Franja

Zadetki iskanja

  • spotákniti (-em) | spotíkati (-am)

    A) perf., imperf. sgambettare, fare lo sgambetto (a qcn.)

    B) spotákniti se (-em se) | spotíkati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. inciampare, incespicare:
    spotakniti se ob kamen inciampare in un sasso

    2. scandalizzarsi (di), trovar da ridire

    3. pren. mancare, tralignare:
    samo enkrat se je spotaknila, zdaj pa vsi kažejo s prstom nanjo ha tralignato una sola volta e oggi è fatta oggetto dell'ignominia generale
    spotakniti se pri branju ob neko besedo impappinarsi a leggere una parola
  • impuntare

    A) v. intr. (pres. impunto)

    1. spotakniti, spotikati se

    2. pren. spotakniti, spotikati se v govoru, jecljati, zmotiti se

    B) ➞ impuntarsi v. rifl. (pres. mi impunto)

    1. trdovratno se upirati, upreti se; vztrajati, biti trmast:
    quando si impunta, è terribile kadar je trmast, je grozen

    2. trmasto zavrniti, zavračati:
    impuntarsi a dire di no trmasto zanikati
  • incespicare v. intr. (pres. incespico)

    1. zaplesti, zapletati se; spotakniti, spotikati se

    2. pren. zaplesti, zapletati se (v govoru); jecljati
  • zampicare v. intr. (pres. zampico) (inciampare) spotakniti, spotikati se
  • aria f

    1. zrak:
    aria compressa stisnjen zrak
    aria condizionata klimatiziran zrak
    aria viziata slab zrak
    aria fritta pren. oguljene fraze, banalnosti
    corrente d'aria prepih
    andare a prendere una boccata d'aria iti na zrak
    dare aria a una stanza prezračiti sobo
    discorsi a mezz'aria pren. namigujoče govorjenje
    a pancia all'aria ležeč vznak
    mandare qcn. a gambe all'aria spotakniti koga
    ancora in aria še v zraku (načrt)
    andare all'aria pren. propasti, iti po vodi
    mandare all'aria un progetto prekrižati načrte
    camminare col naso in aria pren. hoditi z glavo v oblakih
    fare castelli in aria pren. zidati gradove v oblakih
    discorsi campati in aria nesmiselno govorjenje
    aver paura dell'aria bati se lastne sence
    non dirlo neanche all'aria nikomur niti črhniti besedice
    parlare all'aria govoriti v veter
    missili aria-aria rakete zrak-zrak
    PREGOVORI: i cenci e gli stracci vanno sempre all'aria preg. revež jih vedno skupi; za revežem vsak pes laja

    2. podnebje:
    cambiare aria iti drugam
    aria! šalj. stran! izgini!

    3. veter, sapa:
    non c'era un filo d'aria niti sapice ni bilo
    tira una brutta aria pren. postaja vroče pod nogami, slabo kaže

    4. pren. videz, izraz; obraz:
    che cos'è quell'aria preoccupata? kaj pomeni ta zaskrbljeni obraz?
    aria stanca utrujen videz
    ha l'aria d'essere una persona per bene videti je spodoben človek
    ha l'aria di voler piovere kaže na dež
    darsi delle arie delati se imenitnega, postavljati se

    5. glasba arija
  • inciampare v. intr. (pres. inciampo)

    1.
    inciampare (in) spotakniti, spotikati se (ob):
    inciampare in una sedia spotakniti se ob stol
    o ci dà o ci inciampa pren. nobene ne ugane

    2. zadeti, zadevati:
    inciampare nella legge pren. kaj zagrešiti, narediti prekršek
  • inciampata f
    dare un'inciampata in qcs. ob kaj se spotakniti
  • ob prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja) contro, su, a:
    spotakniti se, zadeti ob kamen inciampare, urtare contro un sasso
    položiti lestev ob zid appoggiare la scala al muro
    navt. postaviti se, zapluti ob bok portarsi sottobordo

    2. (za izražanje izgube) ○; biti ob kaj perdere qcs.:
    biti ob službo perdere il lavoro
    priti ob dobro ime perdere la reputazione

    II. (z mestnikom)

    1. a, accanto, allato a, lungo:
    klobuk ima ob straneh zavihane krajce il cappello ha le falde rialzate ai lati
    sloneti ob oknu stare appoggiati alla finestra
    železnica je speljana ob reki la ferrovia è stata costruita lungo il fiume, segue il corso del fiume

    2. (za izražanje časa, v katerem se kaj dogaja) ○, a, per:
    ob nedeljah hodi k maši le domeniche va a messa
    ob počitnicah, ob rojstvu, ob treh per le vacanze, alla nascita, alle tre
    pren. ob svitu al canto del gallo

    3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone con:
    ob njem sem kakor pritlikavec accanto a lui sembro un nanerottolo

    4. (za izražanje okoliščin dejanja) con, a; pisar. in sede di:
    pogovarjati se ob kozarcu vina parlare, discorrere con davanti un bicchiere di vino
    peti ob spremljavi klavirja cantare con l'accompagnamento del pianoforte
    ob lepem vremenu je vse mesto na ulicah col bel tempo tutta la città si riversa per le strade
    ob likvidaciji in sede di liquidazione

    5. (za izražanje sredstva) con, a:
    delati ob dogovorjeni mezdi lavorare a salario concordato
    služba je dostopna vsakomur ob enakih pogojih il posto è accessibile a tutti a parità di condizioni
    stati bok ob boku stare fianco a fianco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ob drugem govoriti tudi o tra l'altro parlare anche di
    obresti bo treba plačati ob letu gli interessi dovranno essere pagati in, entro un anno
    živeti ob kom vivere con uno
    opombe ob robu dogodkov appunti ai margini dell'accaduto
    pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    biti (vse) bob ob steno essere tutto inutile, vano
    šol. študij ob delu scuole (superiori) serali
    študent ob delu studente lavoratore
    držati se ob strani tenersi, starsene in disparte
    korakati ob zvoku trobente marciare al suono della tromba
  • pràg (prága) m

    1. soglia:
    kamnit, lesen prag soglia lapidea, lignea
    hišni, vežni prag soglia di casa, del corridoio
    prestopiti prag oltrepassare la soglia
    spotakniti se ob prag inciampare nella soglia
    biti na pragu starosti essere alla soglia della vecchiaia
    to se je zgodilo na pragu jeseni è successo quando l'autunno era alle porte
    prestopiti prag hiše varcare la soglia di una casa
    pren. pomesti pred svojim pragom badare ai fatti propri

    2. žel. traversa:
    betonski, hrastovi pragovi traverse di calcestruzzo, di quercia

    3. ekst. soglia, limite (superiore, inferiore):
    fiziol. prag bolečine soglia del dolore
    slušni prag soglia di udibilità
    fiziol. dražljajski prag soglia dello stimolo
    geogr. ledeniški prag soglia glaciale
  • spotíkati (-am) imperf. glej spotakniti | spotikati
Število zadetkov: 10