Franja

Zadetki iskanja

  • pogrèb (-éba) m

    1. funerale, funerali; sepoltura; tumulazione, esequie:
    pogreb bo na državne stroške i funerali si svolgeranno a spese dello stato
    iti na (čigav) pogreb andare al funerale (di qcn.)
    nesti koga k pogrebu portare al cimitero, seppellire qcn.
    pren. držati se kot na pogrebu avere una faccia da funerale

    2. pren. funerale, mortorio; pianto:
    na zabavi je bilo kot na pogrebu la festa fu un funerale, un mortorio
  • esēquie f pl. pogreb, pogrebna slovesnost:
    seguire le esequie di qcn. iti za pogrebom nekoga
  • funerale

    A) m pogreb (zlasti pl.):
    i funerali si svolgeranno a spese dello stato pogreb bo na državne stroške
    faccia, viso da funerale pren. potrt obraz
    essere un funerale pren. držati se kot na pogrebu
    la festa fu un funerale pren. na zabavi je bilo kot na pogrebu

    B) agg. knjižno mrtvaški, pogreben
  • mortōrio m (pl. -ri) pren. pogreb
  • pianto m

    1. jok; naricanje:
    pianto dirotto neustavljiv jok
    scoppiare in pianto planiti v jok

    2. ekst. žalost, pogreb:
    la partita della nazionale è stata un pianto igra državne reprezentance je bila prava žalost
  • sepoltura f

    1. pokop, zakop; ekst. pogreb:
    dare sepoltura pokopati

    2. grob
  • cerkvén (-a -o) adj. di, della chiesa; ecclesiastico; canonico; sacro:
    cerkveni stolp campanile
    cerkveni dostojanstveniki prelati
    cerkvene hierarhije gerarchie ecclesiastiche
    cerkveno pravo diritto canonico
    cerkveni pogreb funerale ecclesiastico
    cerkvena pesem, umetnost canto sacro, arte sacra
    lingv. cerkvena slovanščina slavo ecclesiastico
    rel. cerkveni očetje Padri della Chiesa
    rel. cerkveni zbor concilio
    cerkvena pušica borsello
    cerkveni beneficij beneficio ecclesiastico
    cerkveni dostojanstvenik mitrato
    cerkveni pevec cantore
    cerkveni snažilec scaccino
    cerkveni stavbni urad fabbrica, fabbriceria
    pren. biti reven kot cerkvena miš essere povero in canna
  • drág (-a -o)

    A) adj.

    1. caro, costoso; prezioso:
    draga stanovanja alloggi cari
    drage knjige libri cari, costosi
    dragi kamen pietra preziosa
    metal. drage kovine metalli preziosi
    drag kot žafran molto caro, che costa un occhio della testa

    2. (do katerega ima kdo pozitiven odnos) caro:
    drag človek una cara persona
    pogreb dragega pokojnika il funerale del caro estinto
    (v nagovoru) dragi bralci, gledalci cari, gentili lettori, spettatori

    3. (dragocen) prezioso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    to je bila zanj draga šola un'esperienza che gli è costata cara
    ustreči drage volje accontentare volentieri
    pren. molči, če ti je življenje drago taci, se hai cara la vita
    če ti je drago, storiva tako se vuoi, facciamo così
    pojdi, kamor ti je drago va dove vuoi

    B) drági (-a -o) m, f, n
    spomniti se svojih dragih ricordarsi dei propri cari
    mislil je na svojo drago pensava alla sua ragazza, alla sua findanzata
    pren. vrniti milo za drago rendere pan per focaccia
  • stróšek (-ška) m spesa, costo; conto:
    obračunati, plačati, poravnati stroške calcolare, pagare, regolare le spese
    stroški prevoza costi del trasporto
    predračun stroškov preventivo dei costi
    pogreb na državne stroške funerale di stato
    jur. izvršilni stroški spese dell'esecuzione forzata
    ekon. materialni stroški spese materiali
    jur. neizterljivost stroškov postopka irrecuperabilità delle spese processuali
    potni stroški spese di viaggio
    splošni stroški spese generali
    tekoči stroški spese correnti, ordinarie
    življenjski stroški costo della vita, carovita
    med. stroški hospitalizacije spedalità
    trg. stroški za zavijanje imballaggio
  • traspōrto m

    1. prevoz, prevažanje, transport:
    trasporto aereo, marittimo, terrestre letalski, pomorski, kopenski prevoz
    trasporto funebre pogreb
    società di trasporti prevozno, transportno podjetje

    2. prevozno sredstvo, transport; navt. tovorna ladja:
    trasporto pesante avto prevoz s tovornjaki
    trasporto pubblico javni prevoz

    3. glasba transpozicija

    4. umet. prenos

    5. pren. izbruh, vzgib; navdušenje, zanos:
    trasporto d'ira izbruh jeze
    con trasporto navdušeno, strastno
  • žálost (-i) f

    1. tristezza, mestizia, affanno, dispiacere, dolore, cruccio, lutto, compianto; ekst. pianto; disastro:
    obšla, prevzela ga je žalost si rattristò
    vdati se žalosti abbandonarsi all'affanno
    igra državne reprezentance je bila prava žalost il gioco della nazionale è stato un disastro
    žalost vsega naroda il compianto, il cordoglio della nazione
    neutolažljiva žalost dolore inconsolabile

    2. (žalovanje) lutto:
    imeti žalost v hiši avere un lutto in famiglia
    dan žalosti giornata di lutto nazionale

    3. pren. (nezabaven, nepomemben človek) strazio:
    mož je prava žalost il tipo è un vero strazio

    4. (slaba stvar) patacca:
    kdo ti je podtaknil to žalost?! chi ti ha rifilato questa patacca?!

    5. (v adv. rabi) na žalost purtroppo:
    ali se je vrnila? Na žalost ne è ritornata? Purtroppo no
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    (v osmrtnicah) pogreb bo izpred hiše žalosti il funerale partirà dalla cappella mortuaria
    umreti od hude žalosti morire di crepacuore
    um. podoba Marije Sedem žalosti immagine della Madonna dei sette dolori, dell'Addolorata
    utapljati žalost v alkoholu annegare i propri dolori nell'alcol
Število zadetkov: 11