Franja

Zadetki iskanja

  • križíšče (-a) n crocevia, incrocio, crocicchio; bivio; quadrivio:
    deteljasto križišče incrocio a quadrifoglio
    železniško križišče nodo ferroviario
    križišče treh cest trivio
    anat. križišče vidnih živcev chiasmo
  • attraversamento m

    1. prehajanje (čez), prehod:
    attraversamento pedonale prehod za pešce

    2. križišče
  • biforcazione f

    1. razcep, razcepitev, bifurkacija

    2. križišče
  • bivio m (pl. -vi)

    1. razpotje, križišče:
    bivio ferroviario železniško križišče

    2. pren. razpotje, križpotje
  • confluenza f

    1. stik, stičišče; ekst. križišče

    2. pren. knjižno zbliževanje; ujemanje, skladanje:
    confluenza di opinioni ujemanje stališč
  • crocevia f križišče, razpotje
  • crocicchio m (pl. -chi) križišče, razpotje
  • incrociatura f križanje; križišče
  • incrocicchiatura f križanje; križišče
  • incrocio m (pl. -ci)

    1. križanje; križišče:
    il semaforo all'incrocio delle due strade semafor na križišču dveh cest

    2. biol. križanje
  • origine f

    1. izvor, začetek:
    aver origine izvirati, začeti se
    dare origine poroditi, porajati; povzročiti, povzročati

    2. mat. sečišče, križišče

    3. izvor, izvir

    4. izvor, rod, poreklo:
    luogo d'origine rojstni kraj
    di dubbia origine sumljivega izvora
    l'origine della parola etimologija besede
  • quadrivio m (pl. -vi) križišče; šol. hist. kvadrivij
  • chiasmo m

    1. lit. hiazem

    2. križišče vidnih živcev, hiazma
  • trivio m (pl. -vi)

    1. tripotje, križpotje, razpotje, križišče treh cest:
    da trivio pouličen, prostaški
    donna da trivio pocestnica

    2. šol. trivij
  • dételjast (-a -o) adj. simile a trifoglio; trifogliato, trilobato:
    urb. deteljasto križišče snodo stradale
  • pōi

    A) avv.

    1. potem, zatem (časovno):
    o prima o poi non fa differenza prej ali potem ni nobene razlike
    il giorno del poi pren. šalj. nikoli, o svetem nikoli
    prima o poi prej ali slej
    a poi drugič, pozneje
    in poi poslej:
    d'ora in poi odslej naprej
    per poi za pozneje
    il giorno, la settimana, il mese, l'anno poi dan, teden, mesec, leto zatem

    2. potem (prostorsko):
    prima c'è l'incrocio, poi la piazza najprej je križišče, potem trg

    3. poleg tega, pa:
    quanto poi al compenso se ne riparlerà kar zadeva plačilo, se bomo domenili pozneje

    4. no, torej, pa, vendar:
    ti decidi poi a venire? no, boš prišel ali ne?

    B) m bodočnost, prihodnost:
    il prima e il poi preteklost in prihodnost
    il senno del poi poznejše izkušnje
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • štirikrák (-a -o) adj. a quattro punte; a quattro rebbi; a quattro pale:
    štirikraki propeler elica a quattro pale
    štirikrako križišče crocevia, incrocio di quattro strade; quadrivio
  • zvozíti2 (zvózim) perf.

    1. superare, passare (di mezzo di trasporto):
    v drugi prestavi ni mogel zvoziti klanca in seconda non gli riuscì di superare la salita
    zvoziti skozi križišče passare l'incrocio

    2. žarg. superare, fare la classe; (uspeti) farcela:
    razred je komaj zvozil è riuscito a malapena a passare la classe
    do prvega bomo že zvozili (preživeli) fino al primo riusciremo a farcela (coi soldi a disposizione)
    zdravniki upajo, da jo bo bolnik zvozil (ozdravel, ostal živ) i medici sperano che il malato ce la farà
    poceni jo je zvozil (odnesel) se l'è cavata a buon mercato
  • želézniški (-a -o) adj. della ferrovia, ferroviario, ferrato:
    železniška proga strada ferrata, ferrovia, tronco ferroviario
    železniško križišče nodo ferroviario
    železniški most ponte della ferrovia
    železniški prehod passaggio a livello
    železniško omrežje rete ferroviaria
    železniška postaja stazione ferroviaria
    železniška čuvajnica casello
    železniški čuvaj casellante, cantoniere
    železniška nesreča incidente ferroviario
Število zadetkov: 20