Franja

Zadetki iskanja

  • čestítati (-am) perf., imperf.

    1. felicitarsi, congratularsi, rallegrarsi (con qcn. per qcs.); fare i rallegramenti a qcn. per qcs.:
    čestitati komu k diplomi congratularsi con qcn. per la laurea

    2. augurare, fare gli auguri:
    čestitati komu za rojstni dan fare a qcn. gli auguri di compleanno, augurare a a qcn. il buon compleanno
  • compiacere*

    A) v. intr. (pres. compiaccio) ugoditi, ustreči

    B) ➞ compiacersi v. rifl. (pres. mi compiaccio)

    1. veseliti se, biti zadovoljen; čestitati:
    si è compiaciuto con lui per la promozione čestital mu je za napredovanje

    2. blagovoliti

    C) v. tr. ustreči; zadovoljiti, zadovoljevati:
    compiacere le richieste di qcn. ustreči zahtevam nekoga
  • rallegrare

    A) v. tr. (pres. rallegro) razveseliti, razveseljevati; vzradostiti

    B) ➞ rallegrarsi v. rifl. (pres. mi rallegro)

    1. veseliti se

    2. čestitati
  • compiacimento m

    1. zadovoljstvo

    2. čestitanje, čestitka:
    esprimere il proprio compiacimento a qcn. čestitati komu
  • complimentare

    A) v. tr. (pres. complimento) pohvalno se izraziti, izražati; pohvaliti

    B) ➞ complimentarsi v. rifl. (pres. mi complimento)
    complimentarsi con čestitati komu
  • congratularsi v. rifl. (pres. mi congratulo):
    congratularsi con qcn. čestitati komu
  • dovere*

    A) v. tr. (pres. dēvo, dēbbo)

    1. morati:
    dovete sapere che... (v povestih ipd.) bilo je nekoč...
    non dovere ne smeti

    2. biti možno, verjetno:
    deve essere mezzogiorno verjetno je poldne

    3. dolgovati, biti dolžan:
    cosa devo? koliko sem dolžan?

    B) m

    1. dolžnost; obveznost:
    il senso del dovere čut dolžnosti
    i doveri del cittadino državljanske dolžnosti

    2. primerno, pravično:
    fare le cose a dovere kaj narediti, kot se spodobi
    ha avuto il suo dovere dobil je, kar si zasluži

    3. pl. pozdravi, izrazi spoštovanja, čestitke:
    fare i propri doveri a qcn. izraziti komu spoštovanje, pozdraviti koga, čestitati komu
  • felicitarsi v. rifl. (pres. mi felicito)

    1.
    felicitarsi di qcs. veseliti se česa

    2.
    felicitarsi con qcn. per qcs. čestitati komu za kaj
  • felicitazione f (zlasti v pl.) čestitanje, čestitka:
    sincere felicitazioni iskrene čestitke
    presentare, fare le proprie felicitazioni a qcn. čestitati komu
  • k2 prep. (h pred k, g)

    1. (za izražanje cilja) a, verso; da:
    iti k oknu andare alla finestra
    iti k brivcu andare dal barbiere
    obrniti se k vratom girarsi verso la porta
    nagnjenje k jezi disposizione all'iracondia
    iti k izpitu andare, presentarsi all'esame
    pren. prisiliti k pokorščini costringere all'ubbidienza

    2. (za izražanje dopolnjevanja) a, ad:
    pripombe k osnutku appunti alla bozza
    k točki 2 zakona ad punto 2 della legge

    3. (za izražanje pripadnosti) a, tra:
    prištevajo ga k modernistom è annoverato tra i modernisti

    4. (za izražanje namena) per:
    napravlja se k dežju sta per piovere
    zbrati se k posvetovanju riunirsi per consultazioni

    5. (za izražanje vzroka) per:
    čestitati k diplomi congratularsi per la laurea
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne bo ga več k nam da noi non verrà più
    pren. ne dati k sebi (biti nedostopen) stare sulle sue
    pren. iti k vojakom andare soldato, alle armi
  • sméti (smém) imperf.

    1. potere, essere permesso:
    s čim smem postreči in che cosa posso servirla
    s tem se ne strinjam, če smem reči qui non sono d'accordo, se mi è permesso dirlo
    ali smem že čestitati? posso felicitarmi?

    2. (z nikalnico) ne smeti non dovere:
    človek ne sme obsojati drugih non si devono biasimare gli altri
    na to že zdaj ne smem pomisliti non ci devo fin d'ora nemmeno pensare
    nikdar več mi ne smeš pred oči (sparisci e) non farti vedere mai più
  • vesél (-a -o) adj.

    1. allegro, esultante, festoso, lieto:
    skupina veselih otrok un gruppo di bambini allegri
    veselo petje, ukanje canto, grida esultanti, festose

    2. contento, soddisfatto, felice:
    biti vesel daril, pozdravov esser contento dei doni, dei saluti

    3. bello, buono:
    vesela novica bella notizia
    Vesele praznike! buone feste!

    4. pren. vivace, gaio, garrulo:
    stopati z veselim korakom avere un'andatura vivace
    veseli ptiči uccelli garruli

    5. pren. (živo pisan) chiaro, vivace; splendido:
    vesele barve colori vivaci
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pripravljati se na veseli dan prepararsi al fausto giorno
    čestitati za veseli dogodek felicitarsi per il fausto evento
    knjiž. veselo oznanilo la buona novella, il vangelo
    PREGOVORI:
    veselega človeka ima še bog rad cuor contento il ciel l'aiuta
Število zadetkov: 12