Zadetki iskanja
- povrníti perf. glej povračati | povrniti
- restituire v. tr. (pres. restituisco) obnoviti, obuditi; povrniti, vračati (tudi ekst.):
restituire il denaro prestato vrniti posojeni denar
restituire a qcn. la parola pren. koga oprostiti sprejete obveze
restituire una visita vrniti obisk
restituire gli esuli alle loro case knjižno vrniti pregnance na njihove domove
restituire qcn. nel suo grado koga spet postaviti na prejšnji položaj - rifare*
A) v. tr. (pres. rifaccio)
1. znova napraviti, narediti, delati; predelati; preurediti, preurejati:
rifare qcs. da cima a fondo kaj narediti vse znova, predelati od vrha do tal
rifare una casa obnoviti hišo
rifare il letto postlati posteljo
rifarsi una verginità pren. spet si pridobiti dobro ime, ugled, veljavo
2. ponoviti, ponavljati:
rifare lo stesso discorso ponavljati iste besede
rifare la strada znova prehoditi pot
3. knjižno popraviti si:
rifarsi la bocca pren. popraviti si okus
rifarsi l'occhio pren. oko pasti (ob lepem pogledu, razgledu)
4. posnemati; oponašati:
rifare il gesticolare di qcn. posnemati kretnje nekoga
rifare il verso a qcn. koga oponašati (posmehljivo)
5. povrniti; odškodovati:
rifare qcn. delle spese komu povrniti stroške
B) ➞ rifarsi v. rifl. (pres. mi rifaccio)
1. znova postajati
2. absol. opomoči si; polepšati, izboljšati se (vreme)
3. odškoditi, odškodovati se; maščevati se:
rifarsi di una perdita odškodovati se za izgubo
4. znova začeti, kreniti:
non sapere da che parte rifarsi ne vedeti, kako se lotiti zadeve - rifondere* v. tr. (pres. rifondo)
1. znova uliti, ulivati; ekst., pren. preoblikovati
2. pren. povrniti, poplačati:
rifondere i danni povrniti škodo - rimunerare v. tr. (pres. rimunero)
1. knjižno poplačati, nagraditi, povrniti
2. absol. biti donosen - ritornare
A) v. intr. (pres. ritorno)
1. vrniti, vračati se:
ritornare in sé priti k zavesti
ritornare su qcs. vrniti se (k), ponovno kaj preudariti
2. vrniti, vračati se; ponovno se pojaviti, pojavljati; priti, prihajati (praznik, obletnica):
gli è ritornata la febbre spet ima vročino
3. spet biti, postati:
ritornare calmo pomiriti se
B) v. tr. pog. povrniti, vračati - compensare v. tr. (pres. compēnso)
1. kompenzirati; odškodovati; povrniti škodo; nagraditi, nagrajevati; poplačati (tudi pren.):
compensare qcn. della perdita subita odškodovati koga za utrpelo škodo
compensare qcn. in denaro denarno koga nagraditi
2. med., psihol. kompenzirati, izravnati; izenačiti, izenačevati - indennizzare v. tr. (pres. indennizzo) nadomestiti, nadomeščati, povrniti škodo, odškodovati
- povráčati (-am) | povrníti (-em)
A) imperf., perf.
1. restituire, rimborsare; contraccambiare, rendere:
povrniti stroške rimborsare le spese
povračati dobroto z nehvaležnostjo contraccambiare la bontà con l'ingratitudine
2. med. vomitare; rigurgitare
B) povráčati se (-am se) | povrníti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. ripetersi, ricomparire; recidivare (malattia)
2. (vrniti se) (ri)tornare:
bibl. prah si in v prah se povrneš sei polvere e in polvere ritornerai - reintegrare
A) v. tr. (pres. reintegro)
1. obnoviti, obnavljati (tudi pren.)
2. ponovno nastaviti, nastavljati; vrniti, vračati (na):
reintegrare qcn. nella carica postaviti koga na prejšnjo funkcijo
reintegrare qcn. dei danni komu povrniti škodo
B) ➞ reintegrarsi v. rifl. (pres. mi reintegro) vrniti, vračati se:
reintegrarsi in un'attività vrniti se k prejšnji dejavnosti - storjèn (-êna -o) adj. fatto, compiuto, eseguito, provocato, causato:
povrniti storjeno škodo risarcire i danni provocati
rečeno — storjeno detto fatto
jur. storjen iz neprevidnosti colposo
storjen z goljufivim namenom fraudolento - verginità f
1. devištvo, deviškost:
voto di verginità relig. zaobljuba večnega devištva
2. pren. nedotaknjenost, neomadeževanost, poštenost:
rifarsi una verginità povrniti si ugled, spoštovanje, dobro ime
/ 1
Število zadetkov: 12