Franja

Zadetki iskanja

  • zapéti (-pôjem) perf.

    1. cantare:
    zapeti od veselja cantare dalla gioia
    zapeti podoknico cantare, fare una serenata

    2. intonare

    3. pren. cantare, poetare:
    potujoči pevec je tedaj zapel o junaških delih vitezov in nebeških očeh grajskih gospodičen il trovatore allora toccò le corde per cantare le eroiche imprese dei cavalieri e gli occhi celestiali delle giovani castellane

    4. pren. dire:
    knjiž. pošteno jih zapeti komu strigliare ben bene qcn.

    5. cantare (di animali); suonare:
    petelin je dvakrat zapel il gallo cantò due volte
    rog, struna, zvon zapoje suona il corno, la corda, la campana
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zapel (zabrnel)
    je motor il motore ronzò
    zapele so kose, zapela je sekira le falci sfrusciarono (alla falciatura), (nel bosco) le scuri risuonarono
    pren. srce mu je zapelo il cuore gli balzò dalla gioia
    zločinec je končno zapel il criminale si decise a cantare, a confessare
    pren. zapeti komu hvalo cantare, tessere le lodi di qcn.
    rel. zapeti novo mašo dire la prima messa, essere consacrato sacerdote
  • zapéti (-pném) perf. glej zapenjati | zapeti
  • abbottonare

    A) v. tr. (pres. abbottōno) zapeti, zapenjati

    B) ➞ abbottonarsi v. rifl. (pres. mi abbottōno) pren. pog. postati zapet, previden, zadržan
  • affibbiare v. tr. (pres. affibbio)

    1. zapeti, zapenjati (z zaponko, vezalkami ipd.):
    affibbiarsi la cintura zapeti si pas

    2. pren. dati, primazati, vzdeti:
    affibbiare un pugno udariti s pestjo
    affibbiare una multa kaznovati z globo
    affibbiare un soprannome a qcn. dati komu vzdevek
  • agganciare v. tr. (pres. aggancio)

    1. priklopiti, priklapljati:
    agganciare i vagoni alla locomotrice priklopiti vagone na električno lokomotivo

    2. pog. zavezati, zapeti:
    agganciati le scarpe zaveži si čevlje

    3. voj. priti v stik s sovražnikom

    4. pren. ujeti:
    agganciare un cliente ujeti stranko

    5. šport (nogomet) zaustaviti žogo (preden se dotakne tal)
  • allacciare v. tr. (pres. allaccio)

    1. zavezati, zadrgniti, zapeti, stisniti:
    allacciare le stringhe, la cravatta, la cintura zavezati vezalke, kravato, zategniti pas
    allacciare una vena podvezati žilo
    allacciare le acque zbrati vodo iz več izvirov v eno strugo

    2. tehn. priključiti, spojiti, povezati

    3. pren. skleniti, sklepati, navezati:
    allacciare un'amicizia, contatti skleniti prijateljstvo, navezati stike

    4. knjižno omrežiti, zapeljati
  • intonare

    A) v. tr. (pres. intōno)

    1. glasba uglasiti, intonirati; dati ton

    2. uglašeno zapeti

    3. pren. ubrati; uskladiti, usklajevati; spraviti, spravljati v sklad; prilagoditi, prilagajati:
    intonare i colori uskladiti barve

    4. zapeti; ekst. pren. (z vzvišenim glasom) spregovoriti

    B) ➞ intonarsi v. rifl. (pres. mi intōno) biti usklajen, ubran; dobro se ujemati
  • riabbottonare

    A) v. tr. (pres. riabbottōno) spet zapeti

    B) ➞ riabbottonarsi v. rifl. (pres. mi riabbottōno) spet se zapeti
  • ricantare v. tr. (pres. ricanto)

    1. ponovno zapeti, izpeti

    2. pog. vztrajno ponavljati
  • soggolare v. tr. (pres. soggolo) dati podbradnik; zapeti visoko, pri vratu
  • alelúja (-e)

    A) f

    1. rel. alleluia:
    zapeti alelujo cantare l'alleluia
    knjiž. voščiti veselo alelujo augurare la buona Pasqua

    2. etn. specie di piatto pasquale

    B) inter. alleluia
  • nòv (nôva -o)

    A) adj.

    1. nuovo, recente, novello:
    nova cesta, hiša una strada, una casa nuova
    nastanek novih držav formazione dei nuovi stati
    jesti nov krompir mangiare patate novelle

    2. (ki še ni bil v uporabi) nuovo:
    nova obleka abito nuovo

    3. (do nedavnega neodkrit, neznan) nuovo, mai visto, mai conosciuto prima; inedito:
    nova zvezda stella nuova
    iskati nove dogodivščine andare in cerca di nuove avventure

    4. (ki sledi prejšnjemu, je namesto prejšnjega) nuovo:
    ukrepi nove vlade le misure del nuovo governo

    5. (nedavno vključen) nuovo; neo-:
    novi učenci i nuovi scolari
    novi diplomiranci i neolaureati

    6. (ki se po lastnostih razlikuje od prejšnjega) nuovo:
    novi tokovi v umetnosti le nuove correnti artistiche

    7. (v primerniku, presežniku) nuovo, recente:
    novejša slovenska literatura letteratura slovena recente
    upoštevati najnovejša dognanja tener conto delle scoperte più recenti

    8. pren. (tak kot pravi) novello:
    on je novi Manet è un novello Manet
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. oznanjati novi evangelij predicare, diffondere un nuovo vangelo
    obrniti nov list, novo stran voltar pagina
    nov veter je zapihal tira un vento nuovo
    biti nov od nog do glave, od glave do pete essere nuovo dal capo ai piedi
    videti koga v novi luči vedere uno in una nuova luce
    čakati novo leto fare il veglione di Capodanno
    praznovati novo leto festeggiare Capodanno
    gledati kakor bik v nova vrata strabuzzare gli occhi
    lingv. nova beseda neologismo
    nova ekonomska politika nuova politica economica, NEP
    um. nova gotika neogotico
    rel. nova maša messa novella
    um., lit. nova romantika neoromanticismo
    med. nova tvorba tumore
    bibl. nova zaveza Nuovo Testamento
    lit., film. novi realizem neorealismo
    geogr. Novi Svet Mondo Nuovo
    film. novi val nouvelle vague
    hist. novi vek evo moderno
    metal. novo srebro alpacca, argentone
    agr. nov cepič reinnesto
    nov pristaš proselito
    med. nova tvorba tumore
    film. nova verzija remake
    nova vrstica capoverso
    trg. nove pošiljke blaga arrivi, ultimi arrivi
    bibl. Novi testament Nuovo Testamento
    pren. novi član skupnosti neofita
    ekon. novi menični upnik giratario
    novi odlok controdecreto
    novi poskus riprova
    pren. novo ovrednotenje rivalutazione
    bot. novo poganjanje rintallo
    novo povelje contrordine
    PREGOVORI:
    nova metla dobro pometa granata nuova spazza bene tre giorni

    B) nôvi (-a -o) m, f, n

    1. novi il nuovo (capo ecc.):
    novi je zelo strog il nuovo capo è molto severo

    2. nova:
    zapeti nekaj novih cantare varie nuove canzoni

    3. novo il nuovo:
    boj med starim in novim la lotta fra il vecchio e il nuovo
  • péti (pôjem) imperf. ➞ zapeti

    1. cantare:
    peti kot slavček cantare come l'usignolo
    peti od sreče, od veselja cantare dalla felicità, di gioia
    peti podoknico, uspavanko, žalostinko cantare la serenata, la ninnananna, un canto elegiaco
    peti pri zboru, kot solist cantare nel coro, cantare come solista

    2. pren. cantare, poetare, inneggiare:
    peti o ljubezni, o soncu cantare l'amore, inneggiare al sole

    3. pren. dire, raccontare

    4. cantare (uccelli, insetti), gorgheggiare:
    črički, murni pojejo cantano le cicale, i grilli

    5. pren. suonare, echeggiare; ticchettare:
    zvonovi so peli čez hribe in doline le campane echeggiavano per monti e valli
    pisalni stroji so peli le macchine per scrivere ticchettavano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kadar je nagajal, je pela šiba quando faceva le bizze veniva picchiato
    o tem poje neka stara pesem il fatto è cantato da una vecchia poesia, canzone
    peti komu hvalo, slavo cantare, tessere le lodi di qcn.; inneggiare a qcn.
    peti komu levite strapazzare, rimbrottare qcn.
    rel. peti novo mašo cantare la prima messa, essere consacrato sacerdote
    slaba, trda poje komu uno si trova in difficoltà, nei guai, campa miseria
  • stecca f

    1. palica:
    stecca del biliardo biljardna palica:
    una stecca falsa zdrsljaj (pri biljardu)

    2. ribja kost (steznika); rebro (dežnika); gladilka

    3. med. opornica, deščica (za naravnavanje zlomljenih udov)

    4. pren. napačna nota; žarg. kiks:
    fare una stecca napačno zapeti, zaigrati; kiksniti

    5. žarg. paket (10, 20 zavojčkov cigaret)

    6. šalj. biljardist
  • tón (-a) m

    1. muz. tono, suono:
    nizek, visok ton tono basso, alto
    zaigrati, zapeti ton suonare, cantare un tono

    2. tono, tonalità:
    svetel, temen ton tono chiaro, scuro
    topli, veseli, živahni toni toni, tonalità calde, vivaci

    3. (način izražanja, govorjenja) tono:
    pogovori so potekali v prijateljskem tonu i colloqui si svolsero in tono amichevole

    4. (značilnost, posebnost) tono:
    melanholičnost je osnovni ton njegovega pripovedništva il tono di fondo della sua narrativa è malinconico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zvišati ton (odločneje spregovoriti) alzare la voce
    žarg. film., rad. slika in ton immagine e colonna sonora
    muz. alikvotni ton sovratono
    fiz., muz. komorni, uglaševalski ton la normale
    lingv. osnovni ton tono base
  • zapénjati (-am) | zapéti (-pném)

    A) imperf., perf.

    1. abbottonare; affibbiare (il cappotto)

    2. agganciare (il vagone, il rimorchio)

    3. šport. bloccare l'attacco (degli sci)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rib. zapeti ribo agganciare (con l'amo) il pesce
    voj. zapeti pištolo, puško mettere la pistola, il fucile in sicura

    B) zapénjati se (-am se) | zapéti se (-pnem se) imperf., perf. refl.

    1. obl. abbottonarsi, affibbiarsi (di vestito)

    2. impigliarsi:
    zapeti se v živo mejo impigliarsi, restare impigliato nella siepe

    3. pren.
    zapeti se diventare scontrosi, permalosi, orsi
Število zadetkov: 16