omáka (-e) f gastr. sugo, intingolo; salsa:
omaka supreme salsa suprême
paradižnikova omaka salsa di pomodoro
tatarska omaka salsa tartara
Zadetki iskanja
- bagna f kulin. severnoital.
1. omaka
2. liker za pripravo slaščic:
lasciare nella bagna pren. pustiti koga na cedilu - intingolo m
1. kulin. omaka; ragu; ekst. okusna jed
2. pren. slabš. zmešnjava, žlobodra - salsa
1. f kulin. omaka:
salsa di pomodoro, piccante, tartara paradižnikova, pikantna, tatarska omaka
salsa di S. Bernardo šalj. lakota
cucinare qcs. in tutte le salse prikazati kaj v vseh mogočih različicah
2. f geol. blatni vrelec - sapore m
1. okus; okusnost:
sapore buono, cattivo, dolce, amaro dober, slab, sladek, grenak okus
sapore forte, piccante močen, pikanten okus
cibo senza sapore jed brez okusa
dare sapore a qcs. narediti kaj okusnejše
2. pren. priokus; absol. živahnost, barvitost, obarvanost:
parole di sapore amaro besede z grenkim priokusom
dare sapore a qcs. narediti kaj mikavno, zanimivo
3. fiz. kvantno število leptonov
4.
sapori kulin. nareč. dišave, začimbe
5. kulin. nareč. omaka, aromatična začimba - sugo m (pl. -ghi)
1. sok
2. absol. kulin. omaka
3. pren. bistvo, jedro; ekst. užitek, zadovoljstvo:
il sugo del discorso bistvo razgovora
senza sugo plehek, neslan
storia senza sugo neslana zgodba
a stare con lui ci trovo poco sugo v njegovi družbi se dolgočasim - tōccio m (pl. -ci) nareč. omaka
- unto
A) agg.
1. podmazan
2. masten, zamaščen
B) m relig. maziljenec; Maziljenec
C) m
1. maščoba, mastni madež
2. kulin. maščoba, omaka - acciugata f kulin. sardelna omaka:
spaghetti all'acciugata špageti s sardelno omako - crēn m
1. bot. (barbaforte) hren (Armoracia rusticana)
2. kulin. hrenova omaka - peverada f kulin. paprikova omaka
- umido
A) agg. vlažen; moker:
bolla a umido mokri žig
clima umido vlažno podnebje
B) m
1. (umidità) vlaga
2. kulin. paradižnikova omaka:
carne in umido meso v paradižnikovi omaki - zimino m kulin. toskansko zelenjavna omaka (za ribje jedi)
- agro2
A) agg.
1. kisel, trpek:
uva agra kislo grozdje
2. pren. oster, hud, strog:
parole agre ostre besede
B) m
1. kisel okus:
la salsa ha dell'agro omaka je kiselkasta
2. pren. trpkost
3. limonov sok:
cipolline all'agro čebulček v limonovem soku - bearnese agg. geogr., kulin. bearnski:
salsa bearnese kulin. bearnska omaka - čebúlen (-lna -o) adj. di, della cipolla:
gost. čebulna omaka cipollata
zool. čebulna muha mosca della cipolla (Hylonia antiqua) - gládek (-dka -o) adj.
1. (ki ima površino brez izboklin, vboklin) liscio:
gladka površina superficie liscia
gladki lasje capelli lisci
2. (stilno zelo izoblikovan, skrben) levigato, polito:
gladek prevod una traduzione accurata, polita
3. pren. liscio, piano, senza intoppi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gastr. gladka omaka salsa vellutata
gladka preča bandeau
alp. gladka skala pioda
alp. gladka stena placca
film. gladka stran filma fascia liscia della pellicola
pren. gladka zmaga vittoria netta
anat. gladke mišice muscoli lisci
sladek in gladek glas voce smancerosa
gladek nastop contegno, esibizione, recita impeccabile
bot. gladki bor pino bianco (Pinus strobus)
gladko sedlo barda - góst (-a -o) adj.
1. denso; fitto; folto; compatto:
gosta juha brodo denso
gosta tema buio fitto
gosti lasje capelli folti
gost gozd bosco folto
2. (ki se javlja v kratkih časovnih presledkih) fitto; frequente:
gosti udarci gragnuola di colpi
gosti obiski visite frequenti
3. (ki obstaja v veliki meri) intenso; forte:
gost promet traffico intenso
gosta naseljenost alta densità della popolazione
knjiž. gost molk silenzio assoluto, totale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gastr. gosta omaka sugo ristretto
vet. gosta juha pastone
gosta megla bruma
gosta rešetka ramata - káprn (-a -o) adj. gastr. di capperi, ai capperi:
kaprna omaka sugo di capperi - milánski (-a -o) adj. geogr. milanese, di Milano:
gastr. milanska omaka salsa alla milanese
hist. Milanski edikt editto di Costantino (313)