Franja

Zadetki iskanja

  • stercorō -āre -āvī -ātum (stercus)

    1. gnojiti, nagnojiti, pognojiti: Ca., Varr., Col., Plin. idr., agrum Ci., hortulos Cn. Matius poet. ap. Prisc. Od tod adj. pt. pf. stercorātus (stercerātus) 3 (po)gnojen: stercorati ali (v jeziku kmetov) stercerati agri M., Cass., loco stercoratissimo Col.; subst. n.: in stercorato Plin. na pognojenem zemljišču, na pognojeni zemlji, in non stercorato Plin. na nepognojenem zemljišču, na nepognojeni zemlji.

    2. iztrebiti (iztrebljati), (s)kidati gnoj, (iz)prazniti: latrinas Icti., colluvies stercorata Col. na kup spravljen gnoj, gnojišče, smetišče.
  • ēgerō -ere -gessī -gestum

    1. iznesti (iznašati), odnesti (odnašati), proč spraviti (spravljati), odvesti (odvajati): Auct. b. Alx., Min., Lact., Hier., Veg., tantum nivis egerendum fuit L., egerere fluctūs O. vodo iz ladje zajemati, pecuniam ex thesauris Cu., limo egesto Cu., egerere humum alte (iz velike globine) Cu., humum scrobibus, stercus e columbariis Col., silices humeris Plin., praedam T.

    2. occ.
    a) izprazniti (izpraznjevati): Augeae κόπρον Varr. fr. izkidati, tota (Aetna) cavernas egerit Lucan., egerere regium stabulum Lact. govno kidati iz kraljevega hleva, ventrem Cael. otrebiti (otrebljati) se; pesn.: egessit Dorica castra rogis Pr. je izpraznil tako, da je zažgal mrtvece, urbes alternis mortibus eg. Stat.
    b) metati iz sebe, (iz)bruhati, (iz)bljuvati, od sebe dajati: (lacus) certo anni (tempore) bitumen egerit T., harenarum moles egeruntur Iust., egerere dapes O., aquam vomitu Cu., sanguinem, urinam Plin.; (o vodovju) izlivati, med. izlivati se: palus, leni quam fallens (Apsus) egerit undā Lucan., idem lacus in flumen egeritur Plin. iun.
    c) potrošiti, uporabiti (uporabljati), potratiti: in exsequias totos census egerere Ps.-Q.
    č) proč (z)vleči, odvleči, odvesti (odvajati): humanas opes a Veis L., pecuniam clam ex aerario L., invenit … victorem … praedam ex hostium tectis egerentem L., egerere aurum (ex templis), bona in tributa T.

    3. pren.
    a) pregnati (preganjati): expletur lacrimis egeriturque dolor O., multum vitalis spiritūs egestum T. jo je zapustilo.
    b) kaj iz ust spraviti = izustiti, zagnati (zaganjati): querellas Lucan., iras ululatibus Sil.
    c) (čas) prebiti, preživeti (preživljati): totaque querelis egeritur fletuque dies Vel. Max., numquam tanto paventibus ulla nox Minys egesta metu Val. Fl.
    č) po spominu kaj zapisati: quos (sermones) subinde egeram Sen. ph.
Število zadetkov: 2