Franja

Zadetki iskanja

  • per-lepidē, adv. (per in lepidē) zelo (prav) lepo, zelo (prav) čedno: perlepide narrat Pl. (Cas. 927).
  • per-levis -e, adv. perleviter (per in levis) prav ali zelo lahek, prav ali zelo majhen, majčken, majc(k)en, micen, prav ali zelo neznaten: perlevi momento Ci., L., perleviter pungat animi dolor Ci., quod perleviter commotus fuerat Ci.
  • per-līberālis -e (per in līberālis) prav (zelo) dobre vzgoje, zelo dobro vzgojen: perliberalis visast (sc. uxor tua) Ter.; adv. perlīberāliter zelo radodarno (darežljivo), zelo prijazno, zelo dobro(ho)tno, zelo dobrotljivo: ut perliberaliter ageretur Ci., „quid mihi“, inquit, „optatius?“ hoc loco multa perliberaliter Ci., eum non modo perliberaliter a nobis sed etiam ornate cumulateque tractari Ci.
  • per-liquidus 3 (per in liquidus) zelo tekoč, zelo čist, zelo bister: utique si quod descendit, est perliquidum, aut albidum, aut pallidum, aut spumans Cels.
  • per-lītterātus 3 (per in lītterātus) zelo učen: homo Ci. ap. Hier.
  • per-longinquus 3 (per in longinquus) zelo dolgotrajen: si dum vivas tibi bene facias, tam pol id quidem esse haud perlonginquom Pl. (Bacch. 1194).
  • per-longus 3 (per in longus)

    1. zelo dolg: intervallum Ci., via Ci. ep., rhabdos autem generis eiusdem ad virgae rigorem perlongum colorata nubecula dicitur Ap.

    2. zelo dolg(otrajen): nunc si opperiri vis adventum Charmidi, perlongumst Pl.; adv. perlongē zelo daleč: perlongest; sed tanto ocius properemus: muta vestem Ter.
  • per-lubēns (per-libēns) -entis (perlubet) zelo rad: ausculto perlubens Pl., perlubente me Ci. ep. na moje veliko veselje, na mojo veliko radost; adv. perlubenter (perlibenter) zelo (prav) rad, z (velikim) veseljem, z (velikim) užitkom: tum ille: legi, inquit, perlubenter epistulam, quam ad te Brutus misit ex Asia Ci. ep.
  • per-lubet (per-libet) -ere, v. impers. (per in lubet) perlubet (perlibet) alicui zelo se ljubiti komu kaj, zelo se ráčiti komu kaj, zelo mikati koga kaj, zelo rad kdo kaj storiti; z inf.: perlubet hunc hominem conloqui: Ergasile Pl., sed istuc periclum perlubet quod fuerit vobis scire Pl.
  • per-lūcidus (pel-lūcidus) 3 (perlūcēre)

    1. prozoren, prosojen, jasen: membranae Ci., fons O., homo Sen. ph. ki ima na sebi prozorno (tanko, lahko) obleko, Fides prodiga, perlucidior vitro H., vitrum Vulg.

    2. zelo svetel, bleščeč: sin illustris et perlucida stella apparuerit (naspr. obscurior et quasi caliginosa stella) Ci., palla Tib., ignibus perlucidis solis, mundus … splendore solis Ap.
  • per-lūctuōsus 3 (per in lūctuōsus) zelo žalosten, zelo otožen: funus Ci. ep. hudo žalost in sočutje vzbujajoč.
  • per-maceō -ēre (per in macēre) biti zelo slab, biti zelo šibek (šibak, nèmôčen, nèmočán): aut permaceat (po novejših izdajah permarceret) paries percussus trifaci Enn.
  • per-macer -cra -crum (per in macer) zelo suh, zelo mršav, zelo pust: caro Cels., creta Ca. ap. Plin.
  • per-māgnus 3 (per in māgnus) zelo (prav, nadvse, res) velik, znaten: hereditas Ci., numerus C., villa Auct. b. Afr.; permagnum est z inf.: te autem permagnum est (za veliko srečo je treba šteti) nancisci otiosum Ci.; subst. permāgnum veliko, nekaj zelo (prav, nadvse, res) velikega: tu ista permagno aestimas? Ci., permagno (naspr. dissolute) vendere Ci. (prav, zelo) drago da(ja)ti v zakup (v najem), permagni (nostrā) interest Ci. zelo veliko (nam) je do tega.
  • per-malē, adv. (per in malē) zelo slabo, zelo nesrečno, zelo neuspešno: nam Haedui, fratres nostri, pugnam nuper male (po novejših izdajah malam) pugnarunt Ci. ep. so doživeli hud poraz.
  • per-marceō -ēre (per in marcēre) biti zelo slab, biti zelo šibek (šibak), biti oslabel: aut permarceret (v starejših izdajah permaceat; gl. per-maceō) paries percussus trifaci Enn.
  • per-mediocris -e (per in mediocris) zelo (precej) povprečen: qui tolerabiliores volunt esse et ad veritatem vitae propius accedere, permediocres ac potius leves motus debere esse dicunt Ci.
  • per-mītis -e (per in mītis) „zelo blag“ = zelo (izjemno) sladek, presládek, presladák: sorba Col.
  • per-modestus 3 (per in modestus) zelo skromen, zelo zmeren, zelo plah (plahôten): homo Ci., verba edicti erant pauca et sensu permodesto T.
  • per-modicus 3, adv. (per in modicus) zelo skromen (skromne mere), zelo zmeren, zelo majhen, majc(k)en, majčken, precej neznaten, precej nepomemben: locus, res familiaris Suet., Col., ut illa ipsa permodica, si mensae prandioque superessent, quamvis alteri convivio reponerentur Aur., dos Ulp. (Dig.).