tolážba (-e) f consolazione, conforto; sollievo:
iskati tolažbo v pitju consolarsi bevendo, nel bere
biti v tolažbo essere di sollievo
dajati tolažbo consolare, portare sollievo
Zadetki iskanja
- balsamo m
1. balzam
2. zdravilo
3. pren. okrepčilo (jed, pijača), poslastica
4. balzam, uteha, tolažba:
quella notizia è stata un balsamo per lui novica je bila zanj pravi balzam - confōrto1 m
1. tolažba, uteha
2. podpora; spodbuda:
a conforto della mia tesi v potrdilo moji trditvi - consolazione f
1. tolažba, uteha:
dare, recare consolazione potolažiti
premio di consolazione tolažilna nagrada
2. ekst. veselje, radost - refrigērio m (pl. -ri)
1. osvežitev
2. pren. tolažba, uteha, olajšanje - rugiada f
1. rosa
2. pren. knjižno tolažba; olajšanje - solliēvo m olajšanje; tolažba:
dare, porgere, portare sollievo lajšati, pomagati
essere di sollievo biti v pomoč, v tolažbo
tirare un sospiro di sollievo oddahniti si od česa - zuccherino
A) agg.
1. sladkoren
2. sladek
B) m
1. sladkorček, bonbonček
2. pren. usluga
3. nagrada, tolažba, posladek - jálov (-a -o) adj.
1. sterile, infecondo:
jalova ženska donna sterile
jalova zemlja terra infeconda
jalovo seme seme non germinativo
2. pren. sterile, improduttivo, vacuo, vano:
jalova polemika polemica sterile, improduttiva
jalova tolažba magra consolazione
jalov izgovor scusa banale
jalov trud fatica vana
jalove obljube vacue promesse
jalovi načrti castelli in aria
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. jalova energija energia
strojn. jalova jermenica puleggia
čeb. jalova matica ape regina sterile
bot. jalov cvet fiore sterile
bot. jalov list foglia
elektr. jalova prevodnost suscettanza
elektr. jalova upornost reattanza - magro
A) agg.
1. suh, mršav; shujšan
2. pust:
brodo magro pusta juha
cibi magri postne jedi
terra magra pusta, nerodna zemlja
3. pren. reven, skromen:
annata magra slaba letina
acqua magra nizka, plitva voda
4. pren. nezadosten, reven, beden:
magra consolazione slaba tolažba
B) m kulin. pusto, nemastno meso
/ 1
Število zadetkov: 10