Franja

Zadetki iskanja

  • šuméti (-ím) imperf.

    1. sussurrare, mormorare, scrosciare, frusciare; crepitare:
    veje šumijo v vetru i rami scrosciano al vento
    svila šumi la seta fruscia
    slap šumi v kotanjo la cascata scroscia precipitando nella conca

    2. čeb. ronzare (di ape)

    3. brusire:
    množica v dvorani je šumela il pubblico in sala brusiva

    4. impers. suonare:
    šumeti v ušesih suonare nelle orecchie
    v glavi mu šumi od bučne glasbe ha la testa rintronata dal fragore della musica
  • brusire v. intr. (pres. brusisco) knjižno

    1. šumeti, šelesteti

    2. hrumeti, brenčati
  • bubbolare v. intr. (pres. bubbolo)

    1. bobneti, hrumeti, šumeti

    2. ekst. godrnjati

    3. drgetati, tresti se:
    bubbolare di freddo, di paura drgetati od mraza, od strahu
  • crepitare v. intr. (pres. crēpito)

    1. prasketati

    2. knjižno šumeti, šušteti
  • crosciare v. intr. (pres. crōscio) knjižno

    1. pljuskati

    2. šumeti, šelesteti
  • frascheggiare v. intr. (pres. frascheggio)

    1. knjižno šumeti, šušteti, šelesteti

    2. koketirati, spogledovati se
  • frēmere v. intr. (pres. frēmo)

    1. kipeti, prekipevati (od česa), biti razburjen; trepetati; razganjati (koga):
    fremere di desiderio prekipevati od poželenja
    freme di desiderio razganja ga od poželenja
    fremere dentro di se v sebi zadrževati razburjenost

    2. pren. knjižno šumeti, bučati
  • mormorare

    A) v. intr. (pres. mormoro)

    1. šušteti; šumeti, šumljati; žuboreti

    2. mrmrati, šepetati, šušljati

    3. mrmrati, opravljati:
    il paese è piccolo, la gente mormora pren. majhen, opravljiv kraj

    B) v. tr. mrmrati, šepetati
  • scrosciare v. intr. (pres. scrōscio)

    1. šumeti, bučati

    2. pren. odmevati, doneti, zveneti:
    nella sala scrosciano gli applausi dvorana odmeva od ploskanja

    3. toskansko kipeti, prekipevati
  • sussurrare

    A) v. tr. (pres. sussurro)

    1. šepetati

    2. šušljati; mrmrati

    B) v. intr.

    1. šumeti, šelesteti; žuboreti

    2. šušljati
  • uhó (ušésa) n

    1. orecchio, orecchia:
    na levo uho slabo sliši dall'orecchio sinistro ci sente male
    biti gluh, naglušen na obe ušesi essere sordo, duro d'orecchi
    pren. napeti ušesa essere tutto orecchi
    šepetati, vpiti na uho sussurrare, gridare all'orecchio
    pren. piskanje je paralo, šlo skozi ušesa i fischi straziavano le orecchie
    pren. zvoniti, šumeti v ušesih sentir fischiare gli orecchi
    pren. odpreti ušesa aprire, tendere le orecchie
    pren. vleči na ušesa orecchiare
    na lastna ušesa slišati sentire di persona, con le proprie orecchie
    ne moči verjeti svojim ušesom non poter credere alle proprie orecchie
    pren. poslušati z enim ušesom, s pol ušesa ascoltare distrattamente
    za uho prijetna glasba musica piacevole all'orecchio, orecchiabile

    2. (oseba glede na sposobnost poslušanja) orecchio, orecchia:
    uho glasbenika orecchio di, da musicista
    pazil je, da to ne bi prišlo komu na uho, na ušesa stava attento che la cosa non giungesse alle orecchie di qcn., che qcn. non venisse a saperlo
    govoriti gluhim ušesom parlare ai sordi, ai muri
    naleteti na gluha ušesa incontrare uno che non sente ragione

    3. orecchio, orecchia; padiglione auricolare:
    oslovska, zajčja ušesa orecchie d'asino, di coniglio
    zardeti do ušes arrossire fino alla radice dei capelli

    4. (podoben del kake priprave):
    šivankino uho cruna dell'ago
    uho motike, škarij occhio della zappa, anello delle forbici

    5. orecchia (del libro, del quaderno)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. sama ušesa so ga bila era tutto orecchi
    pren. tukaj imajo stene ušesa qui anche i muri hano orecchie
    pren. mašiti si, zatiskati si ušesa pred resnico non voler sentir ragione
    pren. naviti komu ušesa tirare le orecchie a qcn.
    pren. polniti ušesa s čim riempire le orecchie di qcs., frastornare le orecchie con qcs.
    pren. prevod, ki žali moja ušesa una pessima traduzione
    pog. dati eno okrog ušes, za uho dare uno scapaccione a qcn.
    pren. vse mu nosi na ušesa gli spiffera tutto
    pren. povedati kaj komu na uho confidare qcs. a qcn.
    pren. priti komu na uho venire a sapere
    pren. kaj si zapisati za uho ricordare bene qcs.
    biti na neko uho gluh non sentirci da un orecchio
    pren. sedeti na ušesih ascoltare distrattamente
    pog. biti še moker, zelen za ušesi esser ancora giovane, inesperto, un pivello
    pren. imeti kosmata ušesa avere le orecchie foderate di prosciutto
    pren. imeti polna ušesa česa avere le tasche piene di qcs.
    med. izpirati ušesa fare il lavaggio, la lavanda delle orecchie
    bot. mačje uho ofride (Ophrys)
    bot. medvedje uho uva ursina (Arctostaphylos uva ursi)
    zool. morsko uho orecchia marina, aliotide (Haliotis tuberculata)
    anat. notranje, srednje, zunanje uho orecchio interno, medio, esterno
    med. vnetje srednjega ušesa otite
    bot. zajčje uho (prerast) bupleuro (Bupleurum)
Število zadetkov: 11