Franja

Zadetki iskanja

  • uporába (-e) f uso, impiego, fruizione, utilizzazione; ricorso:
    navodila za uporabo istruzioni per l'uso
    zdravilo za notranjo, zunanjo uporabo medicina per uso esterno, interno
    predmeti za osebno uporabo (rabo) oggetti per uso personale
    soba z uporabo kuhinje camera con uso di cucina
    pospeševati uporabo računalnikov na različnih področjih stimolare l'impiego, l'utilizzazione dei computer nei vari settori
    uporaba sile za dosego ciljev il ricorso alla violenza per il raggiungimento degli scopi
    uporaba jedrske energije il nucleare
    lingv. posebna vrsta uporabe pridevnikov un tipo particolare di aggettivazione
    teh. uporaba sončne energije impiego del solare
  • fruizione f uživanje, uporabljanje, uporaba
  • impiēgo m (pl. -ghi)

    1. uporaba; izkoriščanje

    2. delo, služba; zaposlitev:
    impiego fisso stalno delo, stalna služba
    pieno impiego polna zaposlitev
  • ricorso m

    1. zatekanje; uporaba:
    fare ricorso a zateči se k, uporabiti
    fare ricorso alla violenza uporabiti silo

    2. pravo pritožba

    3. redno ponavljanje, vračanje

    4.
    ricorsi pog. menstruacija, mesečna čišča
  • uso2 m

    1. raba, uporaba:
    a uso di (namenjen) za:
    libro a uso dei licei učbenik za gimnazije
    d'uso v rabi, običajen:
    effetti d'uso obleke, hišna oprava
    lingua d'uso govorni jezik
    prassi d'uso običajna praksa
    fuori uso neuporaben (predmet); pren. nesposoben (oseba);
    uso tessera za izkaznico:
    fotografia uso tessera fotografija za izkaznico
    istruzioni per l'uso navodila za uporabo
    medicina per uso esterno, interno zdravilo za zunanjo, notranjo uporabo
    oggetto per uso personale predmet za osebno rabo
    fare uso di qcs. uporabiti, uporabljati kaj

    2. uporaba (možnost uporabljanja):
    camera con uso di cucina soba z uporabo kuhinje
    perdere l'uso della ragione biti ob razum
    riacquistare l'uso delle braccia, delle gambe ponovno uporabljati roke, noge

    3. pravo služnost

    4. vaja

    5. navada, običaj:
    all'uso di po:
    piatto all'uso di Genova kulin. jed po genoveško
    uso pelle, seta imitacija kože, svile
    gli usi della campagna, della città podeželske, mestne navade
    essere in uso biti v modi

    6.
    usi pl. uzusi

    7. raba; ekst. pomen:
    uso letterario, popolare knjižna, ljudska raba
    l'uso fiorentino florentinščina
    l'uso figurativo di un termine prenesena raba izraza
  • utēnza f

    1. raba, uporaba; poraba

    2. uporabniki
  • utilizzazione f uporaba, izraba
  • aggettivazione f adjektivizacija; uporaba pridevnikov
  • nucleare

    A) agg.

    1. fiz. jedrski, nuklearen; atomski:
    armi nucleari voj. atomsko orožje
    centrale nucleare elektr. jedrska elektrarna, nuklearka
    era nucleare atomska doba
    fisica nucleare jedrska fizika
    guerra nucleare atomska vojna
    medicina nucleare nuklearna medicina
    potenza nucleare voj. atomska sila

    2. biol. jedrski:
    biochimica nucleare jedrska biokemija
    divisione nucleare jedrska delitev, kariokineza

    3. jezik ki se nanaša na jedro, nukleus

    4. antrop.
    famiglia nucleare nuklearna družina

    B) m jedrska energija, uporaba jedrske energije
  • polimaterismo m umet. uporaba več materialov
  • reimpiēgo m (pl. -ghi) ponovna zaposlitev; vnovična uporaba
  • riciclaggio m (pl. -gi)

    1. tehn. reciklaža, recikliranje; ponovna uporaba odpadnega, uporabljenega materiala:
    il riciclaggio del vetro reciklaža stekla
    riciclaggio dei petrodollari ekon. reciklaža petrodolarjev

    2. pren. ekon. pranje:
    riciclaggio del denaro sporco pranje umazanega denarja
  • riuso m

    1. ponovna uporaba

    2. gradb., urban. revitalizacija
  • riutilizzazione f ponovna uporaba; reciklaža
  • solare1

    A) agg.

    1. sončen; solaren:
    batteria solare sončna baterija
    calore solare sončna toplota
    cellula solare sončna celica
    pannello solare sončna plošča
    sistema solare sončni sistem, osončje

    2. med.
    plesso solare solarni pletež

    3. knjižno svetel, sijajen

    4. pren. knjižno jasen, očiten

    B) m uporaba sončne energije
  • mirnodôben (-bna -o) adj.

    1. di pace, in tempo di pace

    2. pacifico:
    mirnodobna uporaba jedrske energije impiego pacifico dell'energia nucleare
  • ponóven (-vna -o) adj. ripetuto, reiterato, nuovo, secondo; ekst. recidivo:
    ponovni obtoženec imputato recidivo
    ponovni pregled una seconda visita
    ponovna ekshumacija riesumazione
    ponovna kontrola riesame
    ponovna obdelava rielaborazione
    ponovna oborožitev riarmamento, riarmo
    ponovna osvojitev riconquista
    ponovna pojava ricomparsa
    ponovna postavitev (v funkcijo) reintegrazione
    ponovna potrditev riconferma, riprova
    ponovna razdelitev ridistribuzione
    ponovna uporaba riuso, riutilizzazione
    ponovna ureditev riassestamento
    ponovna usposobitev za delo riabilitazione
    ponovna vključitev reinserimento, reintegrazione
    ponovna zaposlitev reimpiego
    ponovni padec ricaduta
  • smíseln (-a -o) adj. sensato, conforme al senso:
    smiselna uporaba zakona un'applicazione della legge conforme al senso
    lingv. smiselni osebek soggetto logico
  • vnóvičen (-čna -o) adj. knjiž. (ponoven) ripetuto, reiterato; secondo; recidivo; re-, ri-:
    vnovično srečanje un secondo incontro
    vnovična izvolitev rielezione
    vnovična uporaba reimpiego
    svojčas je bila razširjena praksa vnovične uporabe delov antičnih zgradb v novih un tempo era diffusa la prassi del reimpiego di elementi architettonici di edifici antichi in nuovi
    šport. vnovično najetje reingaggio
Število zadetkov: 19