Zadetki iskanja
- aletūdō -inis, f (*alēre iz alĕre; prim. alēscō) tolstost, debelost: Ca. ap. P. F.
- arvīna -ae, f
1. mast (med kožo in tkivom), salo, tolšča, slanina: V., Cypr., Ambr., Vulg.
2. pren. človeška tolstost, debelost: Amm., Prud., Sid. Od tod kot vzdevek A. Cornelius Cossus Arvīna A. Kornelij Kos Arvina (= Trebušnik): L. - crassēdō -inis, n (crassus) debelost; le pren.: adipata crassedo ingenii Fulg. topoglavost.
- crassitās -ātis, f in crassitiēs -ēī, f (crassus) debelost: Ap.
- crassitūdō -inis, f (crassus)
1. debelost, debelina, gostota: aëris Ci., libramentum, in quo nulla omnino crassitudo sit Ci., patebat parietum crassitudo pedes quinque C. stene so merile pet čevljev v debelino, so bile pet čevljev debele, transtra … confixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine C. s palec debelimi železnimi žeblji, teretes stipites fĕminĭs crassitudine C., fornices non ad eandem crassitudinem structos esse, spiculum crassitudine digiti L.
2. met. debelina = debela tvorba (masa): uti crassitudo fiat quasi emplastrum Ca., tunc terere oportet et crassitudinem inlinere cuicumque dolori Plin. - gravitās -ātis, f (gravis)
I.
1. teža, breme, peza: contentio gravitatis et ponderum CI., cum (atomus) per inane moveatur gravitate et pondere CI., gravitate sua ferri primordia rerum LUCR., gr. armorum C., navium C. okornost, nerodnost, neokretnost, immobilis longitudine et gravitate hasta L., gr. corporis, oneris O., me mea defendit gravitas O., gravitate carens aether O. breztežni, gr. annonae T. draginja, sumptuum T. višina.
2. metaf. kot lastnost
a) tehtnost, važnost, pomenljivost, imenitnost, znamenitost, veljava, veljavnost, vplivnost: gr. sententiae, sententiarum CI., civitatis CI., C., artium CI., illam vero gravitatis ... personam non appetivi CI., gr. provinciae C., accessit iudiciis gravitas VELL.
b) occ. α) resnost, resnobnost, preudarnost, dostojanstveno ravnanje (vedenje), častitljivo vedenje, dostojnost, vznesenost, vzvišenost, veličastnost, slovesnost: Lacedaemoniorum N., Athenienses longe a Romanorum gravitate diiuncti CI., Hortensius, tantā gravitate homo CI., dicendi gravitate valere CI. z resnostjo svojega govora, s spoštovanje vzbujajočo zgovornostjo, qua gravitate sententiam dixit CI., gravitate mixtus lepos CI., erat in illo viro comitate condīta gravitas CI., eius comitas non sine severitate erat neque gravitas sine facilitate CI. bil je prijazno strog, dostojanstven in vendar pristopen, gravitatis severitatisque personam sustinere CI., parentis gravitatem obtinere CI. očetovsko dostojanstvo, gr. nominis nostri CI., gravitati actus, libertati tempora sunt impedimento CI., gr. et maiestas oris L. resen in veličasten obraz, gr. regentis, sceptri, augusta O., ficta O. navidezna preudarnost, gr. Sophoclis, verborum Q. β) trden značaj, značajnost, doslednost, stanovitnost: Caesaris CI. EP., in quo gravitas et auctoritas est CI., cum gravitate et constantia vivere CI., gr. imperii CI., viri CU. γ) debelost, globokost: soni, vocum M.
II. pass.
1. obteženost, occ. nosečnost, meton. = telesni sad: tendebat gravitas uterum mihi O.
2. metaf. medlost, trudnost, slabost, potrtost, onemoglost, bolehanje, bolezen: corporis CI., linguae CI. trd (neokreten) jezik, membrorum CI., LUCR., si in sensibus ipsius est aliqua forte gravitas atque tarditas CI., gr. senilis O. onemoglost v starosti, ostarelost, spiritūs CELS. naduha, aurium ali audiendi ali auditūs PLIN. naglušnost, nagluhost, capitis gravitates, gravitates oris et dentium PLIN., tristitia (otožnost, tožnomiselje = otožne misli) et gravitas mentis (težkomiselnost = težke misli) SEN. PH.; pesn.: oculi tardā gravitate iacentes O.
III. act.
1. teža, sila, stiska, nadloga: morbi CI., tres urbes posse imperii gravitatem sustinere CI. breme, gr. belli C., L., temporum C.
2. metaf.
a) trdosrčnost, silnost, ostrost, strogost: iudiciorum, legum, responsi CI., ille erat censor summā gravitate CI., Gabinium et Pisonem verborum gravitate notare CI. z ostrimi besedami, iniuria gravitate tutior est S. FR.
b) zoprnost, neprijetnost, nadležnost, neugodnost: animae, halitūs, oris PLIN. smrad, odoris T. zoprn vonj (duh); od tod gr. caeli CI. ali autumni S. FR. ali loci L. neugodnost = nezdravo podnebje itd. - grossitūdō -inis, f (grossus -a -um) debelina, debelost: VULG.
- nitor2 -ōris, m (nitēre)
1.
a) rejenost, debelost: corporis Ter.
b) izjemna lepota, dražest, ljubkost, privlačnost, milina: urit me Glycerae nitor H., Liparaei nitor Hebri H.; v pl.: omnibus rebus ego amorem credo et nitoribus [n]itidis antevenire Pl. biti nad vsem dražestnim najdražestnejše.
2. sij(aj), (b)lesk, lesket, svetlost: Ap., Min., Lact., gemmae Corn., aurorae Lucr., argenti et auri O., n. diurnus O. dnevna svetloba, externus Pl. lesk barve, gladii, eboris, speculi Plin., Veneris crinis nigerrimi nitoris Plin., nitor verius quam splendor Plin., nitores splendoresque auri Gell., colorum nitores Aug.
3. metaf.
a) sijajnost, imenitnost, veliča(n)stvo, visočanstvo: generis O. plemenitost, rerum O. imenitnost dejanja, cui ratio civilium officiorum necessitatem quandam nitoris imponit Plin. iun. v nekakem veličastju živeti.
b) sijajna (zlata) radodarnost: largi nitor inde assuetus Etrusci Stat.
c) (o slogu) uglajenost, ličnost, elegantnost, prefinjenost, privlačnost, dražest: adhibendus erit in his explicandis quidam orationis nitor Ci., eloquii nitor ille domesticus (navajena) O., loquendi nitor ille divinus Q., scribere non sine cultu ac nitore Q., nitor et cultus descriptionum T. - obēsitās -ātis, f (obēsus) tolstost, debelost: corporis Col., ventris Suet.; metaf. o drevesih: Plin.
- opīmitās -ātis, f (opīmus)
1. živôtnost, debelost, tolstost: opimitas sapientiam impedit, exilitas expedit Tert.
2. obilnost, bogastvo, krasota, v pl. = krasne stvari: gentis, praedarum Amm., domini corporis Tert.; v pl.: maximae opimitates Pl. - pinguāmen -inis, n (pinguis) tolstost, debelost: Eccl.
- pinguēdō -inis, f (pinguis)
1. tolstost, debelost (naspr. macies): Aug., Pall., Sid., ingluvies tori sunt circa gulam, qui propter pinguedinem fiunt Varr. fr., cum preli pondus accepit, non sola exprimitur amurca, sed et aliquid se cum pinguedinis attrahit Plin., nostrique unguentarii digerunt haud difficulter odoris atque pinguedinis argumentis Plin., probatur Trogodytica pinguedine Plin., suci pinguedo Plin., corporis P. F.
2. tolšča, mast: viscosa Plin. Val.
3. gostost: Q., mellis Th. Prisc., Plin. Val. - pinguitūdō (pinguetūdō) -inis, f (pinguis)
1.
a) tolstost, tolščobnost, salo, tolšča, maščoba, maščobnost, mast: sus usque adeo pinguitudine crescere solet Ca., quae res non modo pinguitudinem efficiunt, sed etiam carnis iucundum saporem Varr., nihil pinguitudinis efficit (sc. pullis) Col., in corde summo pinguitudo quaedam est laetis extis Plin., donec pinguitudo similis oleo fluat Plin., murenas flutas, quod eae in summa aqua prae pinguitudine flutentur Macr.
b) mastnost, oljnatost: quod pinguitudini eius calx commixta … non potest rimis inarescere Vitr., ἐλαιῶδες tenue, subalbidum, quasi unctum, colore atque pinguitudine oleo albo non dissimile Cels., omnia (sc. corpora arborum), quae resinam ferunt, nimia pinguitudine in taedam mutantur Plin.
c) mastnost = rodovitnost, plodnost zemlje, tal: deinde soli quoque pinguitudinem, quae nisi adest, quamvis validissimam vitem celeriter necabimus Col., omnis pinguitudo terrae ad eum (sc. inferiorem agrum) decurrit Ulp. (Dig.).
2. metaf.
a) preživ(ahn)ost barv, preveč kričeče barve, prekričavost barv: in Samo quod nascitur, eo non utuntur pictores propter nimiam pinguitudinem Plin.
b) debelost, širokost, okornost, nespretnost, grobost izgovarjanja (naspr. exilitas): quarundam enim vel exilitate vel pinguitudine nimia laboramus Q.
c) gostost: mellis Th. Prisc. - plēnitūdo -inis, f (plēnus)
1. obilica, obilje, obilnost, kopica, množica, polnost; debelost: Vulg., Macr., M. idr., perticae cacuminum modicae plenitudinis Col., fiunt utres in magnitudinem trium et semis pedum, ita ut cum idem utres spiritu inflati tumuerint non extollant uterum sed aequalitate quadam plenitudo ipsa utrium spatia plana perficiat Plin., homo in longitudinem usque ad ter septenos annos (sc. crescit), tum deinde ad plenitudinem Plin., ne vel fastidium nasceretur ex plurimis vel plenitudo fidei deesset in parvis Veg., nam in eventu aperti Martis victoriae plenitudo consistit Veg., plenitudinem hic non frustra numeris adsignat: plenitudo enim proprie nisi divinis rebus supernisque non convenit Macr., haec est igitur communis numerorum omnium plenitudo Macr., plenitudo ventris Tert., quia verum et perfectae plenitudinis lumen est Lact.
2. popolnost: syllabarum Corn. - sagīna -ae, f
1.
a) pitanje, hranjenje, krmljenje živali: FR., anserum VARR., avium COL., cochlearum PLIN., vaccarum VULG.
b) hranjenje, vzdrževanje ljudi: in saginam PL., multitudinem non auctoritate, sed saginā tenebat CI.; meton. α) hrana, piča: viva VARR. = ribice, conquirito altilium enormem saginam TERT. β) pitana žival, pitanec, pitanka: saginam caedite PL. jejte. γ) rejenost, tolstost, debelost, mastnost, zamaščenost: Q., AUS. idr., corporis AP., IUST., ventris IUST.
2. occ. sploh krma, (pre)hrana, jed, jedača, jelo, obed, žrtje: COL., IUV. idr., ferarum SUET., orca saginam persequitur PLIN., militibus cibos ut gladiatoriam saginam dividebat T.; prim.: qui dabit … venalia fata (= vitam suam) saginae (sc. gladiatoriae) PR. = ki se bo pustil vzdrževati kot gladiator (gladiatorji so namreč dobivali obilno, izdatno in tečno hrano). - spissitūdō -inis, f (spissus)
1. gostost, gostota, debelost, debelina: est enim ut diximus nubes spissitudo aeris crassi Sen. ph., ad spissitudinem malagmatis coqui P. Veg., ita ut eam spissitudinem habeat, ut pastilluli fieri possint Marc.
2. (konkr.) gost roj: muscarum Cass. - amplitūdō -inis, f (amplus)
1. prostranost, obsežnost, širina, velikost: urbis Ci., L., simulacrum ex aere modica amplitudine Ci., amplitudines quaedam bonorum excitabantur Ci. razširitve, a. valli T., crescit cum amplitudine rerum vis ingenii T., a. foliorum Plin., membrorum Varr., corporis Plin. iun., Suet. telesna obilnost, debelost, tamquam id vocabulum (arena) indigeat numeri amplitudine Gell.
2. pren.
a) veličastnost, čudovitost, vzvišenost, krasota, sijajnost: domesticae laudis, imperii, animi, nominis Ci., rerum gestarum N., triumphi Vell., amplitudines virtutum Gell.
b) častitljivost, dostojanstvenost, ugled(nost), veljava, visokost, veljavno (vplivno) mesto v državi (splošnejšega pomena kakor dignitas in auctoritas): ceterorum dictum obscurum esse non potest propter nobilitatem et amplitudinem Ci., a. rei publ. Ci., maiestas est amplitudo ac dignitas civitatis Ci., iudices, in quibus summa auctoritas est atque a. Ci., ad summam amplitudinem pervenire Ci.
c) ret. veličastna bujnost (vzvišenost, vznesenost) izraza ali govora: Platonis Ci., in his (locis communibus)... finis est amplitudo Ci., a. dactyli ac paeonis Q., orationis Gell. - torus -ī, m (etim. nezanesljivo razložena beseda) vzbuh, vzboklina, izboklina, nabuhlina, svaljek; od tod
1. svitek, zvitek, žmula: vitis tribus toris ad arborem reliquetur Col. s trojno v svitek zvito žico, tori funiculorum Plin., funis tres toros habeat Ca. naj se zvije iz treh žic.
2. zanka, pentlja, trak, starejše ovoza pri vencu; pren.: Ci.
3. mišica, mesenina: lacertorum tori Ci. (poet.), tori corporis Plin., auro cohibere lacertos et solidis gemmas apposuisse toris O., comantes excutiens cervice toras V. grivaste mišice, grivo, colla tument toris O. vrat je nabrekel od mišic, je zajeten, cum tibi tori creverint Sen. ph., taurus, qui magnitudine ac toris (debelost, moč) ceteros mares vicit Sen. ph.; metaf.
a) debelina veje ali rastline: Ap., Plin.
b) dvig, izboklina, nabuhlina, vzboklina, izstop nabreklih žil: tori venarum Cels.
4. tórus, svitek, opas, obročasto izbočeni del podnožja jonskih in korintskih stebrov: Vitr.
5. blazina, vzglavnik: torus impositus lecto O., ne toro quidem cubuisse Suet., toro resupina O. napol ležeča na (nosilnični) blazini.
6. sinekdoha ležišče, blazinjak, počivalo, postelja, zofa: Stat. idr., se toro ponit O., inde toro pater Aeneas sic orsus ab alto V., discubuere toris O., antiquis torus e stramento erat Plin. ambierantque torum O., torum sternere O., Iuv., torum premere (dotakniti se) O.; pren.: viridante toro consederat herbae V., praebuit herba torum O., riparum tori V., Stat. brežne vzpetine, tori pulvinorum Plin. višine (vrtnih) gredic; occ.
a) zakonska postelja: (s celotnim izrazom) torus genialis V., T., Val. Max., non Hymenaeus adest … Eumenides stravere torum O., receptus in torum Plin., torus illicitus Sen. tr., consors ali socia tori (gr. ἄκοιτις) O. zakonska družica, soproga, žena; od tod meton. α) zakon, ljubezen: torum promittere O., sacra tori O. poročna slovesnost; toda: obscenus torus O. prepovedano ljubimkanje. β) priležnica, ljubica, ljubimka: Alexander torum donavit artifici Plin.
b) mrtvaški oder, pare, skolke: toro mortua componar O., exstructos toros obtentu frondis inumbrant V. — Soobl. torum -ī, n: Varr. ap. Non., Lact.
/ 1
Število zadetkov: 18