si1 pron. se, si (sebe, sebi)
1. (s povratnimi glagoli)
si rade ogni giorno brije se vsak dan
si stupisce di tutto vsemu se čudi
2. (s povratnimi glagoli s predmetom v 3. sklonu)
in poco tempo si è fatto un nome v kratkem času si je ustvaril ime
3. (v brezosebni rabi)
non si vive di solo pane ne živiš, človek ne živi samo od kruha
4. (v pasivni rabi)
non si fa credito ne dajemo na kredit
affittasi (v oglasih) oddaja se, oddajamo
Zadetki iskanja
- si2 m glasba h (ton)
- si1 m inv. muz. sì
- si2 particella pronominale, avverbiale, esclamativa:
izberi kogar si že bodi scegli uno qualsiasi - SI kratica
1. avtoSiena (na registrskih tablicah)
2. Sistema Internazionale Mednarodni sistem za mere in uteži - S.I. kratica navt.Stazza Internazionale mednarodna tonaža
- sì1
A) avv.
1. da:
sì certo da, seveda
sì domani!, sì proprio! iron. sploh ne
forse sì, forse no morda (za izražanje negotovosti)
più sì che no verjetno da
sì e no kvečjemu, niti ne:
sarà passato sì e no un mese minilo je kvečjemu mesec dni
sì o no? ali? (izraža nejevoljnost)
vuoi finirla sì o no? ali boš nehal?
e sì che če pomislim, da; saj vendar (za izražanje obžalovanja)
e sì che l'avevo avvertito saj sem ga vendar opozoril
2. res, zares:
questa sì che è bella ta je pa res dobra!
dire di sì pritrditi, pritrjevati
B) m
1. pritrditev, pritrdilni odgovor; za:
la lingua del sì italijanščina
decidere, risolversi per il sì odločiti se za
2. pl. (glas, odgovor) za:
cento sì, quaranta astenuti glasov za je bilo sto, vzdržalo se jih je štirideset - sì2 avv. (così)
A) avv. knjižno tako, toliko
B) cong. tako:
fare sì che tutti siano contenti, fare sì da lasciare tutti contenti storiti tako, da so vsi zadovoljni - dŕzniti si (-em si) perf. osare, ardire
- izmísliti si (-im si) | izmíšljati si (-míšljam si) perf., imperf. refl.
1. escogitare, trovare:
izmisliti si potegavščino escogitare uno scherzo
morda stvar ni resnična, a si jo je dobro izmislil se non è vera è ben trovata
2. inventare (scuse)
3. pren. venire in mente, pensare - izmíšljati si (-míšljam si) imperf. glej izmisliti si | izmišljati si
- izmišljeváti si (-újem si) imperf. glej izmišljati si
- lastíti si (-ím si) imperf. refl. (šteti neupravičeno za svoje) arrogarsi; pretendere, usurpare; ipotecare:
lastiti si pravico do arrogarsi il diritto a, avere il diritto a
lastiti si funkcijo direktorja ipotecare la carica di direttore - mašéč (si) (v adv. rabi)
1. tappando, tappandosi
2. ingollando - nasprotujóč (si) (-a -e (si)) adj.
1. opposto, contrapposto, contrario
2. diverso, divergente, discorde, discordante:
nasprotujoča si mnenja pareri discordi - oddáhniti se | oddáhniti si (-em se, si) perf. refl.
1. respirare, riprendere fiato:
izpiti kozarec vina, ne da bi se oddahnil bere d'un sorso un bicchiere di vino
2. pren. tirare un sospiro di sollievo - oglédati (si) (-am (si)) | ogledováti (si) (-újem (si))
A) perf., imperf. refl. visitare; esaminare; ispezionare; voj. perlustrare:
ogledati si deželo visitare il paese
ogledati si film visionare un film
ogledati si mesto mimogrede vedere una città di passaggio
B) oglédati se (-am se) | ogledováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. (poiskati, iskati) cercare:
ogledati se za delom cercare un lavoro
2. redko (razgledati se, razgledovati se) guardare intorno - ogledováti (si) (-újem (si)) imperf. refl. glej ogledati (si) | ogledovati (si)
- omísliti si (-im si) | omíšljati si (-am si) perf., imperf. refl. procurarsi, acquistare
- omíšljati si (-am si) imperf. glej omisliti si | omišljati si