatam što mi govoriš
15. segati: odijelo hvata do članaka
16. hvatati korijena, korena pognati korenine
17. hvatati trag prihajati na sled, slediti
18. noć hvata mrači se
19. držati se: za stanicu da hvatam desno?
II. hvatati se
1. loviti se: davljenik se i za slamku hvata
2. dogajati se: to mi se često hvata
3. lotevati se: hvatati se posla
4. hvatati se s kim u koštac spoprijemati se s kom
5. segati: hvatati se rukom u njedarca
6. bjegunci se hvataju crnogorskih brda begunci so dosegli črnogorsko hribovje
7. na prozorima se hvataju grane na oknih se delajo ledene rože; na hljebu se hvata plijesan; noć se hvata mrači se; sunce se hvata nastopa sončni mrk - ishòditi ìshodīm
1. izdajati, iti ven: na pare uhodi, na stotinarke ishodi
2. vzhajati: tamo sunce ishodi
3. izhajati, izvirati: to ishodi iz tvojih riječi
4. dov. izposlovati, oskrbeti: ishoditi komu novčanu pomoć, oproštenje za koga - istànčati -ām
I.
1. stanjšati: zlato se može u najfinije žice i listiće istančati
2. visoko dognati: istančati svoje poglede na umjetnost
3. iti h koncu: vino je istančalo
4. shujšati: veoma si istančao otkako te nisam vidio, video
II. istančati se izostriti se: sluh mu se istančao - išétati ìšētām, ìšēćēm
1. iti na sprehod: išetala carica Milica; moj muž neće biti dugo odsutan, malo je išetao; društvo išeta da vidi varoš
2. priti naproti: sve su snahe pred nju išetale; vinogradu na domaku išetali pred nas pudar i pudarica - izgòrjeti -īm (ijek.), izgòreti izgòrīm (ek.), izgòrio izgòrjela, izgòreo izgòrela
1. zgoreti: kuća je vatrom izgorjela; izgorjeti u ljubavi; izgorjeti od stida
2. požgati, sežgali: izgorjeti šumu; fanatici izgorješe mnoge naše biblioteke; osudili bi na smrt nevjernike, žive bi ih izgorjeli na gradskome trgu
3. pokuriti: izgorjeti mnogo drva
4. pokvariti se, izničiti se, iti na nič: da dubre sasvim izgorelo, izvetrilo i snagu izgubilo ne bi, na njive se ili bašte izvozi
5. uničiti: nemoj da me izgoriš
6. oveneti, posušiti se, zgoreti: izgorjela je tratina
7. ogoreti: izgorjeti od sunca
8. dogoreti: svijeća, je izgorjela
9. ekspr. pogoreti (pri igri, pri kartanju): dajte amo te karte, izgorjeli ste svi
10. izgorješe mi tabani zelo sem nestrpen: izgorjeti po glavi ponoreti; izgorjele su mu utrobice padel je od puškine krogle; izgorjeti srce (utrobice) kome ubiti koga s strelnim orožjem