sprejèm (-éma) m accoglienza, accoglimento; accettazione; ammissione; assunzione; ricezione; approvazione:
gostoljuben, prijazen sprejem accoglienza calorosa, cordiale
sprejem prošnje accoglimento della domanda
sprejem denarja, pošiljke accettazione del denaro, del pacco
sprejem na izpit ammissione all'esame
sprejem novih članov ammissione di nuovi membri (in una società)
sprejem v službo assunzione
radijski, televizijski sprejem ricezione radiofonica, televisiva
sprejem zakona approvazione di una legge
javni, zasebni sprejem udienza pubblica, privata
trg. sprejem menice accettazione (della cambiale)
Zadetki iskanja
- accettazione f
1. sprejem, sprejemanje; odobritev, sprejem ponudbe
2. sprejemni oddelek, sprejemnica; recepcija
3. trgov. akcept, sprejem menice - accogliēnza f sprejem:
riservare una buona accoglienza (a) lepo sprejeti koga - accoglimento m knjižno sprejem
- ammissione f
1. pripustitev, sprejem:
esame d'ammissione sprejemni izpit
chiedere l'ammissione a un concorso prijaviti se na natečaj
2. priznanje:
l'ammissione di una colpa priznanje krivde
3. soglašanje:
per comune ammissione po splošnem mnenju - assunzione f
1. prevzem; sprejem (v službo), zaposlitev:
assunzione di una carica prevzem funkcije
assunzione di un operaio zaposlitev delavca
2.
Assunzione relig. Marijino vnebovzetje, veliki šmaren
3. pravo zasliševanje:
assunzione dei testimoni zasliševanje prič - iniziazione f iniciacija, posvetitev (v skrivni nauk); sprejem (v skrivno društvo)
- ricevimento m
1. prejem
2. sprejem; zabava:
offrire un ricevimento prirediti sprejem - ricezione f elektr. sprejem
- rinfresco m (pl. -chi)
1. osvežitev, ohladitev
2. sprejem:
dare un rinfresco prirediti sprejem
rinfreschi pl. bife, jedi in pijače (na sprejemu) - trattamento m
1. sprejem (gostov); ravnanje (z gosti), gostitev; strežba:
un ottimo trattamento odlična strežba
tutto trattamento prenočišče in hrana
2. tehn. obdelava:
trattamento automatico delle informazioni inform. avtomatska obdelava podatkov
trattamento termico di un metallo toplotna obdelava kovine
3. med. terapija
4. plača:
trattamento (retributivo) plača, plačilo
trattamento pensionistico pokojnina
trattamento di fine rapporto (indennità di anzianità) odpravnina, odhodnina (ob upokojitvi)
trattamento di quiescenza izplačilo odhodnine in pokojnine - trattenimento m
1. zadrževanje; zaustavljanje
2. zabava; sprejem - udiēnza f
1. poslušanje:
dare, prestare udienza a poslušati koga, prisluhniti komu (tudi šalj.);
trovare udienza presso qcn. najti poslušalca v kom
presso di lui ho trovato sempre udienza zmeraj mi je prisluhnil
2. avdienca, sprejem:
udienza privata, pubblica zasebna, javna avdienca
chiedere un'udienza prositi za avdienco
ottenere un'udienza da biti sprejet pri kom
3. pravo sodna obravnava:
udienza civile, penale civilna, kazenska obravnava
udienza a porte chiuse obravnava za zaprtimi vrati
udienza pubblica javna obravnava
4. gledalci, publika, občinstvo:
udienza televisiva televizijski gledalci - varo1 m
1. navt. splovitev (ladje)
2. pren. sprejem, izglasovanje (zakona)
3. šport postava (moštva) - imberrettamento m žarg. sprejem vseučiliške čepice (obred)
- postulare v. tr. (pres. pōstulo)
1. vztrajno prositi, zahtevati
2. relig. prositi za sprejem med novice
3. filoz. postulirati; postaviti, postavljati kot postulat; domnevati kot resnično - radioascolto m radijski sprejem
- radioaudizione f radijski sprejem
- radioricezione f radijski sprejem
- riammissione f ponovni sprejem