Franja

Zadetki iskanja

  • razpoložênje (-a) n

    1. stato d'animo, umore:
    dobro, vedro razpoloženje buonumore
    slabo razpoloženje malumore
    nestalno, spremenljivo razpoloženje umore instabile, variabile
    pokvariti komu razpoloženje guastare il buonumore di qcn.
    pren. otožno razpoloženje pesmi l'intonazione malinconica della poesia

    2. ekst. (usmerjenost, naravnanost) atteggiamento, indirizzo:
    protidemokratično razpoloženje indirizzo antidemocratico
    prijateljsko razpoloženje atteggiamento benevolo; favore (nei confronti di)
  • ambientare

    A) v. tr. (pres. ambiēnto) prilagoditi, prilagajati okolju, prostoru; postaviti v okolje, prostor, ozračje, razpoloženje:
    il racconto è ambientato nella Firenze d'anteguerra zgodba je postavljena v predvojne Firence

    B) ➞ ambientarsi v. rifl. (pres. mi ambiēnto) prilagoditi se, aklimatizirati se
  • disposizione f

    1. določilo; odredba; odlok; ukaz; volja:
    le disposizioni ministeriali ministrske odredbe
    sono le sue ultime disposizioni to je njegova poslednja volja

    2. razpored, razporeditev

    3. razpoloženje

    4. nagnjenje, dar:
    avere disposizione per la musica biti nadarjen za glasbo

    5. med. dispozicija, nagnjenost

    6. razpolaga:
    essere a disposizione di qcn. biti komu na razpolago
  • morale

    A) agg.

    1. moralen, nraven:
    coscienza morale nravna zavest
    ente morale pravna oseba

    2. nraven, čist, pošten; nravstven:
    aiuto morale moralna podpora
    autorità morale moralna avtoriteta
    scienze morali družbene vede

    B) f

    1. morala, etika

    2. morala, nravnost

    3. (moralni) nauk, pouk:
    la morale della favola pren. pouk, morala zgodbe

    C) m morala, duh, zavest, razpoloženje:
    il morale è dei combattenti è alto morala borcev je visoka
    essere giù di morale biti demoraliziran, malodušen
  • umore m

    1. knjižno tekočina

    2. biol. humor, sok

    3. volja, čud; ekst. razpoloženje:
    bell'umore šaljivec
    buon umore (buonuore) dobra volja
    mal umore (malumore) slaba volja
    fare il bell'umore bahati se, širokoustiti se
  • vena f

    1. anat. žila, vena:
    vena cefalica, femorale, renale glavna, stegnenična, ledvična žila
    non avere sangue nelle vene pren. biti brez volje, energije
    non avere più sangue nelle vene pren. biti na smrt prestrašen, vznemirjen
    si sentì ribollire il sangue nelle vene pren. kri mu je zavrela

    2. ekst. (venatura) žila (v lesu, kamnu)

    3. pren. sled, pridih

    4. geol. žila; rudišče:
    vena d'acqua vodna žila
    vena argentifera, aurifera, di piombo, di zolfo srebrova, zlata, svinčeva, žveplova žila
    trovare una vena d'oro pren. odkriti zlati rudnik

    5. pren. žila, žilica, dar:
    la sua vena si è ormai disseccata njegova (umetniška) žilica je usahnila

    6. pren. razpoloženje:
    essere in vena di biti razpoložen za

    7.
    sulla vena sladkast (vino)
  • buonumore, buōn umore m dobra volja, dobro razpoloženje:
    essere di buonumore biti dobre volje, biti razpoložen
  • malinconia f melanholija, otožnost, potrtost, malodušnost, mračno razpoloženje
  • tetraggine f mračnost (tudi pren.); čemernost, turobnost, mračno razpoloženje, nejevolja
  • animo m

    1. duh:
    stato d'animo duševno razpoloženje
    forza d'animo duševna moč
    mettere l'animo in pace vdati se
    avere l'animo, avere in animo di fare qcs. nameravati kaj storiti
    di buon animo rade volje
    ad un animo soglasno

    2. srce, moč; pogum:
    avere l'animo (di) imeti pogum, upati si
    prendere animo drzniti si
    perdersi d'animo izgubiti pogum
    non mi è bastato l'animo di dargli la cattiva notizia nisem imel dovolj poguma, da bi mu povedal slabo novico
    animo! pogumno!
  • aristofanesco agg. (m pl. -chi)

    1. lit. aristofanski

    2. drzen, ujedljiv, satiričen:
    umore aristofanesco ujedljivo razpoloženje
  • cartina f

    1. pomanjš. od ➞ carta papirček

    2. cigaretni papirček

    3.
    cartina al tornasole lakmusov papir; pren. kazalec:
    il suo umore fa da cartina al tornasole dell'andamento degli affari njegovo razpoloženje kaže, kako mu gredo posli

    4. zemljepisna karta (ilustracija k besedilu)

    5. farm. zavojček
  • domenicale agg.

    1. nedeljski

    2. pren. prazničen, vesel, brezskrben:
    atmosfera domenicale praznično razpoloženje
  • eufōrico agg. (m pl. -ci) evforičen:
    stato euforico evforično razpoloženje
    sentirsi euforico čutiti se evforičnega, vedro razpoloženega
  • evfóričen (-čna -o) adj. euforico:
    evforično razpoloženje stato euforico, euforia
  • fronda2 f

    1. polit., hist. fronda (politično gibanje v Franciji v 17. stoletju)

    2. opozicijska struja:
    aria, vento di fronda znamenja upora, uporniško razpoloženje
  • klávrn (-a -o) adj.

    1. misero, miserabile; povero:
    klavrno življenje vita miserabile

    2. (slab, nezadovoljiv) povero, stentato, brutto, cattivo:
    klavrna francoščina un francese stentato
    klavrno vreme brutto tempo
    klavrno razpoloženje malumore

    3. (nezadosten, majhen) miserabile, meschino, magro, scarso:
    klavrna plača paga miserabile
  • kváriti (-im)

    A) imperf. ➞ pokvariti

    1. guastare, tarlare:
    kvariti dobro razpoloženje guastare il buon umore

    2. guastare, rovinare; deturpare; logorare; inquinare (tudi pren.):
    nikar (si) ne kvari oči non rovinarti gli occhi
    betonska zgradba kvari pokrajino un casone di cemento deturpa il paesaggio

    B) kváriti se (-im se) imperf. refl. guastarsi, deteriorarsi, alterarsi:
    v vročini se hrana kvari col caldo il cibo si guasta
    vreme se kvari il tempo si guasta, si mette al peggio
  • mráčen (-čna -o) adj.

    1. scuro, buio; cupo:
    mračna noč notte buia
    mračen prostor locale scuro, buio

    2. pren. (neugodno razpoložen) tetro, cupo:
    mračen značaj carattere tetro
    mračno razpoloženje umore tetro

    3. pren. (zelo neprijeten) tetro, lugubre:
    pregnati mračne misli cacciare i pensieri lugubri

    4. pren. (ki nasprotuje svobodi, napredku) oscuro, tenebroso, buio:
    mračne sile forze oscure
    mračni srednji vek i secoli bui (del Medioevo)

    5. pren. (časovno odmaknjen v neznano preteklost) tenebroso;
    mračni bogovi dei ostili
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    slikati kaj v mračnih barvah raffigurare qcs. in toni foschi
    zool. mračni termit termite lucifuga (Reticulotermes lucifugus)
  • nestálen (-lna -o) adj. instabile, incostante, precario, mutevole; saltuario; volubile; variabile, capriccioso:
    nestalen položaj posizione instabile, precaria
    nestalno vreme tempo variabile, incostante, capriccioso
    nestalno razpoloženje umore incostante, mutevole