Franja

Zadetki iskanja

  • okvír (-a) m

    1. cornice; ekst. telaio; voj. caricatore;
    dati, vstaviti v okvir incorniciare
    ogledalo z baročnim okvirom uno specchio con cornice barocca
    okvir žage telaio della sega
    okvir za očala montatura degli occhiali
    okvir znamk la cornice dei francobolli
    vratni okvir (podboj) stipite della porta

    2. pren. (kar kaj obdaja) cornice:
    obraz v okviru črnih las un volto incorniciato da capelli neri

    3. pren. (kar kaj opredeljuje, omejuje) ambito, limite:
    spoštovati z zakonom določene okvire rispettare l'ambito stabilito dalla legge
    poskrbeti za kaj v okviru možnosti provvedere a qcs. nell'ambito delle possibilità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    jur. kazenski okvir ambito della pena
    tisk. kopirni okvir telaio portaforme
    lit. okvir novele, romana cornice della novella, del romanzo
    avt. okvir vozila telaio, chassis
    slepi okvir telaio (del quadro)
  • ambito m okvir, obseg, krog (zlasti pren.):
    nell'ambito v okviru, v mejah, na področju
    vivere nell'ambito della famiglia živeti v družinskem krogu
    agire nell'ambito delle proprie competenze delovati v mejah svojih pristojnosti
  • ancona f umet. oltarna podoba; vdolbina, okvir (za oltarno podobo)
  • cornice f

    1. okvir (tudi pren.):
    i monti fanno da cornice al paesaggio planine lepo uokvirjajo pokrajino
    la cornice di un'opera letteraria okvir književnega dela

    2. gradb. okrajek, napušč
  • corniciatura f

    1. okvirjenje

    2. okvir (vrsta)
  • impianto m

    1. osnovanje; zasnovanje
    spese d'impianto zagonski stroški

    2. naprava; napeljava, inštalacija:
    impianto di riscaldamento centralna kurjava
    impianti igienici, sanitari, idrosanitari sanitarije, sanitarne naprave
    impianto elettrico električna inštalacija
    impianto antifurto protivlomni alarm
    impianto sportivo športni objekt, štadion
    impianti e attrezzature oprema in napeljave

    3. ogrodje, okvir:
    l'impianto di un'opera ogrodje dela

    4. nasad

    5. med. implantat; protetika
  • incorniciatura f uokvirjenje; okvir (tudi pren.)
  • infisso m

    1. gradb. (okenski, vratni) okvir

    2. jezik infiks
  • montatura f

    1. montaža, montiranje; nameščanje; sestavljanje

    2. okvir:
    montatura degli occhiali okvir očal

    3. obl. našiv (na ženskem klobuku)

    4. pren. napihovanje, pretiravanje
  • ōrbita f

    1. tir, pot, krivulja

    2. astr. orbita, pot

    3. pren. okvir, meja; vplivno področje

    4. anat. očnica, orbita:
    avere gli occhi fuori dalle orbite pren. izbuljiti oči
  • passe-partout tujka franc. m invar.

    1. (comunella) glavni ključ (za več vrat)

    2. pren. rešitev za vse probleme

    3. (menjalni) okvir
  • telaio m (pl. -ai)

    1. ogrodje; okvir:
    telaio di finestra okenski okvir
    telaio del letto posteljnjak

    2. tekstil statve:
    telaio a mano, meccanico ročne, mehanične statve
    telaio da ricamo okvir za vezenje
    telaio per canapa, cotone, lino, lana, seta konopljene, bombažne, lanarske, volnarske, svilarske statve
    mettere qcs. sul telaio pren. začeti kaj

    3. tehn. nosilno ogrodje

    4. avto šasija

    5. kolesarski okvir
  • contorno m

    1. obris, kontura

    2. okrasni okvir; krog, spremstvo, družba, skupina:
    una massa di capelli neri le faceva contorno al viso gosti črni lasje so ji obkrožali obraz
    un contorno di adulatori skupina prilizovalcev

    3. kulin. priloga:
    arrosto di maiale con contorno di patate svinjska pečenka s krompirjem kot prilogo

    4. pl. okolica
  • cornicione m

    1. poveč. od ➞ cornice velik okvir

    2. arhit. polica, napušč, okrajec; karnisa
  • datare

    A) v. tr. (pres. dato)

    1. datirati, navesti datum:
    datare una lettera datirati pismo

    2. datirati, postaviti v časovni okvir:
    non è possibile datare con esattezza l'avvenimento dogodka ni mogoče natančno datirati

    B) v. intr. veljati, biti v veljavi; biti iz(pred), izvirati:
    la disposizione data dal mese scorso odredba je v veljavi od prejšnjega meseca
    l'iscrizione data dal tredicesimo secolo napis je iz trinajstega stoletja
    a datare da oggi od danes naprej
  • intelaiare v. tr. (pres. intelaio)

    1. napeti, napenjati v okvir

    2. tehn. postaviti, postavljati ogrodje:
    intelaiare una macchina postaviti ogrodje stroja
  • mostra f

    1. razkazovanje:
    mettere in mostra razkazovati
    mettersi in mostra razkazovati se

    2. videz, hlinjenje:
    far mostra di hliniti
    la sua bravura è solo una mostra njegova sposobnost je le navidezna

    3. razstava; ekst. razstavišče:
    mostra campionaria vzorčna razstava

    4. trgov. izložba

    5. trgov. vzorec

    6. vratni okvir

    7. obl. (mostrina) našiv

    8. številčnica (na uri)
  • pezzone m agr. svilogojski okvir (v Furlaniji)
  • portaritratti m okvir za slike, fotografije
  • sopraffondo m passe-partout, kartonski okvir (za slike)