Franja

Zadetki iskanja

  • stròp (strôpa) m soffitto, solaio; cielo; plafond:
    betonski, lesen strop soffitto in calcestruzzo, di legno
    obokan, raven strop soffitto a volte, piatto
    strop sobe il cielo della stanza
    napolniti kaj do stropa riempire, colmare completamente qcs.
    pren. skočiti do stropa saltare dalla felicità, dalla gioia
    molčati in gledati v strop tacere e guardare fisso nel vuoto
    arhit. kasetirani strop soffitto a cassettoni
    teh. nosilni strop soletta
    teh. obešeni strop soffittatura
    arhit. rebrasti, rebričasti strop soletta nervata, striata
  • ciēlo m

    1. nebo:
    cielo nuvoloso, sereno oblačno, jasno nebo
    toccare il cielo con un dito pren. biti ves blažen
    portare qcn. al cielo pren. koga v nebesa povzdigovati, v zvezde kovati
    a cielo aperto pod milim nebom
    scavo, estrazione a cielo aperto dnevni kop
    apriti cielo! inter. šment!

    2. podnebje

    3. nebo, strop:
    il cielo della camera strop sobe
    il cielo del letto nebo, baldahin nad posteljo

    4. relig. nebo, nebesa:
    i voleri del cielo božja volja
    salire al cielo pren. priti v nebo, umreti
    santo cielo!, giusto cielo! inter. sveta nebesa!
    per amor del cielo! inter. za božjo voljo!

    5.
    essere al settimo cielo pren. biti v devetih nebesih
    portare qcn. al settimo cielo pren. koga v deveta nebesa kovati
    PREGOVORI: ragli di asini non arrivano al cielo preg. pasji lajež ne seže do neba
  • plafonatura f izdelava stropa; strop
  • plafond tujka franc. m invar.

    1. gradb. strop, plafon

    2. aero (tangenza) najvišja dosegljiva točka

    3. pren. plafon; limit, meja:
    il plafond del credito limit posojila
  • soffitto m

    1. strop:
    soffitto a cassettoni arhit. kasetirani strop

    2. gled. sofita

    3. alpin. previs
  • solaio m (pl. -ai) gradb.

    1. strop

    2. podstrešna soba; mansarda
  • impalcare v. tr. (pres. impalco) obiti, obijati strop
  • stoiato m pleter (ograja); sušilna rešetka; obrt štukasti strop (iz trstike)
  • armato

    A) agg.

    1. oborožen:
    era armato di pistola oborožen je bil s pištolo
    a mano armata z orožjem v roki
    le forze armate oborožene sile

    2. opremljen (tudi pren.):
    essere armato di buoni propositi imeti dobre namene

    3. tehn. armiran:
    soffitto armato armirani strop

    B) m (zlasti pl.) vojak
  • capriata f gradb. špirovec, ostrešni tram:
    soffitto a capriate strop iz špirovcev
  • cassettone m

    1. poveč. od ➞ cassetto

    2. predalna omara

    3. umet. kaseta:
    soffitto a cassettoni kasetasti strop
  • kaséta (-e) f

    1. cassetta:
    kaseta za orodje cassetta degli arnesi
    (ohišje, okrov) cassa:
    kaseta za televizor cassa del televisore
    (škatlica za dragocenosti) cassetta (dei gioielli), forziere

    2. (priprava z magnetofonskimi trakovi) cassetta; cassetta audio, cassetta video

    3. arhit. cassettone, lacunare:
    strop s kasetami soffitto a cassettoni
  • kaséten (-tna -o) adj. di, della cassetta; per cassette; a cassette, a cassettoni:
    kasetna produkcija produzione di cassette
    kasetni strop soffitto a cassettoni
  • kasetíran (-a -o) adj. in cassetta; a cassettoni:
    arhit. kasetirani strop soffitto a cassettoni
  • opaževáti (-újem) | opážiti (-im) imperf., perf. grad. rivestire, foderare:
    opažiti stene, strop rivestire le pareti, il soffitto
  • prekáten (-tna -o) adj.

    1. scompartimentale

    2. arhit.
    prekatni strop lacunare
  • súkati (-am)

    A) imperf.

    1. tekst. torcere; ekst. attorcigliare:
    sukati volno torcere la lana
    sukati brke attorcigliare i baffi

    2. torcere, girare, voltare:
    sukati telo torcere il busto
    sukati raženj girare lo spiedo

    3. maneggiare; brandire:
    sukati meč brandire la spada, duellare (con la spada)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. znati sukati jezik avere la parlantina sciolta
    pren. hitro sukati pete andare, camminare spedito, ballare veloce
    pren. znati sukati moške saper abbindolare, incantare gli uomini
    sukati oči v strop guardare il soffitto

    B) súkati se (-am se) imperf. refl.

    1. girare, andare qua e là:
    sukati se po sobi girare per la stanza

    2. destreggiarsi, essere a proprio agio:
    zna se sukati v visoki družbi sa destreggiarsi egregiamente nella società bene

    3. pren. aggirarsi:
    histrost se je sukala okrog 100 km na uro la velocità si aggirava sui 100 chilometri orari

    4. sukati se okoli koga, česa vertere, riguardare:
    pogovor se je sukal okoli zadnjih dogodkov la conversazione vertè attorno agli ultimi avvenimenti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stvari, zadeve se sukajo dobro, slabo le cose, le faccende procedono bene, male
    misli, da se ves svet suka okoli njega crede di essere al centro del mondo
  • štúkast (-a -o) adj. a stucco:
    grad. štukasti strop stoiato
  • udŕt (-a -o) adj. crollato; infossato, scavato:
    udrt strop kraške jame soffitto crollato di grotta carsica
    udrta lica guance scavate
Število zadetkov: 19