-
spúščati (-am) imperf. glej spustiti | spuščati
-
ammainare v. tr. (pres. ammaino) spustiti, spuščati (zastavo, jadro):
ammainare le vele pren. odnehati
-
calare
A) v. tr. (pres. calo)
1. spustiti, spuščati:
calare un secchio nel pozzo spustiti vedro v vodnjak
calare le vele spustiti jadra
calare il sipario pren. prenehati (dejavnost)
calare le brache pren. pog. prestrašiti se, v hlače se podelati
calarla a qcn. pren. zagosti jo komu
2. (pri pletenju) spustiti, spuščati
3. igre vreči karto
4. mat.
calare la perpendicolare začrtati pravokotnico
B) v. intr.
1. spustiti, spuščati se; vpasti, vpadati:
i lupi affamati calano al piano lačni volkovi se spuščajo v dolino
2. padati; upadati, pojemati, znižati se; manjšati se:
è calato di peso, volume, lunghezza, durata znižala se je teža, prostornina, zmanjšala se je dolžina, trajanje
la benzina è calata bencin se je pocenil
è calato nella stima upadel mu je ugled
3. zaiti, zahajati:
il sole cala sonce zahaja
C) ➞ calarsi v. rifl. (pres. mi calo) spustiti, spuščati se
-
immettere* v. tr. (pres. immetto) vnesti, vnašati; vpeljati; dovajati; spustiti, spuščati:
immettere il pubblico nella sala spuščati občinstvo v dvorano
immettere ossigeno nei polmoni dovajati pljučem kisik
-
riabbassare
A) v. tr. (pres. riabbasso) spet spustiti, spuščati
B) ➞ riabbassarsi v. rifl. (pres. mi riabbasso) spet se spustiti, spuščati; spet se skloniti, sklanjati
-
ricalare v. tr., v. intr. (pres. ricalo) ponovno spustiti, spuščati; ponovno zaiti, zahajati
-
ridiscendere* v. tr., v. intr. (pres. ridiscendo) ponovno se spustiti, spuščati, stopiti dol
-
ripiegare
A) v. tr. (pres. ripiēgo)
1. pripogniti, pripogibati; upogniti, upogibati; zganiti, zložiti
2. spustiti, spuščati (jadro, zastavo)
3. prekrižati (kolena)
B) v. intr.
1. voj. umakniti, umikati se
2. pren. nadomestiti, nadomeščati (s, z)
C) ➞ ripiegarsi v. rifl. (pres. mi ripiēgo) upogniti, upogibati se
-
sbassare v. tr. (pres. sbasso) (abbassare) znižati; spustiti, spuščati
-
scēndere*
A) v. intr. (pres. scēndo)
1. stopiti, stopati dol; izstopiti, izstopati; spustiti, spuščati se:
scendere di cattedra pren. stopiti s prižnice
scendere da cavallo razjahati
scendere dal monte spustiti se s hriba, sestopiti
scendere a terra izkrcati se
scendere dal treno stopiti z vlaka
la prossima fermata devo scendere na naslednji postaji moram izstopiti
2. priti, prihajati (s severnejšega kraja)
3. nastaniti se:
scendere a un albergo nastaniti se v hotelu
4.
scendere in campo, in lizza pren. tekmovati, igrati proti
scendere in piazza demonstrirati
5.
scendere in basso pren. pasti nizko
scendere nella stima izgubiti spoštovanje
scendere al cuore ganiti
scendere a patti, a più miti consigli popustiti
6. pren. spustiti, spuščati se; pasti, padati:
scende la notte spušča se noč, noči se
i prezzi non accennano a scendere ne kaže, da bi cene padle
la temperatura è scesa sotto lo zero temperatura se je spustila pod ničlo
i capelli le scendevano sulle spalle lasje so ji padali na ramena
7. šport
scendere a rete iti proti nasprotnikovi mreži (nogomet); iti na mrežo (tenis)
B) v. tr.
1. spustiti, spuščati se; iti dol:
scendere le scale iti dol po stopnicah
2. nareč. spustiti, spuščati
-
spenzolare
A) v. tr. (pres. spēnzolo) spustiti, spuščati:
spenzolare una corda nel pozzo spustiti vrv v vodnjak
B) v. intr. viseti; bingljati
-
calumare v. tr. (pres. calumo) spuščati v morje (vrvi)
-
demonticare v. intr. (pres. demontico) severnoital. spustiti, spuščati se v dolino (čreda živine)
-
digradare v. intr. (pres. digrado)
1. spustiti, spuščati se:
colline che digradano verso il mare griči, ki se spuščajo k morju
2. pren. knjižno pojemati; bledeti
-
discendere*
A) v. intr. (pres. discendo)
1. iti dol; spustiti, spuščati se; stopiti, stopati (iz, s); sestopiti, sestopati:
discendere a valle spustiti se v dolino
discendere dal tram stopiti s tramvaja
discendere dalla nave izkrcati se
2. spustiti, spuščati se; zaiti, zahajati; pasti, padati:
i monti discendono verso il piano hribi se spuščajo v dolino
il sole discende sonce zahaja
il barometro sta discendendo barometer pada
3. pren. izhajati, izvirati, biti potomec:
discendere da nobile famiglia izvirati iz plemenite rodbine
ne discende che hai torto iz tega sledi, da nimaš prav
B) v. tr. iti dol:
discendere le scale iti po stopnicah
-
divallare v. intr. (pres. divallo) knjižno spustiti, spuščati se v dolino
-
paracadutare
A) v. tr. (pres. paracaduto) spustiti, spuščati s padali
B) ➞ paracadutarsi v. rifl. (pres. mi paracaduto) vreči se, spustiti, spuščati se s padalom
-
planare2 v. intr. (pres. plano) aero spuščati se v drsnem letu
-
avantúra (-e) f (pustolovščina, tudi pejor. ) avventura:
spuščati se v avanture correre (pericolose) avventure, buttarsi all'avventura
-
detájl (-a) m (podrobnost, nadrobnost) dettaglio, dato, (minimo) particolare:
spuščati se v detajle entrare nei dettagli