Franja

Zadetki iskanja

  • drobíž (-a) m

    1. spiccioli, moneta spicciola, ekst. soldi;
    drobiž in debeliž spiccioli e soldoni
    menjati v drobiž cambiare in spiccioli

    2. pren. bambini, frugoli

    3. pren. minutaglia, oggetti minuti:
    literarni drobiž brevi scritti, brani
  • minutaglia f

    1. drobnarija

    2. pren. droben detajl, drobiž

    3. ribja drobnjad
  • moneta f

    1. denar:
    pagare in moneta sonante plačati v gotovini
    pagare qcn. con la stessa moneta pren. komu vrniti milo za drago
    prendere qcs. per buona moneta pren. vzeti kaj za čisto resnico
    moneta senza conio pren. prevare, goljufije

    2. denar, kovanec:
    moneta forte konvertibilni denar

    3. drobiž:
    mi può dare mille lire in moneta? ali mi lahko zamenjate tisoč lir za drobiž?
  • spicciolame m drobiž
  • tritume m

    1. drobiž, drobir

    2. pren. slabš. postranski podatki, nevažne nadrobnosti

    3. pren. slabš. obrabljene, oguljene fraze
  • pescheria f

    1. ribarnica

    2. severnoital. ribji drobiž
  • sciabica f

    1. rib. mreža vlačnica; ribji drobiž

    2. ekst. navt. čoln za kočarjenje

    3. zool. (gallinella d'acqua) zelenonoga tukalica (Gallinula chloropus)
  • spicciare

    A) v. tr. (pres. spiccio)

    1. hitro opraviti, opravljati (zadevo)

    2. naglo odpraviti

    3. toskansko izprazniti (sobo)

    4. menjati za drobiž

    B) v. intr. privreti (tekočina)

    C) ➞ spicciarsi v. rifl. (pres. mi spiccio) pohiteti, podvizati se
  • spicciolare2 v. tr. (pres. spicciolo) menjati za drobiž
  • denaro m

    1. denar:
    denaro spicciolo droben denar, drobiž
    denaro contante gotovina

    2. denarci, bogastvo:
    avere molto denaro imeti pod palcem
    avere il denaro contato imeti najnujnejše
    buttare il denaro, buttare il denaro a due mani pren. stran metati denar, na veliko zapravljati
    essere a corto di denaro biti na kratkem z denarjem
    far denaro, denari a palate služiti bajne denarce
    sciupare tempo e denaro pren. zapravljati čas in denar

    3.
    denari pl. igre (barva italijanskih kart)

    4. tekstil denier
  • divisionale agg.

    1. voj. divizijski

    2. ekon. droben:
    moneta divisionale droben denar, drobiž
  • drobížek (-žka) m dem. od drobiž spiccioli; bambino piccolo, frugolo
  • minuto1

    A) agg.

    1. majhen, droben:
    denaro minuto drobiž
    lettere minute drobna pisava

    2. ekst. šibek, slaboten

    3. nevažen, postranski

    4. pren. nizek:
    gente minuta ljudje nizkega stanu

    5. pren. natančen, podroben

    B) m

    1. droben del:
    commercio al minuto trgovina na drobno

    2. drobnarija, drobnjakarstvo:
    cadere nel minuto pretiravati v malenkostih
    guardare per il minuto dlakocepiti
  • paglia

    A) f

    1. slama:
    balla di paglia bala slame
    paglia di legno embalažni skobljanci
    avere la coda di paglia pren. kaj skrivati, čutiti se krivega
    aver paglia in bocca pren. kaj vedeti, a molčati
    bruciare come la paglia goreti kot bakla
    è una paglia to je suhec, drobiž
    fuoco di paglia pren. kratkotrajen plamen, navdušenje
    sedia di paglia slamnata stolica
    uomo di paglia (prestanome) pren. slamnati mož

    2. obrt slamnat izdelek

    3. metal. progavost

    B) agg. invar. svetlorumen, svetlomoder:
    capelli color paglia svetlomodri lasje
  • rotto

    A) agg.

    1. razbit, zlomljen; neuporaben; pren. prebit, zdelan:
    ossa rotte prebite kosti

    2. pren. odporen, vajen, privajen; slabš. vdan:
    rotto alla fatica vajen naporov

    B) m pren.
    farcela, uscirne per il rotto della cuffia komaj, kakor po čudežu jo odnesti

    C)
    rotti pl. drobiž; in nekaj čez:
    diecimila lire e rotti nekaj čez deset tisoč lir
  • spezzato

    A) agg. ločen, razdeljen; razdrobljen, razkosan:
    orario spezzato deljeni urnik
    terra spezzata agr. razkosano posestvo

    B) m

    1. obl. kombinirani moški komplet

    2. gled. scenski rekvizit

    3. kulin. dušeno meso, ragu

    4.
    spezzati pl. drobiž
  • spicciolo

    A) agg. droben, majhen (denar)

    B)
    spiccioli m pl. drobiž
  • zató

    A) adv. perciò, per questo, pertanto, di conseguenza, appunto:
    termiti zelo hitro uničujejo les in so zato velika nadloga le termiti distruggono rapidamente il legno e sono perciò una calamità tanto grande
    rad bi nekaj vprašal. Kar daj, saj smo zato tukaj vorrei fare una domanda. Prego, siamo qui per questo
    če prebere vse knjige, zato še ne bo pameten anche se avesse letto tutti i libri del mondo non sarebbe saggio per questo
    razreda nisem izdelal, pa kaj zato non ho superato la classe. E allora?!
    uro sem zgubil. Nič zato ho perso l'orologio. Non fa niente
    to ni drobiž, to so milijarde! Saj zato non sono spiccioli, si tratta di miliardi. Appunto

    B) zató konj.

    1. (za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja) perciò, pertanto:
    bil je zelo lačen, zato so mu dali jesti aveva una fame da lupo, perciò gli diedero da mangiare

    2. (v protivnem priredju) per questo; in compenso:
    piše malo, zato pa dobro scrive poco ma in compenso bene

    3. zato ker (v vzročnih odvisnih stavkih) perché:
    zakaj je manjkal? Zato ker je bil bolan perché non è venuto? Perché stava male

    4. zato da (v namernih odvisnikih) perché, affinché; per:
    zakaj ste zaprli okno? Zato da ne bi bilo prepiha perché ha chiuso la finestra? Per impedire giri d'aria
Število zadetkov: 18