Franja

Zadetki iskanja

  • poživíti (-ím) | požívljati (-am) perf., imperf. tr.

    1. animare, ravvivare, ristorare; rinvigorire, tonificare, vivificare, rivitalizzare:
    pijača ga je poživila la bevanda lo ristorò

    2. (narediti bolj pestro) ravvivare, vivacizzare

    3. stimolare, intensificare, riattivare:
    poživiti trgovinske stike med državama intensificare i rapporti commerciali tra i due paesi
  • animare

    A) v. tr. (pres. animo)

    1. oživiti, poživiti, razvneti:
    un continuo viavai anima le strade nenehen vrvež oživlja ulice
    un dolce sorriso le animò il volto blag nasmeh ji je zažarel na obrazu

    2. spodbuditi, vliti pogum:
    animare qcn. a un'impresa spodbuditi koga k nekemu dejanju
    animare qcn. a scrivere spodbuditi koga k pisanju
    animare gli scambi commerciali spodbuditi trgovinsko izmenjavo

    B) ➞ animarsi v. rifl. (pres. mi animo) oživeti, razvneti se:
    la discussione si animava sempre più diskusija se je vedno bolj razvnemala
  • attivizzare v. tr. (pres. attivizzo) poživiti, razgibati dejavnost, aktivizirati
  • avvivare

    A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
    avvivare il fuoco raznetiti ogenj
    col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo

    B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen
  • intensificare

    A) v. tr. (pres. intensifico) povečati, okrepiti, poživiti, intenzivirati

    B) ➞ intensificarsi v. rifl. (pres. mi intensifico) povečavati se, krepiti se, intenzivirati se
  • ravvivare

    A) v. tr. (pres. ravvivo)

    1. poživiti, poživljati; okrepiti (tudi pren.)

    2. tehn. naostriti

    B) ➞ ravvivarsi v. rifl. (pres. mi ravvivo) oživeti, oživljati
  • riattivare v. tr. (pres. riattivo) reaktivirati; obnoviti, obnavljati; poživiti, poživljati:
    riattivare i rapporti commerciali tra i due paesi obnoviti trgovinske odnose med deželama
  • ricreare

    A) v. tr. (pres. ricrēo)

    1. ponovno, na novo ustvariti, ustvarjati

    2. poživiti, poživljati; okrepiti; potolažiti

    3. ekst. absol. razvedriti

    B) ➞ ricrearsi v. rifl. (pres. mi ricrēo)

    1. raztresti se

    2. ekst. razvedriti se
  • rinverdire

    A) v. tr. (pres. rinverdisco)

    1. ozeleniti

    2. pren. poživiti; pog. ponovno okrepiti

    3. močiti, namakati (kože)

    B) ➞ rinverdire, rinverdirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinverdisco)

    1. spet ozeleneti

    2. pren. oživeti, oživljati
  • ristorare

    A) v. tr. (pres. ristōro) okrepiti; pokrepčati; pren. poživiti

    B) ➞ ristorarsi v. rifl. (pres. mi ristōro) okrepčati, podpreti se
  • ritoccare v. tr. (pres. ritocco)

    1. spet se dotakniti, dotikati

    2. pren. popraviti, popravljati; dopolniti, dopolnjevati; poživiti, polepšati:
    ritoccare un disegno popraviti risbo
    ritoccarsi le labbra popraviti si šminko (na ustnicah)
    ritoccare il prezzo podražiti
  • stimolare v. tr. (pres. stimolo)

    1. knjižno zbadati (z ostjo)

    2. ekst. pikati, dražiti

    3. spodbuditi, spodbujati; stimulirati

    4. zbuditi, zbujati; dražiti; poživiti, poživljati:
    stimolare l'appetito zbujati tek
  • vitalizzare v. tr. (pres. vitalizzo) pren. knjižno poživiti; narediti živo, živahno
  • vivacizzare v. tr. (pres. vivacizzo) poživiti, poživljati
  • vivificare v. tr. (pres. vivifico)

    1. oživiti, oživljati

    2. ekst. okrepiti

    3. pren. poživiti
  • požívljati (-am) imperf. glej poživiti | poživljati
Število zadetkov: 16