Franja

Zadetki iskanja

  • gvôzd gvȏzda m, gvȍzd gvȍzda m, gvȍzd gvòzda m, mest. na gvózdu, na gvȍzdu, na gvòzdu, mn. gvózdovi, gvȍzdovi, gvòzdovi dial.
    1. gozd, pragozd
    2. skala, ki štrli iz zemlje
  • hàjvār -ára m (t. hajvar)
    1. kaviar
    2. solata iz jajčevcev, zelene paprike, gorčice in popra
  • hálda ž žarg. (nj. Halde) gomila, hrpa, jalovine, naročito iz rudnika
  • háložan m vino iz Haloza
  • hâlva ž, hȁlva ž (t. helva, ar.) turški med, slaščica iz moke, medu ali sladkorja in raasla: ide na jagmu kao halva dobro se prodaja
  • hamsín m (t. hamsin ar. ) suh i vruć vjetar u Egiptu, puše, duva iz pustinje
  • hȁrač hȁrča m (t. hardž, ar.) zastar.
    1. strošek, izdatek: harač za školu
    2. snov, iz katere se kaj pripravlja, npr. jedila: ako se stavi lijep harač u pitu, pita je dobra
    3. strojilo
    4. obšivne vrvice na moški obleki: čohane čakšire sa svilenim -em
    5. to mi nije u harač to me ne zanima
  • hàrār -ára m, haràrina ž (t. harar, ar.) vreča iz kozje dlake
  • hàšiš m (t. hašiš, ar.)
    1. hašiš, mamilo iz indijske konoplje
    2. bot. indijska konoplja, Canabis sativa
  • hȅdžra ž (t. hidžret, ar.) odhod, selitev Mohameda iz Meke v Medino 622. leta; od tod muslimani računajo čas
  • Héro m
    1. Hercegovec
    2. prebivalec iz užiškega okoliša
  • hràstovača ž hrastova palica, hrastov drog, predmet iz hrastovine
  • hr̀vāština ž, hrváština ž
    1. vrsta lahkega rdečega vina iz H. Zagorja; sjediti uz čašu -e
    2. zastar. hrvaščina
  • hrvàt -ata m sve što potiče iz Hrvatske, vino, grah, pasulj, krmak itd.: v gostilni točijo -a; fižol je dobro obrodil, posebno hrvat
  • hubèrtus m (škof Hubertus) hubertus, vrsta tkanine, površnik iz te tkanine
  • indijánarica ž literarno djelo, delo iz života Indijanaca
  • inkrustácija ž (lat. incrustatio)
    1. inkrustacija, oskorjava: inkrustacija vodovodnih cijevi, cevi
    2. okrasni vložek iz kamna, biserovine, slonove kosti: kutija s -ama od sedefa
  • inkunábula ž (lat. incunabula) inkunabula, primjerak (-mer-) knjige iz prvog doba štampe, do početka 16. v.
  • isèkati -ām (it. seccare) dial. izplati vodo iz čolna: isekati vodu lopaticom
  • ìshititi -īm
    I. izvreči, vreči iz sebe: tijelo je odmah ishitilo pokvareno jelo
    II. ishititi se zvežiti se: daska se ishitila