odpórnost (-i) f resistenza; fiz. refrattarietà; riluttanza; robustezza, fortezza:
odpornost tkanine la fortezza di un tessuto
Zadetki iskanja
- consistēnza f
1. čvrstost, trdnost; obstojnost; odpornost:
patrimonio di poca consistenza skromno imetje
2. (fondatezza) pren. veljavnost; utemeljenost, upravičenost, osnovanost:
idee senza consistenza neutemeljene ideje - fortezza f
1. trdnjava:
espugnare, prendere una fortezza zavzeti trdnjavo
fortezza volante aero leteča trdnjava
2. trdnost, odpornost:
la fortezza di un tessuto odpornost tkanine
dimostrare fortezza nelle avversità pokazati se trdnega v nesrečah
3. podloga - premunizione f med. (telesna) odpornost:
premunizione contro la tubercolosi odpornost proti jetiki - refrattarietà f
1. neobčutljivost, odpornost
2. toplotna odpornost, obstojnost proti vročini
3. med. refraktarnost, neodzivnost, neobčutljivost - resistēnza f
1. odpor, odpornost
2. fiz. upor; upornost; odpor:
resistenza elettrica električni upor
resistenza magnetica magnetna upornost, reluktanca
resistenza specifica specifična upornost
3. odpor, upiranje; ekst. ovira:
resistenza passiva pasivna rezistenca
resistenza a pubblico ufficiale pravo upiranje javni osebi
4. odpornost; trajnost; vztrajnost:
gara di resistenza šport vztrajnostna tekma
avere resistenza alla fatica zdržati napor
5. hist. odpor, odporniško gibanje - robustezza f robustnost, moč, odpornost
- tolleranza f
1. odpornost, toleranca:
tolleranza per una medicina toleranca za zdravilo
casa di tolleranza javna hiša, bordel
2. strpnost; prizanesljivost:
tolleranza civile, politica, religiosa civilna, politična, verska strpnost
manifestare tolleranza per i difetti altrui biti prizanesljiv do tujih napak
3. toleranca; zakonit odstopek; največja dopustna, možna razlika:
tolleranza di calo, di quantità trgov. toleranca v kalu, v količini - gledé
A) prep.
1. (za izražanje pojasnila) riguardo a, in merito a, quanto a, circa, su;
predpisi glede dohodnine le norme sul reddito
glede teh vprašanj so mnenja različna riguardo a tali questioni le opinioni divergono
2. (za izražanje cilja) per, circa:
ali si uredil glede prenočišča? per il pernottamento hai combinato qualcosa?
3. (za izražanje stališča, s katerega se kaj presoja) quanto a, come:
glede nadarjenosti presega vse sošolce come talento supera tutti i compagni di scuola
B) gledé na adv.
1. (izraža stališče, s katerega se kaj presoja) quanto a, riguardo a:
preizkus materiala glede na odpornost prova del materiale quanto a resistenza
glede na to, da je cesta slaba, ne vozi prehitro essendo la strada in cattivo stato, non correre troppo
2. (izraža primerjavo, nasprotje) rispetto a, dato, malgrado:
število naročnikov je glede na lansko leto močno padlo rispetto all'anno scorso il numero degli abbonati è sensibilmente calato
glede na neizkušenost se je kar dobro uveljavil si è affermato malgrado l'inesperienza - obráben (-bna -o) adj. che si consuma, che si logora:
obrabna odpornost resistenza al logorio - toplôten (-tna -o) adj. termico, calorico, calorifico; di calore; a caldo:
toplotna izolacija isolamento termico
teh. toplotna črpalka pompa di calore
toplotna gnetljivost termoplasticità
fiz. toplotna luminescenca termoluminescenza
toplotna konvekcija convezione termica
toplotna naprava apparecchiatura termica
meteor. toplotna nevihta temporale di calore
metal. toplotna obdelava lavorazione a caldo
toplotna odpornost refrattarietà
toplotna vrednost (goriva) grado termico
teh. toplotni ščit scudo termico
med. toplotni udar colpo di calore
fiz. toplotno sevanje radiazione termica
toplotno raztezanje termoelasticità
kem. toplotno trdenje termoindurimento
toplotno trdilo termoindurante
/ 1
Število zadetkov: 11