láskati (-am)
A) imperf. lusingare qcn., far piacere a
B) láskati se (-am se) imperf. refl. adulare; lisciare il pelo a; knjiž. piaggiare qcn.; pog. sviolinare, incensare
C) láskati si (-am si) imperf. refl. presumere, piccarsi
Zadetki iskanja
- accarezzare v. tr. (pres. accarezzo)
1. božati, gladiti, ljubkovati:
accarezzare le spalle a qcn. iron. potipati koga po hrbtu, pretepsti, nabunkati
2. ljubeče gledati, božati s pogledom:
accarezzare con gli occhi una cosa ljubeče nekaj gledati
3. gojiti:
accarezzare un proposito gojiti namero
4. pren. laskati:
accarezzare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti koga - blandire v. tr. (pres. blandisco)
1. knjižno božati; pren. lajšati, blažiti:
blandire i dolori altrui lajšati tujo bolečino
2. pren. laskati, dobrikati se
3. podpirati, podpihovati:
blandire le passioni podpihovati strasti - imburrare v. tr. (pres. imburro)
1. kulin. namazati z maslom; zabeliti z maslom
2. toskansko pog. laskati, prilizovati se - lisciare
A) v. tr. (pres. liscio)
1. gladiti
2. gladiti; božati:
lisciare la barba gladiti brado
lisciare lo stile piliti slog
3. pren. laskati, prilizovati se
B) ➞ lisciarsi v. rifl. (pres. mi liscio) lišpati se, izbrano se obleči, oblačiti - piaggiare v. tr. (pres. piaggio) prilizovati se, laskati (komu)
- adulare
A) v. tr. (pres. adulo) prilizovati se, laskati komu:
adulare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti nekoga
B) ➞ adularsi v. rifl. (pres. mi adulo) precenjevati se, domišljati si - corteggiare v. tr. (pres. corteggio) dvoriti, udvarjati se; dobrikati se; laskati se
- lusingare v. tr. (pres. lusingo) laskati se, dobrikati se
- sviolinare v. tr. (pres. sviolino) pog. nesramno prilizovati, laskati se
- titillare v. tr. (pres. titillo)
1. ščegetati, žgečkati
2. pren. laskati se - bocca f
1. usta; gobec:
respirazione bocca a bocca umetno dihanje (usta na usta)
restare a bocca aperta pren. začuditi se, zazijati
in bocca al lupo! pren. srečno!
ho, mi sento il cuore in bocca pren. srce čutim v grlu (od strahu, razburjenja)
non ricordare dal naso alla bocca pren. imeti kratek spomin
a bocca asciutta tešč, s praznim želodcem
restare a bocca asciutta pren. ostati na cedilu, praznih rok
essere di buona bocca ne biti izbirčen; pren. biti hitro z vsem zadovoljen
rifarsi la bocca popraviti si okus, odstraniti slab okus; pren. popraviti slab vtis
tenere qcn. a bocca dolce pren. laskati, prilizovati se komu
fare la bocca a qcs. pren. navaditi se na kaj
far venire l'acquolina in bocca zbuditi tek; pren. zbuditi željo
togliersi il pane di bocca pren. pritrgovati si od ust, veliko žrtvovati
avere molte bocche da sfamare nahraniti veliko ust
fare a bocca borsa pren. plačati vsak zase
non aprir bocca pren. molčati, ne odpreti ust
chiudere, cucire tappare la bocca pren. zapreti, zamašiti usta, utišati
lodare con la bocca non col cuore pren. hvaliti le z besedami, neiskreno
cavar di bocca izvleči kaj iz ust
essere sulla bocca di tutti biti predmet govoric, dajati se vsem v zobe
passare di bocca in bocca pren. iti od ust do ust
essere larghi di bocca pren. govoriti prostaško
mi sono lasciato scappare di bocca ušlo mi je z jezika
mettere bocca in qcs. pren. vtikati se v kaj
togliere la parola di bocca a qcn. pren. vzeti besedo z jezika
acqua in bocca! jezik za zobe!, tišina!
lavarsi la bocca di qcn. obrekovati koga
parole che riempiono la bocca visoko doneče besede
2. pren. usta, ustnice:
baciare sulla bocca poljubiti na usta
storcere la bocca kremžiti se, vihati nos
battere la bocca šklepetati
3. pren. odprtina:
bocca della manica odprtina rokava
sciogliere, slegare la bocca al sacco pren. izkašljati se, povedati vse
bocca della strada cestni dohod
bocca del forno žrelo pri plavžu
4. voj.
bocca da fuoco top
5. rečno ustje; morska ožina; planinska soteska:
bocca del ghiacciaio ledeniški jezik
bocca vulcanica ognjeniško žrelo
6. bot.
bocca di leone navadni odolin (Antirrhinum maius)
bocca di lupo medenika, melisa (Melittis melissophyllum)
7. navt.
bocca di lupo zanka
bocca di rancio odprtina za vrvje
8.
bocca d'acqua vodovodni priključek
PREGOVORI: in bocca chiusa non entrano mosche preg. kdor molči, devetim odgovori - burro m
1. maslo:
burro fresco, rancido sveže, žaltavo maslo
un panetto di burro štručka masla
burro da tavola čajno maslo
uova al burro kulin. na maslu ocvrta jajca
riso al burro, col burro kulin. riž na maslu, z maslom
burro o cannoni pren. maslo ali topovi (izdelovanje potrošnih dobrin ali orožja)
2.
burro di palma palmovo maslo
burro di cacao kakavovo maslo
3. agr.
burro nero zrel gnoj
4. pren. mehka snov:
ha le mani di burro vse mu pade iz rok
dare del burro a qcn. laskati, dobrikati se komu - grattare
A) v. tr. (pres. gratto)
1. praskati, čohati:
grattarsi la testa praskati se po glavi
grattarsi la pancia pren. vulg. praskati se po jajcih, lenariti
grattare la rogna, la scabbia pren. zadeti v živo
grattare dove prude pren. praskati, kjer srbi
grattare gli orecchi a qcn. laskati komu
2. ekst. drgniti, ribati, strgati:
grattare il formaggio strgati sir
grattare uno strumento šalj. praskati, brenkati po instrumentu
3. pren. pog. ukrasti, suniti:
si è fatto grattare il portafoglio sunili so mu listnico
B) v. intr. avto pog. slabo prestaviti, zahreščati s prestavami - incensiēre m relig. kadilnica:
dare l'incensiere sul naso pren. nerodno hvaliti, laskati - incēnso m
1. kadilo:
bruciare l'incenso ai morti pren. čas zapravljati, zaman se truditi
2. pren. laskanje:
bruciare l'incenso pren. laskati - lustrare v. tr. (pres. lustro) loščiti:
lustrare le scarpe a qcn. pren. komu se laskati, prilizovati - pelo m
1. dlaka, kocina:
i peli della barba kocine na bradi
andare a pelo biti po želji
avere il pelo al cuore biti brezsrčen, neusmiljen
cavalcare a pelo jezditi brez sedla
cercare il pelo nell'uovo pren. iskati dlako v jajcu, dlakocepiti
di primo pelo pren. golobrad, mlečnozob
fare il pelo e il contropelo (a) pren. koga opravljati, neusmiljeno napadati
lasciarci il pelo pren. kaj drago plačati
levare il pelo (a) koga pošteno našeškati, okregati
lisciare il pelo (a) komu se prilizovati, laskati; koga pošteno prebunkati
non avere peli sulla lingua pren. biti brez dlake na jeziku
non torcere un pelo a qcn. pren. ne skriviti komu lasu
2. tekstil odstrižki (svileni, volneni)
cotone in pelo mikan bombaž
3. puh
4. krzno
5. površina:
il pelo dell'acqua površina vode
6. (tenka) razpoka
7. pren. las:
c'è mancato un pelo che cadessi za las je manjkalo, pa bi padel
essere a un pelo da biti na tem, da
PREGOVORI: il lupo perde il pelo ma non il vizio preg. volk dlako menja, a narave nikdar
/ 1
Število zadetkov: 18