равно (zast.) enako; tudi;
мне всё равно meni je vseeno
Zadetki iskanja
- именно prav, ravno, izrecno; namreč; in sicer; tako je;
сколько именно? koliko pravzaprav?;
а именно in sicer;
и. от этого prav zato;
это и. сказано to je izrecno povedano - ровно ravno; enakomerno; natanko; popolnoma; (lj.) prav kakor;
р. в пять часбв ravno ob petih;
я р. ничего не вижу popolnoma nič ne vidim, prav nič ne vidim - то
1. to;
ни то, ни сё ne krop ne voda;
2. tedaj;
если поздно, то не ходи če je pozno, tedaj ne hodi;
он то хочет, то не хочет sedaj hoče, sedaj zopet ne;
то тут, то там enkrat tu, enkrat tam;
ни с того ни с сего popolnoma brez vzroka; meni nič, tebi nič;
не то по трусости, не то по глупости bodisi iz strahopetnosti bodisi iz neumnosti;
вам тяжело, то ли дело нам vam je težko, kaj pa šele nam;
то ли дело... nekaj čisto drugega je...;
3. ravno;
в том-то и дело za to ravno gre;
то-то и оно! saj to je tisto! - впопад (gov.) ravno prav, o pravi priliki
- кстати ravno prav, kakor nalašč; pri tej priliki; da ne pozabim;
к. говоря mimogrede rečeno;
как нельзя к. ravno ob pravem času - небезупречный ne ravno brezhiben
- небесполезный ne ravno brez koristi
- одинаково enako, na isti način, ravno tako;
о. хороши! drug drugega sta vredna!; eden kakor drugi! - оно to; prav to, ravno to;
то-то и оно za to ravno gre - подоспевать, подоспеть ravno prav prihajati, priti, dospeti
- прямёхонько naravnost, čisto ravno
- всё zmeraj, neprestano; venomer; le, samo; vendar;
всё ещё še vedno;
всё равно vseeno,
всё лучше и лучше vedno bolje in bolje;
всё же vendar - вытяжка f raztegovanje; izsesavanje; izvleček, ekstrakt;
на вытяжку strumno, ravno kot sveča - десяток m desetorica;
я не трусливого десятка nisem ravno boječ - же, ж pa, pač; vendar;
тот же ravno isti;
он же ravno on;
так же ravno tako;
отвечайте же! odgovorite vendar!;
я ушёл, он же остался jaz sem odšel, on pa je ostal;
он тот же on je vedno isti;
тогда же ravno takrat;
всё же нехорошо это to pač ni lepo - как kako; kakor, kot; kar, ko;
как можно лучше kar najbolje;
к. будто kakor da, zdi se, morda;
к. бы не da ne bi;
к. бы не так (lj.) kje neki;
как бы то ни было naj bo že kakor koli;
к. же seveda, vsekakor;
к. есть (lj.) prav tako, povsem;
к. бы ни kakor koli;
как-никак navsezadnje;
вы как раз впору приехали ravno prav ste prišli;
дом как раз против церкви hiša je ravno nasproti cerkve;
я как раз возвращусь takoj se vrnem;
а не то к. раз удерёт sicer jo bo takoj pobrisal;
к. только brž ko;
вот к. glej;
смотря к. pač po tem;
к. попало kakor koli, površno;
так как ker - линия f črta; vrsta, proga, smer; mera (2,54 mm);
кривая л. krivulja;
прямая л, premica;
железнодорожная л. železniška proga;
снеговая л. snežna meja;
в одну линию ravno;
л. прицеливания namernica - мало malo;
мало-помалу polagoma; M.
ли что болтают! česa vsega ne govore!; M.
того še več, pa ne samo to; M.
того, что не платит, но ещё и угрожает ne le, da ne plača, ampak še grozi;
мало ли кто, что kdo bi vedel, kdo, kaj;
ему и горя м. ravno mar mu je;
м. -м. komaj - образ m
1. pl.
образы način, oblika, podoba; tip;
таким образом tako;
о. жизни način življenja;
о. правления oblika vladavine, ustava;
равным образом ravno tako;
частным образрм privatno;
самым решительным образом kar najodločneje;
утратить о. человеческий postati nečloveški;
2. pl.
образа ikona, sv. podoba;
лежать под образами ležati na smrtni postelji; umirati