skulptúra (-e) f um. scultura, statua; rilievo:
bronasta skulptura statua in bronzo
kapitel s skulpturami un capitello con altorilievi
poznorimska skulptura scultura tardoromana
Zadetki iskanja
- sláčiti (-im) | sléči (sléčem)
A) imperf., perf.
1. svestire, spogliare; togliersi:
sleči hlače togliersi i calzoni
sleči (sneti)
rokavice togliersi i guanti
pren. slačiti s pogledom spogliare, denudare con gli occhi
zool. sleči staro kožo mutare
sleči (odreti)
zajca scuoiare un coniglio
pren. sleči nekoga derubare, spogliare qcn. di tutto
2. agr. nareč. (ličkati) scartocciare
B) sláčiti se (-im se) | sléči se (sléčem se) imperf., perf. refl. svestirsi, spogliarsi - sládek (-dka -o) adj.
1. dolce; zuccherato; saporito:
sladek kot med dolce come il mele
sladka kava caffè zuccherato, dolce
2. di acqua dolce (non salata)
3. pren. dolce, tenero; caro:
sladke oči, sladka usta occhi dolci, labbra dolci, tenere
4. pren. (pretirano prijazen) untuoso, mellifluo, caramelloso:
nagovoriti s sladkim glasom fare un discorso mellifluo, untuoso
5. pren. (prijeten, dobrodejen) dolce, piacevole, grato:
sladki spomini grati ricordi
pogrezniti se v sladke sanje sprofondare in, abbandonarsi a dolci sogni
imeti sladko življenje fare la dolce vita
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. sladka koreninica felce dolce, polipodio (Polypodium vulgare)
gastr. sladka repa rape lesse
sladki koren liquirizia (Glycyrrhiza glabra) - sládkor (-órja) m
1. zucchero:
posuti, potresti sadje s sladkorjem cospargere la frutta di zucchero
kristalni sladkor zucchero in cristalli
sladkor v kockah, v prahu zucchero in zollette, a velo
spreminjanje sladkorja v mlečno kislino trasformazione dello zucchero in acido lattico
enostavni sladkor monosaccaride
grozdni sladkor glucosio
invertni sladkor zucchero invertito
lesni sladkor xilosio
mlečni sladkor lattosio
sadni sladkor fruttosio
škrobni sladkor amilosio
trsni sladkor, sladkor iz sladkorme pese zucchero di canna, di barbabietola
karamelni, praženi, vaniljin sladkor zucchero caramellato, bruciato, vanigliato
2. med. zuccheri:
zmanjšana količina sladkorja v krvi caduta degli zuccheri, ipoglicemia - sláma (-e) f paglia:
s slamo krito poslopje casa con tetto di paglia
bala, otep slame una balla, un fascio di paglia
slama za steljo paglia da strame
pšenična, koruzna slama paglia di grano, di granturco
pren. imeti slamo v glavi avere stoppa nel cervello, avere la testa vuota
pren. mlatiti, otepati prazno slamo parlare a vanvera, vendere fumo
PREGOVORI:
malo zrnja, mnogo slame molto fumo, poco arrosto
slama se pri ognju vname stoppa e fuoco non stan bene in un loco - slancio m (pl. -ci)
1. zamah, zagon, zalet:
di slancio z zaletom, s skokom
prendere lo slancio vzeti zalet
2. šport sunek
3. pren. nalet, vzgib:
slancio di passione nalet strasti
4. vitka, elegantna linija (zgradbe) - slást (-í) f
1. appetito:
jesti s slastjo mangiare con appetito
iti v slast piacere
2. ekst. desiderio, brama
3. pren. delizia, piacere:
slasti življenja i piaceri, le delizie della vita - sláva (-e) f
1. gloria; rinomanza, prestigio, lustro:
biti željan slave essere bramoso di gloria
izkazovati komu čast in slavo magnificare, esaltare, osannare qcn.
ovenčan s slavo coperto di gloria
2. (v medm. rabi) gloria; rel. gloria, osanna
3. rel. (molitev pri maši) gloria - sledíti (-ím) imperf.
1. seguire (le tracce), andare dietro:
pes sledi divjadi il cane segue le tracce della selvaggina
slediti komu seguire qcn., andar dietro a qcn.
slediti s pogledom seguire con lo sguardo
slediti komu za petami tallonare qcn., essere alle calcagna di qcn.
2. seguire, succedere:
mrzli noči je sledilo sončno jutro alla notte fredda seguì un mattino di sole
vladarju je sledil njegov sin al sovrano succedette il figlio
3. (posnemati) seguire, imitare:
slediti modi seguire la moda
4. (biti jasno, kazati se) esser chiaro, derivare, dedurre; conseguire:
nauk, ki sledi iz zgodbe la morale della favola - slovánski (-a -o) adj. slavo:
slovanski jeziki, narodi lingue slave, popoli slavi
slovansko gostoljubje l'ospitalità slava
rel. slovansko bogoslužje liturgia slava
rel. slovanska apostola Ciril in Metod gli apostoli degli slavi S. Cirillo e S. Metodio
šah. slovanska obramba difesa slava - sméti (smém) imperf.
1. potere, essere permesso:
s čim smem postreči in che cosa posso servirla
s tem se ne strinjam, če smem reči qui non sono d'accordo, se mi è permesso dirlo
ali smem že čestitati? posso felicitarmi?
2. (z nikalnico) ne smeti non dovere:
človek ne sme obsojati drugih non si devono biasimare gli altri
na to že zdaj ne smem pomisliti non ci devo fin d'ora nemmeno pensare
nikdar več mi ne smeš pred oči (sparisci e) non farti vedere mai più - smŕt (-i) f
1. morte; ekst. fine, decesso, dipartita, scomparsa, trapasso:
umreti nasilne smrti fare una brutta fine; morire, perire di morte violenta
obsoditi na smrt condannare a morte
koga na smrt sovražiti avercela a morte con qcn.
pasti junaške smrti morire da eroe
vprašanje življenja in smrti questione di vita o di morte
naravna, navidezna smrt morte naturale, apparente
prerana smrt morte prematura
bela smrt (smrt v snegu) morte bianca
bled, suh ko smrt pallido, magro come un morto
2. teschio, testa di morto;
označiti strup s smrtjo contrassegnare il veleno con un teschio
3. pren. cosa letale, spiacevole, insopportabile, penosa; rovina, fine:
alkohol je zanj smrt per lui l'alcol è letale
4. (v adv. rabi) na smrt da morire, a morte:
na smrt se dolgočasiti annoiarsi da morire
smrt mu je že za petami è prossimo a morire
smrt ga je pobrala è morto,è deceduto
gledati smrti v obraz guardare la morte in faccia
biti obsojen na smrt (živalske, rastlinske vrste) essere condannati a estinguersi, all'estinzione
njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
pren. pognati, poslati koga v smrt mandare a morire, condannare a morte
boriti se s smrtjo agonizzare; essere sul punto di morire
igrati se s smrtjo rischiare la morte
pog. biti na smrt bolan essere gravemente ammalato
biološka smrt morte biologica
blaga smrt eutanasia
star. črna smrt peste
klinična smrt morte clinica
rel. mučeniška smrt martirio
šport. spirala smrti (smrtni zavoj) spirale della morte
PREGOVORI:
dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura
dosti psov je zajčja smrt molti cani sono la morte della lepre - smučaríja (-e) f žarg. sci, lo sciare:
ukvarjati se s smučarijo sciare - snémanje (-a) n
1. lo staccare, stacco; il levare, levata; sformatura:
snemanje obveze disfare, il togliere le fascie, sfasciatura
snemanje podkev sferratura
rel., um. snemanje s križa la deposizione
2. film., rtv. ripresa, registrazione; incisione:
snemanje gramofonske plošče incisione di un disco
snemanje zvoka registrazione del suono
snemanje pod določenim kotom angolazione - snéti (snámem) perf.
1. togliere, staccare; sfilare:
sneti ogrlico z vratu sfilare la collana
2. pren. prendere, trovare; ekst. pescare:
kje naj snamem toliko denarja?! e dove trovo tanti soldi?!
kje si pa to novico snel? questa dove l'hai pescata?
3. pog. pescare, arrestare; deportare:
tatu so sneli na ulici hanno pescato il ladro per strada
4. obrt. finire la maglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne sneti pogleda z dekleta non distogliere lo sguardo dalla fanciulla
sneti besedo z jezika togliere la parola di bocca
sneti komu glavo ammazzare, decapitare qcn.
sneti novico s klina inventare qcs. di sana pianta
pren. tega ne morem sneti s kljuke non posso trovarlo, procurarlo su due piedi
sneti doge (s soda) sdogare
navt. sneti jadrno prečko sferire
sneti kapuco, klobuk scappucciare, scappellare
sneti podkev sferrare
sneti opore spuntellare
sneti s tečajev sgangherare
sneti krinko smascherare
obrt. sneti šive sbastire
sneti uzdo scavezzare - snétje (-a) n levata, stacco, strappo:
grad. snetje odrov disarmo
snetje s tečajev sgangheramento - sobóta (-e) f sabato:
pustna sobota sabato grasso
sobota s prostim popoldnevom sabato inglese
rel. velika sobota Sabato santo
PREGOVORI:
Bog ne plačuje vsako soboto Dio non paga ogni sabato - sočustvováti (-újem) imperf.
1. compartecipare, condividere:
sočustvovati z navdušeno množico condividere l'entusiasmo della folla
2. compassionare, compatire; partecipare:
sočustvovati s tujo bolečino compassionare il dolore altrui, partecipare al dolore altrui - sóda (-e) f
1. kem. soda:
kavstična soda soda caustica
soda bikarbona bicarbonato di sodio
2. (šumeča pijača) soda:
viski s sodo wisky e soda - sodelovánje (-a) n collaborazione, cooperazione, concorso, partecipazione; intesa:
gospodarsko, kulturno, politično sodelovanje med sosednjimi deželami collaborazione economica, culturale, politica tra i paesi vicini
delovati v sodelovanju s kom agire d'intesa con qcn.
jur. sodelovanje z oboroženo tolpo partecipazione a banda armata
pravica do sodelovanja na natečaju diritto a partecipare a un concorso
sodelovanje z okupatorjem collaborazionismo