Franja

Zadetki iskanja

  • crepīdō -inis, f (gr. κρηπίς, prim. crepida)

    1. zidana podloga, podzidek, podnožje, podstavek, temelj: aeterna Stat., crepidines obelisci Plin.; pren.: omnia tamquam crepidine quadam comprehensione longiore sustinentur Ci. vse sloni na daljši periodi kot na svoji osnovi.

    2.
    a) rob, obroba ali obkrajec kot zaščita ali okras, zidan pomol, napušč, izbuh: Varr., Sen. rh., cr. vastae altitudinis Sen. ph., semitae Petr. tlak ob strani, altaris Vulg., crepidines marginum Plin. pomoli robov.
    b) α) arhit. napušč, izstop, pristrešek, strešica: Vitr. β) obzidan obrežni nasip, nabrežje, obrežina; abs.: Val. Max., altera cr. L., nulla cr. vacat? Iuv.; z gen.: piraticus myoparo … ad omnīs crepidines urbis accessit Ci., cr. ripae Stat., crepidinibus stagni lupanaria astabant T.; z gen. snovi: cr. saxi V., Val. Fl., magnae mollis Cu.
  • ēluviēs (star. ēloviēs) -ēī, f (ēluere)

    I. med. izliv, iztok, odtok, izstop (vode): eluvie maris crescente unda T., eluvies aquarum Lact., ventris Aur. driska, eloviem facere per ventrem Luc. ap. Non. trebuh (telo) klistirati; abs. poplava, povodenj: eluvie mons est deductus in aequor O.; pren.: illa … eluvies civitatis Ci. potop.

    — II. pass. met.

    1. izplavljena nesnaga, umazana voda, blato, grez: Pall., siccare eluviem Iuv., oppida crebris ad eluviem cuniculis cavata Plin., sordium enormis eluvies Ap.

    2. kar nastane po preplavitvi
    a) mlaka, luža: in proxima eluvie … pueros exponunt L.
    b) izplavljena globel, grapa, prepad: circumiri brevi spatio poterat eluvies Cu., voragines eluviesque praeruptae Cu., torrentes et eluvies iter morabantur Cu.
  • excidium -iī, n (excĭdere)

    1. propad, poguba, razrušitev, uničenje, zatrtje: Sen. ph., Fl., Eutr., Lact., excidium Carthaginis S. fr., urbis L., Cu., hinc populum … venturum excidio Libyae V., septuma post Troiae excidium … aestas V., hic petit excidiis urbem V. preti mestu z razrušitvijo, parvo … initio … orta seditio prope urbi excidio fuit T., Vittelius … excidio Terracinae imminebat T.; pren. zahod, zaton: solis Prud.; o osebah: quae moenia … ferrum acuant in me excidiumque meorum V., excidium gentium Vell., gentis, legionum T., finitimorum Iust., sine cuiusquam excidio Lamp.

    2. met. razpadlina, razvalina: per eversae … fumantia Troiae excidia obtestor V.

    3. izstop: vulvae Plin. izpad maternice
  • exundantia -ae, f (exundāre)

    1. izstop vodovja: aquarum Ambr.

    2. pren.
    a) preobilje besedja: Aug.
    b) čezmernost: voluptatis Aug.
  • prōcidentia -ae, f (prōcidere)

    1. bolezensko izstopanje kakega telesnega dela izstop, izpad, zdrk, kila, prolaps, povešenje, poves: sedis, oculorum, vulvarum Plin.

    2. kot gram. t.t. = gr. ἀντίπτωσις zamenjava sklonov, zamenjava enega sklona z drugim: Prisc.
  • proptōsis -is, f (gr. πρόπτωσις) zdrk, izstop, izpad, proláps: Marc.
  • redundātiō -õnis, f (redundāre) odstop, umik, (u)padanje, ali izstop vode, prestopitev brega, poplava, preplava; zato od tod metaf.

    1. redundatio stomachi Plin. spahovanje, riganje, astra redundationibus referuntur Vitr. po (premikanju) vrtenju (neba).

    2. meton. (pre)obilje, (pre)obilnost, (pre)obilica, velika množina, velika množica: cicatricum tuarum redundationes Q.
  • restāgnātiō -ōnis, f (restāgnāre)

    1. izstòp, izstópanje, iztèk, iztékanje, razliv(anje), razlitje vode, poplavljanje, poplava: Oceani, Euphratis Plin.

    2. vračanje (dvigovanje) iz želodca, spahovanje, riganje, rigavica: alvi (želodca) Plin.
  • torus -ī, m (etim. nezanesljivo razložena beseda) vzbuh, vzboklina, izboklina, nabuhlina, svaljek; od tod

    1. svitek, zvitek, žmula: vitis tribus toris ad arborem reliquetur Col. s trojno v svitek zvito žico, tori funiculorum Plin., funis tres toros habeat Ca. naj se zvije iz treh žic.

    2. zanka, pentlja, trak, starejše ovoza pri vencu; pren.: Ci.

    3. mišica, mesenina: lacertorum tori Ci. (poet.), tori corporis Plin., auro cohibere lacertos et solidis gemmas apposuisse toris O., comantes excutiens cervice toras V. grivaste mišice, grivo, colla tument toris O. vrat je nabrekel od mišic, je zajeten, cum tibi tori creverint Sen. ph., taurus, qui magnitudine ac toris (debelost, moč) ceteros mares vicit Sen. ph.; metaf.
    a) debelina veje ali rastline: Ap., Plin.
    b) dvig, izboklina, nabuhlina, vzboklina, izstop nabreklih žil: tori venarum Cels.

    4. tórus, svitek, opas, obročasto izbočeni del podnožja jonskih in korintskih stebrov: Vitr.

    5. blazina, vzglavnik: torus impositus lecto O., ne toro quidem cubuisse Suet., toro resupina O. napol ležeča na (nosilnični) blazini.

    6. sinekdoha ležišče, blazinjak, počivalo, postelja, zofa: Stat. idr., se toro ponit O., inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto V., discubuere toris O., antiquis torus e stramento erat Plin. ambierantque torum O., torum sternere O., Iuv., torum premere (dotakniti se) O.; pren.: viridante toro consederat herbae V., praebuit herba torum O., riparum tori V., Stat. brežne vzpetine, tori pulvinorum Plin. višine (vrtnih) gredic; occ.
    a) zakonska postelja: (s celotnim izrazom) torus genialis V., T., Val. Max., non Hymenaeus adest … Eumenides stravere torum O., receptus in torum Plin., torus illicitus Sen. tr., consors ali socia tori (gr. ἄκοιτις) O. zakonska družica, soproga, žena; od tod meton. α) zakon, ljubezen: torum promittere O., sacra tori O. poročna slovesnost; toda: obscenus torus O. prepovedano ljubimkanje. β) priležnica, ljubica, ljubimka: Alexander torum donavit artifici Plin.
    b) mrtvaški oder, pare, skolke: toro mortua componar O., exstructos toros obtentu frondis inumbrant V. Soobl. torum -ī, n: Varr. ap. Non., Lact.
  • dētēstātiō1 -ōnis, f (dētēstārī)

    1. obr. preklinjanje, prekletev, zakletje: Sen. ph., Gell., dira H., primoribus … ea detestatione obstrictis L.

    2. pren. odvračanje (kazni), pokora: scelerum Ci., Plin.

    3. jur.
    a) d. sacrorum slovesna odpoved rodbini = izstop iz rodu: Gell.
    b) naznanjanje ob pozivanju prič (pred pričami): Gell.
Število zadetkov: 10