Franja

Zadetki iskanja

  • boātus -ū, m (boāre) rjovenje, kričanje, vpitje: Ap., Aus., M.
  • fremitus -ūs, m (fremere)

    1. sopenje, sopihanje, prhanje: fremitum naribus edit Lucr., fr. equorum C., V., fremitus hinnitusque equorum L.; o psih: renčanje: Col., o levih: rjovenje: Val. Fl.; o tigru in tjulnu: Plin.

    2. votlo (zamolklo) bobnenje, hrum, hrup, hrušč: sonabat arbustum fremitu silvaï Enn., boat caelum fremitu virûm Pl., in agro Latiniensi auditus est strepitus cum fremitu Ci., exauditus est horribilis fr. armorum Ci. rožljanje, ille fr. nuntiat ludos esse pollutos Ci., fr. maris Ci. šumenje kipečih valov, fr. castrorum L., apum V. brenčanje, militum clamor fremitusque oriebatur C., plausu fremituque virûm consonat omne nemus V., perfurit acri cum fremitu pontus Lucr.; v pl.: terrae motibus et saepe fremitibus Ci.

    3. mrmranje, godrnjanje, zabavljanje: fr. egentium Ci., Afrorum fremitu terrere me conaris? Ci., fr. gentis L., indigentium Cu., invidiae Val. Max., si displicuit sententia, fremitu aspernantur T., fr. urbis (ljudi po mestu) Plin. iun.; v pl.: Cu., Val. Fl.
  • mūgītus -ūs, m (mūgīre)

    1. mukanje, ruljenje, rjovenje, rikanje: vaccarum Sen. ph., taurorum Ap., assimilis mugitui sonus Suet., tauri Hyg., boum V., Hier., mugitum (mugitūs) dare O. = mugitum edere Sen. rh. ali mugitūs edere O., Val. Max. ali mugitus tollere V. (za)mukati, (za)ruliti, (za)rjoveti.

    2. metaf. bučanje, bobnenje, hrušč(anje), hrup, ropot(anje), šum(enje): terrae Ci., gemitus mugitusque (sc. hominis irati) Sen. ph., portae Stat., nemorum Plin.
  • rudor -ōris, m (rudere) rjovenje, kričanje, rikanje, rukanje, ručánje, tuljenje, bučánje: si quidem voce hominis et tuba rudore torvior et lyra concentu variatior Ap.
  • rugītus -ūs, m (rugīre)

    1. rjovenje, renčanje, tuljenje, rikanje, riganje, rukanje, ručánje, bečánje: leonum rugitus (pl.) Hier., edidit alia die in amphit[h]eatro una missione centum iubatos leones, qui rugitibus suis tonitrus excitabant Vop., rugitus leoninus Iul. Val., leonis Vulg.

    2. intestinorum rugitus (= gr. βορβορυγμός) kruljenje, krulba, krulež, zavijanje, klokotanje, ropotanje v želodcu, črevesju: Cael., Hier.
  • barrītus1 -ūs, m (barrīre)

    1. slonovo rjovenje: Ap., Porph., Veg., Isid.

    2. bojno rjovenje, bojno vpitje, bojni krik barbarov: Amm., pa tudi Rimljanov: Amm., Veg.
  • raucus 3 (iz *rau̯icos iz ravus hripav; indoev. kor. *rē-, *rā- rjuti, kričati; prim. skr. ruváti, rā́uti, ravati (on) rjove, kriči, rávaḥ, raváthaḥ rjovenje, kričanje, gr. ὠρύομαι,-ρεύγομαι rjovem, tulim, kričim, ὠρυδόν rjoveče, z rjovenjem, lat. ravis hripavost, ravīre, rabula, rūmor, rudere, rugīre, sl. rjuti, rikati, rukati)

    1.
    a) hripav, ohripel, zahripan, zahripel: Pl., Ci., Q., Lucr., Pr. idr., vox … rauco de gutture fertur O., vicinia rauca reclamat H. se mu odzivajo sosedje s hripavim glasom, sosedje na vse grlo hripavo kričijo nazaj, rauci causidici, rogatores Mart. zahriplo kričeči.
    b) (o pticah) vreščeč, vreščav, rezek, oster: cornix Lucr., raucae palumbes V., rauci cycni V., rauca vox ranarum O., rudens rauco ore asellus O., rauca cicada V. predirljivega (presunljivega, preletečega) glasu.

    2. pesn. metaf. zamolkel, zagroben, temen, votel, votloglasen, šumeč, škripav, hripav, raskav, brneč, škrgutav: Mart., Val. Fl., Stat. idr., Hadria H., raucum aes V. = tuba ali ščit, rauca garrulitas picarum O., raucum murmur (sc. undae) V., rauca fluentia V., tympana O., cymbala Pr., rauca bucina, raucus cantus cornuum V., raucum cornu Pr., Lucan.; pl. n. abs.: rauca sonans amnis V. votlošumeča, bučeča, hrumeča, rauca gemere Lucan., Sil. Adv. raucē hripavo, ohripelo, zahripano, zahriplo, zamolklo, vreščeče, cvileče: sonare Serv., corvus strepitu vocis alias aves rauce ciet Porph.
  • rugiō -īre -īvī ali -iī (indoev. kor. *reug-, razširjen iz *reu-; prim. lat. raucus, rāvus, rūdō, gr. ἐρυγόντα Hom. (pt. aor. glag. ἐρεύγομαι) ručajočega, rukajočega, ἐρύγμηλος ručajoč, rukajoč, ὀρυμαγδός hrup, trušč, ropot, ὀρυγμός, ὠρυγή, ὤρυγμα rjovenje, tuljenje, ῥύζω renčati, kruliti, lajati (iz *ῥυγω), stvnem. rohōn rjuti, ruhin = lat. rūgītus, nem. röcheln hropsti, sl. ríkati, rúkati, ručáti, rígati, rjuti) (o živalih) rjoveti, renčati, tuliti, ríkati, rígati, rúkati, ručáti, bečáti, (o ljudeh) kričati; o levih: Suet. fr., Hier., Vulg.; o jelenih: Suet. fr.; o oslu: prope horam diei tertiam spectantibus multis asinus tribunali escenso audiebatur destinatius rugiens Amm.; pren.: rugientem saturare ventrem Hier. kruleč, zavijajoč.

    Opomba: Pf. rugierunt: Vulg.
  • sonōrus 3, adv. (sonor) doneč, zveneč, zvočen, zvonek, odmevajoč, šumeč, hrumeč, hrupeč, bučeč: Eutr., Cl., Prisc. idr., cithara Tib., flumina, tempestates V., nemus Stat., Phocis (kot pokrajina, v kateri je pitijsko preročišče) Stat., terrificus fremitus et sonorus (sc. leonis) Gell. pronicavo rjovenje, sonore oscitavit Gell.
Število zadetkov: 9