aestus -ūs, m
1. žar, ogenj, vročina: exsuperant flammae, furit aestus ad auras V., exsultant aestu latices V., propius aestūs incendia volvunt V. bliže vali ogenj svoj žar, mediis aestibus V. ob opoldanski vročini, isto tudi: aestus a meridiano sole L.; aestum sustinere O., frigora atque aestus tolerare C. ali pati L. mraz in vročino, labore et aestu languidus S., gravem aestum solari fluviis H., autumni aestus V., aestūs caniculae H., oleam mordet aestus H., fontes ... aestibus exarescebant C. zaradi poletne vročine; occ.: aestu febrique iactari (ἕν διὰ δυοῖν) Ci. zaradi mrzlice, ulceris aestus Acc. ap. Ci. vnetje, prisad, cum furit atque artūs depascitur arida febris, profuit incensos aestus avertere V.; pesn. poletje: Ceres medio succiditur aestu V., vere flores, aestu numerabis aristas O.
2.
a) valovanje, zagon (zaganjanje, butanje, kipenje) valov, valovje, tok, struja: ferventes aestibus undae O., fluctu aestuque secundo (= fluctu aestuoso) V. s kipečim valovjem odprtega morja, delphines ... aestum (maris) secabant V., furit aestus arenis V., aequoris aestus V., vasti aestus pelagi Cat., Tyrrhenus aest. V. valovito Tirensko morje, aestus totos campos circa flumen inundaverat Cu., in fretum concurrit aestus atque effervescit Varr. ali carinam ventus ventoque rapit contrarius aestus O. morska struja; occ. pritok valovja = plima: cum ex alto se astus incitavisset C. ko je z morja udarila plima, aestus maritimi ali marini Ci., aestus accedens Sen. ph. nastopajoči pritok valovja = plima, decessus aestūs C. odtok valovja = oseka = aestus recedens Sen ph., aestuum accessus et recessus Ci. plima in oseka, bibavica, aestus decedit L., decedente in mare aestu L., minuente (sc. se) aestu C. ob pojemajoči plimi, aestu suo L. ali aestu secundo S. ap. Gell. ob njemu ugodni plimi, naspr. adverso aestu maris S. ap. Non., in adversum aestum L., luna plena maritimos aestus maximos efficere consuevit C. visoke plime, inanes aestum Plin. mrtva plima; pren.: si ... illae undae comitiorum ... sic effervescerunt quodam quasi aestu, ut ad alios accedant, ab aliis autem recedant Ci. ali quod enim fretum ... tantas ... habere putatis agitationes fluctuum, ... quantos aestus habet ratio comitiorum? Ci. valovanje, valovje.
b) vrenje, valovanje, kipenje (tekočin); od tod iztok ali izliv zemlje, magnetnega fluida: hos igitur tellus omnīs exaestuat aestūs Lucr., potem magnetni fluid sam: fluere e lapide hoc permulta necessest semina, sive aestum, qui discutit aëra plagis Lucr.
3. pren.
a) vzkipevanje, ihta, silovitost, strast: irarum fluctuat aestu V. od silne jeze vse kipi v njem, ut pelagi, sic pectoris adiuvet aestum O. srčno ihto, belli magnos commovit ... aestus Lucr., aestūs regum et populorum H. kipeče strasti, civilisque rudem belli tulit aestus in arma H.
b) silna želja proslaviti se z imenitnimi deli, težnja po slavnih dejanjih: ne aestus nos consuetudinis absorbeat Ci. da nas ne prevzame sila navade, repente te quasi quidam aestus ingenii tui procul a terra abripuit Ci., hunc quoque absorbuit aestus quidam insolitae adulescentibus gloriae Ci. je požrlo valovje slavohlepnosti.
c) vzburkanje srca, skrbi poln nemir, tesnobna skrb, bojazen, zadrega: qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae erunt Ci., magno curarum fluctuat aestu V., hiscine versiculis speras tibi posse ... aestus curasque graves e pectore pelli H., erat hic quoque aestus, si forte me appellasset Plin. iun., explica aestum meum Plin. iun. — Soobl. aestum -ī, n: It.
Opomba: Star. gen. sg. aestī: Pac. ap. Non.
Zadetki iskanja
- concursus -ūs, m (concurrere)
1. stek, stekanje: populi c., c. bonorum omnium, legatorum ex Italia Ci., magni domum concursus ad Afranium … fiebant C., circumfusus hostium concursu N., ingens concursus ad ipsa corpora V., clamor utrimque, undique concursus H., magnum concursum facere hominibus L., c. ab oppidanis Auct. b. Hisp., c. aquarum, torrentium Cu., quinque amnium in unum confluens concursus Plin. sovodnje (fem. pl.); occ.
a) stek = rabuka, nemir, vrenje, vrvež: Sen. rh., Dig., fit ad domum eius cum clamore concursus Ci. vrò kriče, ille ambitus iudicium tollere … voluit … lapidatione atque concursu Ci., ad curiam concursus fit plebis L., ni … concursus hominum in forum … fieret L., concursūs ali concursum (hominum) facere Ci., L., Auct. b. Hisp. dvigniti se.
b) pren. (o abstr.) sodelovanje, pomoč: c. honestissimorum studiorum Ci.
2. zadevanje stvari druge ob drugo, trk, trčenje, stik, stikanje: concursu quodam fortuito (corpusculorum = atomorum) Ci., c. navium C., L., Suet., concursu eodem natus tonitrus Lucr., c. caeli O. grmenje, lunae solisque Cels., verborum asper Ci., vocalium, oris Q.; occ.
a) sovražni spoprijem, spopad, napad, naval: c. utriusque exercitus C., hostes uno concursu prostravit N., in proelii concursu N. v bojnem vrvežu, ad motus concursusque levior N.
b) pren.: non posse sustinere concursum omnium philosophorum Ci.; (o abstr.): ex ratione et firmamenti conflictione et quasi concursu Ci., c. calamitatum Ci. ep. naval, occupationum Ci. metež; jur. stik dveh pravnih zahtev: concursu, per concursum Icti. - fervor -ōris, m (fervēre)
I.
1. vretje, vrenje: musti Varr., Plin., aliquid tribus fervoribus in aqua decoquere Marc.
2. žar, vročina: mediis fervoribus V. ali medio fervore Sil. v poldnevni vročini, anima fervore atque aestu interclusa V. po žgoči vročini, sicci fervores O. suh žar, fervoribus aestivis Col. v poletni (sončni) vročini, usta fervoribus terra Sen. ph.; z gen.: mundi ille f. purior Ci., terrae Cu., solis Iust., aestatis Hier., capitis, febris Plin.
3. metaf. ogenj, žar, razvnetost, gorečnost, vročekrvnost, strast(nost): Gell., Arn., Cl. animi, mentis, aetatis Ci., iuventae O., pectoris … in dulci iuventa f. H., tanto fervore furentes V., fervore carentes anni Sil. —
II. valovito gibanje, valovanje, kipenje: Oceani, maris Ci. - fretum -ī, n, redkeje (klas. le v abl. sg.) fretus -ūs, m (pravzaprav „morsko kipenje“; gl. tudi ferveō)
1. preliv, prekop, morska ožina: salis fretus Luc. ap. Non., inter Italiam et Siciliam qui est fretus Varr., Kom., fr. Siciliae C. ali Siculum, Siciliense Ci., fretorum angustiae Ci., tamquam in fretu, perangusto fretu Ci., angusto fretu Lucr., venerisne ad fretum (pri Gibraltarju) per Mauretaniam Ci., fretum nostri maris et Oceani S., ab … freto Oceani Herculisque columnis L., fretum Hesperium O. (= Herculis columnae), fretum Siculique angusta Pelori (ἓν δὶα δυοῖν) O., fretum Minyae puppe secabant O. Helespont; occ. Sicilski preliv, Sicilska morska ožina: Suet., Fl., freto ad Messanam transire Ci. cum ab Italia freto diiunctus esses Ci., a freto naves erant exspectandae C., actus cum freto Neptunius dux fugit H.
2. pesn. sinekdoha morje, morski valovi, kipenje (zagon) morskih valov: faventem per fretum Naev. ap. Non., fretum Euxinum, Libycum O., fretum de totā flumina terrā accipit O., freto deductas mare carinas vidit O., torrens (bučeče) fretum Iust.; pogosto v pl.: in freta dum fluvii current V., libertina, fretis acrior Hadriae H., pastor cum traheret per freta navibus Idaeis Helenen H., te unda fretis tulit aestuosis H., tum freta diffudit (deus) O., bella gerunt venti fretaque indignantia miscent O., medioque e vulnere saxi exsiluisse fretum O. slana voda, slani studenec v atenskem Erehteju (po drugih ferum (= konj)).
3. metaf.
a) nebesni svod, oblok: pulvis … omnem pervolat caeli fretum Enn. ap. Non.
b) tek: fretus anni, freta anni Lucr.
4. pren. kipenje, vretje, vrenje: aetatis freta Lucr. ali fretum adulescentiae Fl. = vrela kri (glava), invidiae atque acerbitatis fretum effervescit Gell. - scatebra -ae, f (scatēre) vrvranje, vrvenje, vrenje, vzvrvravanje, žubor, žuborenje: fluviae (= fluvii) ACC. AP. NON., fonticuli PLIN., fontium PLIN., AP.; v pl. tudi vrvrajoče (žuboreče) vodovje: scatebrisque arentia temperat arva V. – Kot nom. propr. Scatebra -ae, f Skátebra, rečica v Laciju, pritok reke Liris na kazinskem ozemlju (Casīnum): PLIN.
- tumor -ōris, m (tumēre)
1.
a) oteklina, oteklost, zateklina, zateklost, nabuhlina, izbuhlina, buška, zabuhlost, zabuhlina, nabreklost, nabreklina, túmor: Plin. idr., repentinus oculorum tumor Ci. oteklost, zabuljenost, manus in tumore est Ci. je otekla tumore praeditus Corn. otekel, turpia cum faceret ora tumor Pr. napenjanje (napihovanje) lic pri piskanju, uteri tumor (o nosečih ženskah) Hier.
b) pesn. meton. vzpetina, starejše vzvišek, vzvišenína: tumor ille loci permansit O.
c) pren. (o govoru) nabreklost, nabuhlost, bombastičnost, pomp, pompoznost, nadutost, napetoličnost, zanosnost, zanesenost, vznesenost, patos, patetičnost: tumor ille inanis primo conatu deprehendetur Q., verborum Sen. ph., Val. Max., Petr., Gell., tragicus tumor Amm. patos.
2. metaf.
a) vzkip, vzkipenje, vzkipevanje, razburjenost, razburjenje, razburjanje, razdraženost, ihta, jeza, bes, srd: Sen. ph., Lact. idr., erat enim in tumore animus Ci., cum tumor animi resedisset Ci., tumor omnis et irae concessere deûm V., recentes quasi tumores animi Ci.
b) napihnjenost, napuh, napuhnjenost, nadutost, domišljavost, prevzetnost, samovšečnost: tumor et vana de se persuasio Q., intempestivos compesce tumores O., mirusque animo crevit tumor Iust.
c) vrenje, bližajoči se izbruh: hic rerum tumor Ci. ep., praesens tumor et civilia nuper classica Cl. - turba1 -ae, f (indoev. kor. *tu̯er- (za)sukati, stepsti (stepati), zmesti; prim. gr. jon. σύρβη, at. τύρβη hrup, zmešnjava, adv. τύρβα, σύρβα zmedeno, lat. turbō -inis, turbēlae, turbāre, turbātiō, turbula, turma, trua)
1. hrupen nered, nemir, hrup, hrušč, trušč, ropot, ropotanje, vrišč, „šunder“, zmeda, zmešnjava: Pl. idr., inter officium turbamque sacri O., festaque confusā resonabat regia turbā O., turba belli Ci., turba atque seditiones S., seditiones turbaeque populares Q., in turbas et discordias pessimo cuique plurima vis T., ecce autem nova turba atque rixa Ci., turbam facere Ter. ali turbas efficere Ci. delati zmešnjavo, vnesti (vnašati) nered (zmešnjavo), turbas Ter. ali turbam dare Caecil. fr. presesti (presedati) (kdo komu); pren.: turba iaculorum, rotarum O., ignis turbā voracior ipsā O. zaradi svoje nemirnosti požrešnejši; metaf. vihar, naval = razburjenost, vrenje, vzkip, vzkipenje jeze ali strasti, čustev: opperiar, ut sciam, num quidnam haec turba tristitiae adferat Ter., tum illae turbae fient Ter.; pl. turbae rovarstvo, rovarjenje, spletke, spletkarjenje, zvijačenje, spletkarstvo, kovarstvo, mahinacije, intrige: tuae mihi turbae non placent Pl.
2. meton. gneča, zmeda, zmešnjava, vrvež, vrvenje, mrgolenje, gomazenje, drènj, drenjanje, metež, direndaj, izgred, tumúlt, starejše vreva: turba est nunc apud aram Pl., aliquem videre in turbā Ci., ex hac turbā et colluvione (sc. hominum) discedam Ci., hominem turbā extrahere H., quantā in turbā quantāque in confusione rerum omnium viveremus Ci., omnis turba ruit O. sklop ljudi, fugientium multitudo ac turba C., turbam submovet lictor L.
3. occ. veliko število, množica (množice), truma, tolpa, jata, roj, kopa, kopica, kup, čreda, krdelo, drhal, trop, skupina, četa, ljudstvo, ljudje itd.:
a) o ljudeh: turba credula O., atria turba tenet O., matrum, sororum O., patronorum Ci., meliora in mediam turbam atque in gregem coniciantur Ci., turba Latonae O. otroci, ducum V. spremstvo, turba mea L. moji ljudje, svojci; iron.: terrarum nos duo turba (vesoljno ljudstvo) sumus O.; pogosto z zaničlj. stranskim pomenom (= vulgus drhal, plebs): si in turbam exisset N., forensem turbam in quattuor tribus coniecit L., admiratio vulgi atque turbae C., turba navalis mixta ex omni genere hominum L. moštvo, mešano iz … , velut unus turbae militaris L.
b) o bogovih, živalih, neživih bitjih: turba deorum Ci., turba piscium, volucrum O., mihi et turbae meae Ph. mojim mladičem, turba canum, volucrum, arborum O., turba prunorum, vulnerum Plin., negotiorum Sen. ph., inanium verborum Q. prazno mnogobesedje, puhla gostobesednost, querelarum Iust. - dōlium -iī, n (dolāre) sod, sprva lončena, pozneje lesena posoda za vrenje vina: Pl., Ca., Hyg., Col., Sen. ph., Icti., de dolio haurire Ci. iz soda = mlado, še nepretočeno vino, d. a fundo pertusum L.; preg.: in pertusum ingerimus dicta dolium Pl. v preluknjan sod besede trosimo = zaman govorimo.
/ 1
Število zadetkov: 8