Franja

Zadetki iskanja

  • равно (zast.) enako; tudi;
    мне всё равно meni je vseeno
  • именно prav, ravno, izrecno; namreč; in sicer; tako je;
    сколько именно? koliko pravzaprav?;
    а именно in sicer;
    и. от этого prav zato;
    это и. сказано to je izrecno povedano
  • ровно ravno; enakomerno; natanko; popolnoma; (lj.) prav kakor;
    р. в пять часбв ravno ob petih;
    я р. ничего не вижу popolnoma nič ne vidim, prav nič ne vidim
  • то

    1. to;
    ни то, ни сё ne krop ne voda;

    2. tedaj;
    если поздно, то не ходи če je pozno, tedaj ne hodi;
    он то хочет, то не хочет sedaj hoče, sedaj zopet ne;
    то тут, то там enkrat tu, enkrat tam;
    ни с того ни с сего popolnoma brez vzroka; meni nič, tebi nič;
    не то по трусости, не то по глупости bodisi iz strahopetnosti bodisi iz neumnosti;
    вам тяжело, то ли дело нам vam je težko, kaj pa šele nam;
    то ли дело... nekaj čisto drugega je...;

    3. ravno;
    в том-то и дело za to ravno gre;
    то-то и оно! saj to je tisto!
  • впопад (gov.) ravno prav, o pravi priliki
  • кстати ravno prav, kakor nalašč; pri tej priliki; da ne pozabim;
    к. говоря mimogrede rečeno;
    как нельзя к. ravno ob pravem času
  • небезупречный ne ravno brezhiben
  • небесполезный ne ravno brez koristi
  • одинаково enako, na isti način, ravno tako;
    о. хороши! drug drugega sta vredna!; eden kakor drugi!
  • оно to; prav to, ravno to;
    то-то и оно za to ravno gre
  • подоспевать, подоспеть ravno prav prihajati, priti, dospeti
  • прямёхонько naravnost, čisto ravno
  • всё zmeraj, neprestano; venomer; le, samo; vendar;
    всё ещё še vedno;
    всё равно vseeno,
    всё лучше и лучше vedno bolje in bolje;
    всё же vendar
  • вытяжка f raztegovanje; izsesavanje; izvleček, ekstrakt;
    на вытяжку strumno, ravno kot sveča
  • десяток m desetorica;
    я не трусливого десятка nisem ravno boječ
  • же, ж pa, pač; vendar;
    тот же ravno isti;
    он же ravno on;
    так же ravno tako;
    отвечайте же! odgovorite vendar!;
    я ушёл, он же остался jaz sem odšel, on pa je ostal;
    он тот же on je vedno isti;
    тогда же ravno takrat;
    всё же нехорошо это to pač ni lepo
  • как kako; kakor, kot; kar, ko;
    как можно лучше kar najbolje;
    к. будто kakor da, zdi se, morda;
    к. бы не da ne bi;
    к. бы не так (lj.) kje neki;
    как бы то ни было naj bo že kakor koli;
    к. же seveda, vsekakor;
    к. есть (lj.) prav tako, povsem;
    к. бы ни kakor koli;
    как-никак navsezadnje;
    вы как раз впору приехали ravno prav ste prišli;
    дом как раз против церкви hiša je ravno nasproti cerkve;
    я как раз возвращусь takoj se vrnem;
    а не то к. раз удерёт sicer jo bo takoj pobrisal;
    к. только brž ko;
    вот к. glej;
    смотря к. pač po tem;
    к. попало kakor koli, površno;
    так как ker
  • линия f črta; vrsta, proga, smer; mera (2,54 mm);
    кривая л. krivulja;
    прямая л, premica;
    железнодорожная л. železniška proga;
    снеговая л. snežna meja;
    в одну линию ravno;
    л. прицеливания namernica
  • мало malo;
    мало-помалу polagoma; M.
    ли что болтают! česa vsega ne govore!; M.
    того še več, pa ne samo to; M.
    того, что не платит, но ещё и угрожает ne le, da ne plača, ampak še grozi;
    мало ли кто, что kdo bi vedel, kdo, kaj;
    ему и горя м. ravno mar mu je;
    м. -м. komaj
  • образ m

    1. pl.
    образы način, oblika, podoba; tip;
    таким образом tako;
    о. жизни način življenja;
    о. правления oblika vladavine, ustava;
    равным образом ravno tako;
    частным образрм privatno;
    самым решительным образом kar najodločneje;
    утратить о. человеческий postati nečloveški;

    2. pl.
    образа ikona, sv. podoba;
    лежать под образами ležati na smrtni postelji; umirati