Franja

Zadetki iskanja

  • značílen (-lna -o) adj.

    1. caratteristico, tipico, tipo; peculiare; inconfondibile, indicativo; pren. emblematico, publ. targato:
    značilne poteze tratti caratteristici
    značilen glas voce inconfondibile
    značilen simptom sintomo idicativo
    za Italijo značilna moda una moda targata Italia
    stavba, značilna za secesijo un edificio di tipico stile secessione

    2. mat. caratteristico:
    teh. značilna krivulja curva caratteristica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pošta značilna številka prefisso
    petr. značilna rudnina minerale caratteristico, fossile guida, fossile caratteristico
    lingv. značilna fraza tournure
    med. značilna znamenja bolezni stigmate
    lingv. iron. značilen za levičarsko latovščino sinistrese
  • caratteristico agg. (m pl. -ci) značilen, karakterističen; samosvoj, poseben:
    note caratteristiche (del personale) kartakteristike (osebja)
  • classico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. klasičen:
    autori classici klasični avtorji, klasiki

    2. klasičen; tradicionalen; značilen, tipičen:
    abito classico klasična obleka

    B) m

    1. klasik, klasično delo

    2. pl. lit. klasiki (grški in latinski avtorji)
  • emblematico agg. (m pl. -ci) emblematičen, simboličen; pren. značilen
  • inconfondibile agg. nezamenljiv; značilen, svojevrsten, komu lasten:
    voce inconfondibile značilen glas
  • indicativo

    A) agg.

    1. kazalen:
    aggettivo indicativo jezik kazalni pridevnik
    modo indicativo povedni naklon, indikativ

    2. značilen, pomenljiv:
    sintomo indicativo značilen simptom

    B) m

    1. jezik povedni naklon, indikativ

    2. inform. kazalnik

    3. ptt
    indicativo interurbano medkrajevna karakteristična številka
    indicativo dello stato karakteristična številka države
  • peculiare agg. značilen, karakterističen, lasten
  • precipuo agg. poglaviten; ekst. poseben, značilen
  • significante

    A) agg.

    1. knjižno pomenljiv

    2. pomemben, značilen; signifikanten

    3. jezik označevalen

    B) m jezik označevalec
  • significativo agg.

    1. pomenski; sporočilen

    2. pomenljiv

    3. značilen, pomemben, izrazit, signifikanten
  • sintomatico agg. (m pl. -ci)

    1. med. simptomski, simptomen

    2. simptomatičen, značilen
  • specifico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. specifičen; svojevrsten, poseben; značilen; ekst. konkreten, natančno določen:
    nel caso specifico v danem primeru

    2. med. specifičen; poseben:
    rimedio specifico farm. specifik

    3. fiz. specifičen:
    peso specifico specifična teža

    B) m

    1. specifičnost

    2. farm. specifikum

    3. posebnost, značilnost; specifika:
    lo specifico televisivo televizijska specifika
  • targato agg.

    1. opremljen s tablico

    2. pren. samosvoj, izrazit, tipičen, značilen:
    una moda targata Italia za Italijo tipična moda
  • tipico agg.

    1. tipičen, značilen, izrazit

    2. tipski, vrsten

    3. simbolen:
    Agnello tipico simbolno jagnje

    4.
    vino tipico (nova kategorija za vino da tavola z nekaterimi značilnostmi rajona)
  • tipo

    A) m

    1. vtis, kov:
    il tipo di una medaglia vtis medalje

    2. tip, vzorec, model; vrsta:
    il primo tipo di macchina per scrivere prvi model pisalnega stroja
    il vero tipo del gentiluomo resničen gospod
    merce di tutti i tipi blago vseh vrst
    di tipo, sul tipo di podoben

    3. tip, vrsta (značilna, biološka):
    tipo costituzionale biotip
    il tipo mongolo mongolski tip
    il tipo del seduttore zapeljivec

    4. lit. tip, lik

    5. ekst. izvirnež, posebnež:
    un bel tipo čuden patron, tiček
    un tipo nekdo
    un tipo da spiaggia šalj. smešen tip
    essere un tipo biti osebnost

    6.
    tipi pl. tisk tipe, tiskarske črke

    B) agg. invar. tipičen, značilen; povprečen, srednji:
    famiglia tipo tipična družina
    reddito tipo povprečni dohodek
  • sinistrese

    A) agg. jezik iron. levičarski, značilen za levičarsko latovščino

    B) m jezik iron. levičarski izraz, levičarska latovščina
  • predstávnik (-a) | -ica (-e) m, f rappresentante, esponente; delegato (-a):
    značilen predstavnik avantgarde un tipico rappresentante dell'avanguardia
    diplomatski, konzularni predstavnik rappresentante diplomatico, consolare
    stalni predstavnik rappresentante permanente
    sindikalni predstavnik (zaupnik) delegato di fabbrica, rappresentante sindacale (aziendale)
    predstavnik oblasti autorità
    proslave so se udeležili najvišji vojaški, civilni in verski predstavniki alla cerimonia sono intervenute le massime dignità militari, civili, e religiose
  • primérek (-rka) m esemplare, copia; specimen:
    značilen primerek vrste un caratteristico esemplare della specie
    ohranilo se je le nekaj primerkov knjige del libro si conservano poche copie, pochi esemplari
    muzejski primerek uno specimen da museo
  • rappresentante m, f

    1. predstavnik, predstavnica (tudi pren.):
    un tipico rappresentante dell'avanguardia značilen predstavnik avantgarde

    2.
    rappresentante di commercio trgov. trgovski zastopnik
    rappresentante permanente stalni (diplomatski) predstavnik
    rappresentante popolare polit. ljudski predstavnik
    rappresentante processuale pravo pravdni zastopnik
  • zglèd (zgléda) m esempio:
    slediti čigavemu zgledu seguire l'esempio di qcn.
    dati lep, slab zgled dare un buon, un cattivo esempio
    postavljati koga, kaj za zgled porre qcn., qcs. a esempio
    podkrepiti kaj z zgledi provare, confermare qcs. con esempi
    nazoren, poučen, značilen zgled esempio chiaro, istruttivo, caratteristico
    PREGOVORI:
    besede mičejo, zgledi vlečejo le parole muovono, gli esempi trascinano
Število zadetkov: 20