Franja

Zadetki iskanja

  • jéz2 (-a, -ú) m

    1. hidr. diga, argine; sbarramento

    2. pren. argine, barriera, riparo, freno
  • jéz1 (-a) m zool. leucisco (Leuciscus idus)
  • arginatura f jez, nasip (ob vodnem toku)
  • argine m

    1. jez, nasip

    2. pren. ovira, brzda:
    porre, opporre un argine a qcs. kaj zaustaviti, omejiti
  • chiusa f

    1. pregraja; ograjena površina

    2. zapornica, jez

    3. soteska

    4. sklep, zaključek:
    la chiusa del discorso fece molta impressione sklepni govor je naredil globok vtis
  • contrargine m stranski jez, podporni jez
  • coronēlla1 f varovalni jez
  • dicco2 m (pl. -chi) jez, nasip
  • diga f

    1. jez, nasip

    2. pren. bran, branik, okop, prepreka:
    far diga contro il nemico postaviti se v bran zoper sovražnika
    rompere le dighe (scatenarsi) pren. pobesneti, strgati se z verige, eksplodirati
  • gettata f

    1. nasipanje, ulivanje, ulitek:
    gettata di bronzo bronast ulitek
    gettata di cemento nasipanje betona

    2. jez, nasip (zlasti v pristaniščih)

    3. kal
  • pescaia f hidravl. rečni jez
  • stramazzo1 m

    1. padec

    2. hidravl. izliv; prepadni jez
  • tura f hidravl. jez; pregrada
  • foraneo agg.

    1. izvenmesten, primesten; podeželski:
    linea tranviaria foranea primestna tramvajska proga
    parrocchia foranea podeželska župnija

    2. zunanji (zunaj pristanišča):
    diga foranea zunanji jez
  • mlínski (-a -o) adj. di, del, da mulino; molitorio:
    mlinski delavec molazzatore
    mlinski kamen macina
    mlinska industrija industria molitoria
    mlinski jez bottaccio, gora
    mlinsko kolo ruota del mulino, volanda
    bibl. bolje bi mu bilo, da si je obesil mlinski kamen za vrat avrebbe fatto meglio ad appendersi una macina (da mulino) al collo
  • pod prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja k spodnji strani) sotto:
    zlesti pod mizo strisciare sotto il tavolo
    zlesti pod odejo mettersi sotto le coperte

    2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
    skriti se pod psevdonim nascondersi sotto uno pseudonimo

    3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a, ad; in:
    prestopek spada pod člen 8 il reato è contemplato dall'art. 8, rientra nell'art. 8

    4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
    standard je padel pod minimum il tenore di vita è sceso sotto il minimo

    5. (za izražanje podreditve) sotto:
    priti pod tujo oblast cadere sotto il dominio straniero

    6. (časovno, 'proti') verso:
    priti pod večer venire verso sera

    7. sotto:
    peljati zapornika pod stražo v zapor condurre il prigioniero sotto scorta alle prigioni
    pren. biti rojen pod srečno zvezdo essere nato sotto buona stella
    trg. kupiti, prodati pod ceno comprare, vendere sotto costo
    peljati koga pod roko portare qcn. sottobraccio, a braccetto
    kopati pod zemljo scavare sottoterra

    II. (z orodnikom)

    1. (za izražanje položaja na spodnji strani) sotto:
    letalo kroži pod oblaki l'aereo vola sotto le nuvole
    plavati pod vodo nuotare sott'acqua

    2. (za izražanje prikrivanja) sotto:
    potovati pod tujim imenom viaggiare sotto falso nome

    3. (za izražanje mesta pri sistematičnem razvrščanju) a:
    pod drugo točko dnevnega reda so obravnavali delitev dobička al punto due dell'ordine del giorno si è discussa la ripartizione degli utili

    4. (za izražanje nedosežene stopnje) sotto:
    otroci pod desetimi leti i bambini sotto i dieci anni di età

    5. (za izražanje podrejenosti, za izražanje razmer) sotto:
    orkester pod taktirko znanega dirigenta l'orchestra, diretta dal noto direttore, sotto la direzione del noto direttore
    pod Avstrijo sotto l'Austria
    pod Napoleonom so bile osnovane Ilirske province sotto Napoleone furono create le Province Illiriche

    6. (za izražanje sredstva, orodja za dejanje) sotto, a:
    opazovati pod mikroskopom osservare al microscopio

    7. (za izražanje vzroka) sotto:
    opotekati se pod težkim bremenom barcollare sotto un carico pesante
    jez je popustil pod pritiskom vode la diga cedette sotto la pressione dell'acqua

    8. (za izražanje okoliščin dogajanja) sotto, a:
    kupovati pod ugodnimi pogoji acquistare a condizioni favorevoli

    9. (za izražanje merila, vodila) sotto; pena:
    kajenje je pod kaznijo prepovedano è proibito fumare, pena la multa
    izpovedati pod prisego confessare sotto giuramento
    evf. vse gre podenj si fa tutto addosso
    biti pod častjo, da bi ... essere un punto d'onore a non...
    opombe navajati pod črto fare le annotazioni a pie' di pagina
    bolnika imeti pod kisikom dare l'ossigeno al malato
    pren. biti pod ključem essere in gattabuia
    pren. biti pod kritiko essere pessimo (articolo, scritto e sim.)
    plaz ga je zasul pod seboj rimase sepolto sotto la valanga di neve
    agr. saditi pod motiko piantare nel buco praticato dalla zappa
    kaj objaviti pod lažnim imenom pubblicare qcs. sotto falso nome
    spati pod vedrim nebom dormire allo scoperto
    (ki se nahaja) pod gričem pedecollinare
    pod ključem sotto chiave
    navt. pod krovom, pod palubo sottocoperta
    grad. (ki se nahaja) pod nivojem ceste interrato
  • prelíven (-vna -o) adj.
    prelivna cev tubo di troppo pieno
    prelivna odprtina (prelivnik) scarico
    hidr. prelivni jez argine di tracimazione
  • réčen (-čna -o) adj. del fiume, fluviale:
    navt. rečna barkača palandra
    zool. rečna svinja potamochero (Potamocherus porcus)
    rečni tok corso del fiume
    rečno pristanišče porto fluviale
    rečne ptice, rastline uccelli, piante fluviali
    rečni režim regime delle acque (di un fiume)
    rečno omrežje sistema fluviale
    zool. rečni ostriž persico (Perca fluviatilis)
    rečni piškur lampreda di fiume (Lampreta fluviatilis)
    hidr. rečni jez pescaia
    rečni nasip spalletta
    rečni okljuk ansa
    rečni rokav braccio (di fiume)
    zool. rečni som siluro d'Europa (Silurus glanis)
    rečno ustje foce (di fiume)
  • sbarramento m

    1. zapora, zaprtje

    2. pregrada; baraža:
    azione di sbarramento voj. baražni ogenj
    diga di sbarramento hidravl. pregrada, jez
  • stránski (-a -o) adj.

    1. laterale, di lato, di fianco:
    stranski oltar, glavni oltar altare laterale, altare maggiore
    stranski vhod ingresso laterale
    stranski pogled veduta di lato

    2. laterale, collaterale, accessorio, generico, marginale:
    stranska cesta via, strada laterale
    gled. stranski igralec attore generico
    stranska (sorodstvena) linija linea collaterale

    3. marginale, secondario; extra:
    stranska vprašanja questioni, problemi marginali
    stranski zaslužek guadagno extra
    stranski proizvod sottoprodotto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. stranska korenina radice avventizia
    hidr. stranski jez contrargine
    šport. stranski sodnik guardalinee, segnalinee
    obl. stranski šiv stelo, baghetta
    geogr. stranski tok diffluente
    farm. stranski učinek effetto collaterale
    elektr. stranski vod derivazione
    navt. stransko bočno jadro scopamare