Franja

Zadetki iskanja

  • lúščiti (-im)

    A) imperf. ➞ oluščiti

    1. sgusciare (fagioli, piselli); sbucciare (patate, mele); mondare (riso)

    2. sgranare (mais)

    3. svellere; staccare, separare

    4. (odstranjevati v plasteh) staccare

    B) lúščiti se (-im se) imperf. refl. spellarsi, sfaldarsi
  • decorticare

    A) v. tr. (pres. decōrtico)

    1. les odstraniti, odstranjevati lubje

    2. luščiti

    3. lupiti

    B) ➞ decorticarsi v. rifl. (pres. mi decōrtico) zgubljati lubje
  • imbiancare

    A) v. tr. (pres. imbianco)

    1. beliti:
    imbiancare le pareti pobeliti stene; ekst. razsvetliti, razsvetljevati

    2. (mettere in bucato) namočiti žehto; ( candeggiare) beliti

    3. agr. luščiti (riž)

    B) ➞ imbiancare, imbiancarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbianco)

    1. pobeliti se; (incanutire) osiveti

    2. pren. bledeti; svitati se
  • mondare

    A) v. tr. (pres. mondo)

    1. lupiti; luščiti

    2. očistiti (tudi pren.)

    B) ➞ mondarsi v. rifl. (pres. mi mondo) knjižno očistiti se
  • sbaccellare v. tr. (pres. sbaccēllo) (sgranare) luščiti
  • sbramare v. tr. (pres. sbramo) luščiti (riž)
  • scafare

    A) v. tr. (pres. scafo) nareč.

    1. luščiti

    2. ekst. obtesati, olikati

    B) ➞ scafarsi v. rifl. (pres. mi scafo) nareč. postajati naraven, sproščen; sprostiti se
  • scortecciare

    A) v. tr. (pres. scorteccio)

    1. lupiti (steblo)

    2. luščiti (omet, barvo)

    B) ➞ scortecciarsi v. rifl. (pres. mi scorteccio) olupiti se, oluščiti se
  • sgranare1

    A) v. tr. (pres. sgrano)

    1. luščiti; čistiti:
    sgranare il cotone egrenirati bombaž
    sgranare i fagioli luščiti fižol
    sgranare il granoturco robkati turščico, koruzo
    sgranare gli occhi pren. pog. izbuljiti oči
    sgranare il rosario pren. prebirati rožni venec

    2. pren. pog. slastno jesti:
    sgranare pagnotte jesti kruh

    B) sgranarsi v. rifl. (pres. mi sgrano) drobiti se
  • sgusciare1

    A) v. tr. (pres. sguscio) luščiti (grah, fižol)

    B) v. intr. izleči se

    C) sgusciarsi v. rifl. (pres. mi sguscio)

    1. luščiti se

    2. izleviti se (kača)
  • desquamare

    A) v. tr. (pres. desquamo) med. deskvamirati; povzročiti, povzročati luščenje

    B) ➞ desquamarsi v. rifl. (pres. mi desquamo) luščiti se, lupiti se (v večjih krpah)
  • incipollire v. intr. (pres. incipollisco) les luščiti se; trohneti
  • scagliare2

    A) v. tr. (pres. scaglio) drobiti, delati iveri; klati luske

    B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)

    1. drobiti se v iveri, luske

    2. luščiti se (ribe)
  • scrostare

    A) v. tr. (pres. scrōsto)

    1. luščiti krasto (z rane)

    2. ekst. krušiti, odkrušiti (omet)

    B) ➞ scrostarsi v. rifl. (pres. mi scrōsto) krušiti, odkrušiti se
  • sdiricciare v. tr. (pres. sdiriccio) luščiti kostanj iz ježice
  • sfogliare2

    A) v. tr. (pres. sfōglio) listati, prelistavati

    B) ➞ sfogliarsi v. rifl. (pres. mi sfōglio) luščiti se, drobiti se
  • squamare

    A) v. tr. (pres. squamo) odstraniti, odstranjevati (ribje) luskine

    B) ➞ squamarsi v. rifl. (pres. mi squamo) luščiti se
  • fižòl (-óla) m

    1. bot. fagiolo (Phaseolus vulgaris);
    laški fižol fagiolo americano, fagiolone (Phaseolus coccineus)

    2. gastr. (sad) fagioli:
    luščiti fižol sgranare i fagioli
    namočiti fižol mettere i fagioli a mollo
    stročji fižol fagiolini, fagioletti
    fižol na solati fagioli in insalata
    fižol v omaki fagioli in umido, all'uccelletto
  • gràh (gráha) m bot. pisello (Pisum sativum);
    njivski grah (pisello) rubiglio (Pisum arvense)
    luščiti grah sbucciare, sgranare i piselli
    gastr. riž z grahom riso e piselli, risi bisi
    smejati se, kakor bi grah stresal ridere con voce argentina
  • léšnik (-a) m nocciola:
    luščiti, nabirati, treti, zmleti lešnike sgusciare, cogliere, schiacciare, macinare le nocciole
    dodati omaki za lešnik masla aggiungere al sugo una noce di burro
    pren. ni vredno piškavega lešnika non vale un fico secco
    bot. ameriški lešnik arachide, nocciolina americana (Arachis hypogaea)
    PREGOVORI:
    s hudičem ni dobro lešnikov treti dal cattivo è meglio tenersi alla larga