Franja

Zadetki iskanja

  • izrojênec -nca m košnica iz koje se izrojile pčele
  • izrúgati ìzrūgām
    I. ponorčevati se iz koga: Voltaire je smeono izrugao mnoge savremenike
    II. izrugati se porogati se: izrugati se komu; knez se njim izruga i nasmije (nasmeje); izrugati se svemu tome
  • izrugávati izrùgāvām, izrugívati izrùgujēm
    I. norčevati se iz koga
    II. izrugavati se rogati se: mladi su šaputali i podmuklo se izrugivali
  • izsréden -a -o pomjeren (-mer-) iz središta
  • izsréditi -im pomjeriti (-mer-) iz središta: os se je izsredila
  • iztépati i stépati -am i -ljem
    1. isprašivati, lupanjem istresati: iztepati obleko, preprogo
    2. lupanjem, udaranjem izbijati zrnevlje, zrnje iz snopova
    3. ekspr. iztepati komu hlače isprašivati komu hlače
  • iztíriti -im
    I. izbaciti iz kolosijeka (-se-): sunek je vlak iztiril
    II. iztiriti se -iskočiti, iskliznuti, ispasti iz kolosijeka: vlak se je iztiril
  • iztírjati -am izbacivati iz kolosijeka (-se-): iztirjati vlake
  • iztírjen -a -o izbačen iz kolosijeka (-se-): -o življenje; iztirjen človek
  • iztírjenec -nca m izbačeni iz kolosijeka (-se-): socialni -i
  • iztírjenje s izbačenje iz kolosijeka (-se-)
  • iztírjenost ž izbačenost iz kolosijeka (-se-)
  • iztŕcati -am
    1. istresti: iztrcati pipo
    2. izvrcati, izvući vrcaljkom med iz saća: iztrcati med iz sata
  • iztŕžek -žka m iz šireg teksta uzeta veza riječi, reči: slovar nakazuje rabo besed z -i
  • ìzvaden -a -o vzet iz
  • ìzvaditi -īm
    I.
    1. vzeti iz: izvaditi novac iz kese, iz banke, med iz saća, rublje iz ormara
    2. izpuliti, izruvati: izvaditi zub
    3. osnažiti: izvaditi mrlje iz odijela
    4. kupiti: izvaditi kartu za voz, vlak
    5. dobiti: on izvadi koji stotinjak od prodanog imanja
    6. izdreti, potegniti: izvaditi sablju iz korica
    7. iztakniti: izvaditi komu oči
    8. vzeti: izvaditi komu riječ iz usta; izvaditi putnu ispravu, potvrdu, uvjerenje
    II. izvaditi se postati: on se izvadio za majstora
  • izvijátiti izvìjātīm dial. zleteti iz, popihati jo: brzo je izvijatio iz moje sobe; ako ne begenišeš, a ti izvijati, širok je i dug carski drum če ne ljubiš, če nimaš rad, pa pojdi ...
  • jàhnija ž (t. jahni, perz.) dušen ragu iz bravine
  • jàjuša ž pogača iz koruzne moke, jajc, sira in masti
  • jàndal, jàndan prisl. (t. jandan)
    1. ob strani, sam zase: jandal pije Nakić kapetane
    2. na stran, iz vrste: on iskače jandal iz svatova