Franja

Zadetki iskanja

  • двигать, двинуть gibati, ganiti, premikati, premakniti; goniti, pognati; suvati, suniti;
    двинуть пальцем ganiti s prstom;
    рукой д. по волосам z roko broditi po laseh;
  • пошевелить ganiti, razgibati, premakniti
  • пошевельнуть premakniti, ganiti
  • разжалобить ganiti;
    р. до слёз do solz ganiti;
    разжалобиться ganjen postati
  • размягчать, размягчить (raz)mehčati, omehčati; (pren.) razneževati, raznežiti, ganiti
  • разнеживать, разнежить razvajati, razvaditi; raznežiti, ganiti, (o)mečiti (srce);
  • трогать, тронуть dotikati se, dotakniti se, vtikati se v kaj; ganiti;
    трогай! gani se!;
    не трогай его/не тронь его! pusti ga!;
  • умилять, умилить ganiti;
  • умилостивлять, умилостивить zast. sočutje zbujati, zbuditi; omehčati, ganiti
  • подвигаться, подвинуться pomikati se naprej, pomakniti se bliže, ganiti se z mesta;
    дело подвигается вперёд stvar napreduje
  • пошевельнуться premakniti se, ganiti se
  • растрогать do solz ganiti koga;
  • трогаться, тронуться premikati se (z mesta), premakniti se, kreniti, gibati se, (z)ganiti se;
    овёс тронулся oves se je začel kvariti;
    это меня не тронет to me ne gane;
    он немного тронулся malo se mu je zmešalo
  • брать, взять jemati, vzeti; zbirati; pobirati; kupovati (vstopnice);
    ружьё берёт далеко puška daleč nese;
    б. малину brati maline;
    б. верх premagovati;
    б. всем imeti vse prednosti;
    б. за сердце/душу ganiti;
    наша берёт zmagujemo;
    взять в плен ujeti;
    б. препятствие premagovati ovire;
    тоска меня брала žalost se me je lotevala;
    б. себя в руку obvladovati se;
  • душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
    бумажная д. birokrat;
    чернильная д. pisarček, birokrat;
    мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
    по душам po številu rodbinskih članov;
    скажи мне по душе povej mi po pravici;
    это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
    я от вас без души zelo vas imam rad;
    без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
    всеми фибрами души z vsem srcem;
    по душам odkrito;
    для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
    кривить душой delati drugače, kakor se misli;
    отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
    вытянуть душу do smrti izmučiti;
    они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
    д. не лежит к этому tega nimam rad;
    у меня д. не на месте bojim se;
    д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
    нет ничего за душой nima denarja;
    душа на распашку odkrit človek;
    не чаять души brezmejno ljubiti;
    хватить за душу ganiti v dno srca;
    на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
    отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
    от души iz vsega srca;
    стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
    д. не принимает zoprno mi je;
    берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
    д. человек dobra duša, blaga duša;
    на улице ни души na ulici ni žive duše
  • палец m prst;
    большой п. palec;
    указательный п. kazalec;
    безымянный п. prstanec
    как по пальцам рассказать gladko, jasno pripovedovati;
    знать как свои пять пальцев zelo dobro, temeljito poznati;
    пальца в рот не клади ni tako nedolžen;
    палец о пальце не ударить ne ganiti s prstom
  • пронимать, пронять
    кого (gov.) prevze(ma)ti, ganiti, presuniti;
    меня холод пронимает mrazi me, mraz mi je;
    голод меня пронимает lakota me tare;
    его не проймёшь njega nič ne gane, nič se ga ne prime
  • сердце n srce;
    порок сердца srčna napaka;
    положи руку на с. povedati popolnoma odkrito;
    не лежит с. к чему ni po volji;
    брать за с. ganiti;
    сорвать с. на ком ohladiti si jezo nad kom;
    у него с. на меня jezen je name;
    сказать в сердцах (с сердцем) reči v jezi;
    у него с. отошло jeza se mu je skadila;
    у меня с. щемит skrbi me;
    быть по сердцу ugajati, všeč biti;
    у меня отлегло от сердца kamen se mi je odvalil;
    сказать скрепя с. s krvavečim srcem, nerad povedati
  • сидеться (brezos.) doma nima obstanka
    сидмя сидеть (lj.) stalno čepeti doma, ne se ganiti zdoma
  • стоять stati;
    с. на квартире biti na stanovanju, stanovati;
    с. на своём vztrajati pri svojem;
    с. за кого горой na vso moč se zavzemati za koga;
    с. за что грудью pogumno braniti;
    с. за правду braniti pravično stvar;
    с. на коленях klečati;
    с. на повестке дня biti na dnevnem redu;
    с. душой у кого gnjaviti koga;
    с. у руля (у власти) imeti oblast;
    с. на точке замерзания ne ganiti se z mesta;
    на дворе стоят морозы zunaj pritiska mraz