Franja

Zadetki iskanja

  • lapsana (v rokopisih tudi lampsana) -ae, f (gr. λαψάνη, λαμψάνη) bot. gorčica, užitna rastl. (Sinapis arvensis Linn.): Varr., Cels., Col., Plin.; preg.: lapsana vivere Plin. ob gorčici živeti, tj. ob pičlem (= zelo varčno) živeti. — Soobl. lapsanium -iī, n: Hier.
  • nāpy -yos, n (gr. νᾶπυ, stara at. obl. za poznejšo σίναπι(ς)) gorčica: Plin.
  • rāpistrum -ī, n (rāpum) bot. neko kuhinjsko zelišče = lapsana gorčica, ognjica (Sinapis arvensis Linn.): ut vulgares lapsanae nec his pretiosior armoracia rapistrique holus et intibi silvestris ac nigri papaveris flores Col.
  • saurion -iī, n bot. gorčica, gorjušica: Athenienses napy appellaverunt, alii thlaspi, alii saurion PLIN.
  • sināpi, n indecl. in sināpe -is, n in sināpis -is, acc. -im, abl. -e in (nav.) -ī, f (tuj. σίνᾱπι; beseda je menda egipč. izvora) gorčica, gorjušica, starejše gorušica: Ca., Enn. ap. Macr., Pl., Varr., Cels., Col., Plin., Petr., Ambr. idr. Soobl. senāpis -is, f: senapis scelera Pl.
  • scelus -eris, n (indoev. kor. *sqel(e)- upogniti, upogibati, (u)sločiti, zaviti, metaf. narobe, napačno ravnati; prim. skr. káṭaḥ, káṭiḥ, káṭī kolk, gr. σκέλος stegno, σκολιός upognjen, kriv, κῶλον = sl. člen, koleno, stvnem. scëlah = nem. scheel poševen, neumen)

    1. zlodéjstvo, zločin(stvo), hudodelstvo, zlobno (zločesto, pregrešno, brezbožno) dejanje, ravnanje, ukrep: V., O., STAT. idr., facinus est vincire civem Romanum, scelus verberare, prope parricidium necare CI., scelestum ac nefarium facinus atque eius modi, quo uno maleficio scelera omnia complexa esse videantur CI., Piso sceleris condemnat generum suum CI. zaradi veleizdaje, kot vstajnika zoper državo, scelera et fraudes CI., licentia scelerum, scelerum conscientia S., scelus divinum et humanum L. proti bogovom in ljudem, minister sceleris L. pri zločinu (umoru), scelus legatorum interfectorum L. zločin umora, izvršenega nad poslanci, tamquam scelera ostendi oporteat, dum puniuntur, flagitia abscondi T., scelus facere, perficere CI. ali admittere CI. EP., SEN. TR. ali committere CI. ali (in sese) concipere CI. ali edere CI., L. ali suscipere CI. storiti (narediti, izvršiti) hudodelstvo (zločin), scelere se devincire ali se alligare ali se obstringere ali obstringi ali astringi CI. naložiti si, obremeniti se z zločin(stv)om, in scelera simul ac dedecora prorumpere T.; preg.: scelera non habere consilium Q.

    2. meton.
    a) zlobnost, hudobnost, zločinskost, brezbožnost, brezboštvo, podlost, ničvrednost, pregrešnost, lopovstvo, barabinstvo, barabstvo, barabija, malopridnost, nizkotnost, lokavost: alicuius furore et scelere concitata manus ista CI., ex hac enim parte pudor pugnat, illinc petulantia, … hinc pietas (domoljubje), illinc scelus CI. veleizdajstvo, salamandrae PLIN., nec bestiarum solum scelera sunt, sed interim aquarum quoque et locorum PLIN. lokavščine, scelera naturae (= potresi in drugi naravni pojavi) PLIN.
    b) (konkr.) zločinec, zlobnež, hudobnež, hudodelec, brezbožnež, brezbožnik, podlež, ničvrednež, lopov, kriminalec, baraba, nizkotnež: ne bestiis, quae tantum scelus attigissent, immanioribus uteremur CI.; poseb. kot psovka: TER., AP. idr., scelerum caput PL. = največji lopov, lopov prve vrste; z gen.: scelus viri PL. lopovski mož, scelus artificis V. brezbožni (zločesti) spletkar (rovar kovarnik); o moških osebah s pron. m: is scelus PL., illic scelus TER.
    c) (o stvareh slabega okusa): senapis scelera PL. izmet (izvržek) gorčice = ostudna gorčica.
    d) kazen za zločin (za zlobno ali brezbožno dejanje): scelus expendere, merere V.
    e) udarec usode, nesreča: quod hoc est scelus? PL. ali quid hoc est sceleris! TER. kako bridka usoda!, accidit infandum nostrae scelus puellae MART.
Število zadetkov: 6