dóza1 (-e) f
1. astuccio; scatoletta:
zlata, lesena doza astuccio d'oro, di legno
cigaretna doza portasigarette
doza za puder portacipria
2. (neprodušna posoda za konzervirana živila) scatola:
doza z grahom, s fižolom scatola di piselli, di fagioli
3. elektr. scatola, cassetta; presa:
odcepna doza scatola di derivazione, scatola di sezionamento
vrezovalna doza (pri gramofonski plošči) dispositivo di incisione
Zadetki iskanja
- dóza2 (-e) f dose, quantità:
servirati po dozah somministrare dosi
maksimalna, smrtna doza dose massima, letale
dopustna, tolerančna doza (sevanja) dose ammessa, tollerata (di radiazione) - barattolo m okrogla (steklena, aluminijasta, plastična) embalaža, doza, škatla
- D kratica
1. železn.Diretto direktni vlak
2. glasbadominante dominanta
3. elektr. elektromagnetna indukcija
4. pravoDecreto; Digesto dekret, odlok; digesta
5. farm.Dose doza
6. šahDonna dama
7. mat.Divisore delitelj, divizor - dosaggio m (pl. -gi) doziranje, doza
- dōse f
1. doza, določena količina:
dose da cavallo močna doza
2. obrok (tudi pren.):
a piccole dosi po malem
3. pren., šalj. količina:
rincarare la dose poostriti ukrepe - proporzione f
1. razmerje, sorazmerje; skladnost:
in proporzione (a) sorazmerno (s, z)
avere, non avere il senso delle proporzioni imeti občutek, biti brez občutka za mero
mancare di proporzione biti nesorazmeren
2. mat. proporcija
3. med. količina, doza
4. (zlasti v množini; tudi pren.) mera, velikost, dimenzija - overdose tujka angl. f invar. prevelika doza (mamil, zlasti heroina)
- pera f
1. hruška (sad):
cascare come una pera cotta, matura pasti kot zrela hruška; pren. hitro se zaljubiti
non valere una pera cotta pren. ne biti vreden piškavega oreha
2. šalj. glava:
grattarsi la pera počohati se po glavi
3. pren. pog. (v pridevni ali prislovni rabi): zanič, brez repa in glave, brezzvezen:
lavoro a pera zanič delo
parlare a pera govoriti brez repa in glave
4. pren. žarg. doza mamila, heroina:
farsi una pera vbrizgati si dozo heroina - pick-up tujka angl. m invar.
1. tehn. odjemnik
2. gramofonska odjemna doza
3. agr. pobiralo - pillola f
1. farm. pilula, kroglica:
pillola purgativa odvajalna pilula
2. absol. kontracepcijska pilula
3. majhna količina, majhna doza:
cultura in pillole kultura po kapljicah
4. neprijetnost, zoprnost:
ingoiare la pillola požreti žalitev, kaj zoprnega
indorare la pillola osladiti pilulo
5. (rečni) kamenček - portasigarette m invar. cigaretnica, cigaretna doza
- superdōse f prevelika doza (mamila)
- cigáren (-rna -o) adj. di, del, da sigaro; per sigari:
cigarna doza astuccio per sigari, portasigari - cigaréta (-e) f sigaretta; šalj. cicca; žarg. bionda:
lahke, močne cigarete sigarette leggere, forti
cigarete s filtrom, brez filtra sigarette col filtro, senza filtro
domače, tuje cigarete sigarette nazionali, estere
škatlica cigaret pacchetto di sigarette
doza za cigarete portasigarette
kaditi cigareto fumare una sigaretta
žarg. pokaditi cigareto hašiša farsi uno spinello - gramofónski (-a -o) adj. di, del, per grammofono, grammofonico; fonografico:
gramofonska doza testina fonografica, pick-up
gramofonska igla puntina (del grammofono)
gramofonska plošča disco (grammofonico) - inštalacíjski (-a -o) adj. di, dell'installazione, per installazioni, per impianti:
inštalacijska doza cassetta di distribuzione (dell'impianto elettrico)
inštalacijski kolektor collettore delle installazioni
inštalacijski material materiali per installazioni - letálen2 (-lna -o) adj. (smrten, smrtonosen) letale, mortale:
letalna doza strupa dose letale di veleno
biol. letalni gen gene letale - májhen (-hna -o) adj.
1. ki doseže nizko stopnjo
a) glede na razsežnost: piccolo; minuscolo, minuto:
majhen človek piccolo uomo, omino
majhna knjiga libretto
majhna roka piccola mano, manina
b) glede na merljivo količino: piccolo, poco, esiguo:
majhen denar pochi soldi
majhna pokojnina piccola pensione, pensioncina
c) glede na število sestavnih enot: piccolo, poco:
majhno število ljudi poche persone
č) glede na dolžino: piccolo, corto:
delati majhne korake fare piccoli passi
d) glede na trajanje: piccolo, breve
e) glede na možni razpon: piccolo, leggero:
že majhna neprevidnost lahko povzroči nesrečo anche una piccola disattenzione può provocare disgrazie
f) glede na čas življenja: piccolo:
ko sem bil majhen quand'ero piccolo
g) glede na bistveno značilnost: piccolo, lieve:
majhen klanec lieve discesa
h) glede na učinek: poco, esiguo, scarso:
majhen up poca speranza
i) glede na razsežnost, dejavnost: piccolo:
imeti majhno kmetijo avere un piccolo podere
2. pren. (malo pomemben, nepomemben) piccolo, insignificante, irrilevante:
imeti skromno, majhno življenje condurre una vita modesta, insignificante
3. pren. (slab, grd, ničvreden) cattivo, brutto;
ko je to slišal, je bil takoj majhen udito ciò, diventò piccolo piccolo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
igre majhen biljard flipper
majhen grozd agrestino
med. majhen kirurški nož lancetta
majhen okrasni predmet ninnolo
majhen podložek zeppa
majhen potovalni kovček ventiquattr'ore
majhen požirek centellino, zinzino
majhen (prenosni)
svečnik bugia
majhen spis opuscolo
pren. majhna podpora spintarella
majhen trg (v Benetkah) campiello
navt. majhen vitel verricello
majhen zaliv cala, calanca
majhna doza, količina pillola, boccone
majhna količina hrane ali pijače assaggio
gosp. majhna kuhalnica mestolino, pillotto
astr. majhna meglenica nubecola
majhna mlaka pozzetta
rib. majhna ribiška jadrnica bilancella
majhna steklenica terzino
geogr. majhna terasa poggiolo
navt. majhna transportna ladja betta
majhna tržnica mercatino
pren. majhna vsota (denarja) miseria
med. majhni udje micromelia - odcépen (-pna -o) adj. di diramazione:
muz. odcepna doza scatola armonica, musicale